Translation of "subprime lender" to French language:
Dictionary English-French
Lender - translation : Subprime - translation : Subprime lender - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The results of the Wells Fargo forclosures, and the subprime lending practices of that lender and others, has significan'tly impaired that progress and brought it to a halt. | le résultat des saisies de Wells Fargo et les hypothèques à crédit immobilier à risques d'une entreprise, et d'autres, ont significativement altéré le progrès, et y ont mis un terme. |
I'm not a money lender. | Je ne suis pas usurier. |
The Federal Reserve Board is no longer the lender of last resort, but the lender of first resort. | Le bureau de la Réserve Fédérale n est plus le prêteur de dernier ressort, mais celui de premier ressort. |
Is the subprime mortgage crisis infecting America's credit card market? | La crise des hypothèques contaminerait elle le marché américain des cartes de crédit? |
The borrower is servant to the lender. | L'emprunteur est fonctionnaire pour le prêteur. |
So the investment banker calls up the lender wanting more mortgages The lender calls up the broker for more home owners | Le banquier d'investisseur rappelle donc le prêteur pour racheter plus de crédits immobiliers... ...le prêteur rappelle le courtier pour qu'il trouve plus de nouveaux propriétaires. |
If we look at the subprime crisis, we've heard so much about. | Si on regarde la crise des subprimes, dont on a beaucoup parlé. |
This is the doctrine of lender of last resort. | C'est la doctrine du prêteur de dernier recours . |
He is a trained economist and a mortgage lender. | Il est un économiste qualifié et un créancier hypothécaire. |
This is the doctrine of lender of last resort. | C'est la doctrine du quot prêteur de dernier recours quot . |
The central bank is the lender of last resort. | La banque centrale est le prêteur de dernier ressort . |
The central bank is the lender of last resort. | La banque centrale est le prêteur de dernier ressort . |
This, of course, is just the story of subprime mortgages in another guise. | Ceci, bien sûr, est simplement l histoire des subprimes sous une autre forme. |
( i ) the lender to charge , assign or otherwise create a security interest in or over its rights to secure obligations of that lender to an NCB | i ) au prêteur de grever ses droits , de les céder ou de créer d' une autre manière une sûreté portant sur ses droits afin de garantir des obligations de ce prêteur envers une BCN |
the lender, for economic or legal reasons relating to the borrower s financial difficulty, granting to the borrower a concession that the lender would not otherwise consider | l octroi par le prêteur à l'emprunteur, pour des raisons économiques ou juridiques liées aux difficultés financières de l'emprunteur, d'une facilité que le prêteur n'aurait pas envisagée dans d autres circonstances |
First, Europe now has a true lender of last resort. | Premièrement, l Europe peut désormais compter sur un véritable prêteur de dernier recours. |
But, in both cases, the lender was distant and anonymous. | Le prêteur est loin et anonyme dans les deux cas. |
Align lender of last resort procedures, prior authorisation of ECB | Les niveaux élevés de concentration des marchés qui existent au niveau national dans certains États membres devraient disparaître et empêcher les établissements financiers d'abuser de leur position. |
The EU cannot be a mortgage lender for its personnel. | L' Union européenne ne saurait être une banque accordant des prêts de logement à son personnel. |
As long as the borrower has not misled the lender at the time of taking the loan, the lender bears at least some responsibility for the transaction. | Tant que l'emprunteur n'a pas trompé le bailleur au moment de contracter le prêt, le bailleur endosse au moins une certaine responsabilité dans la transaction. |
The second reason thought out, which was far more justified, was that it was work the lender had premises, the lender did paperwork, so it was work. | La deuxième raison trouvée, qui elle se justifiait beaucoup plus c'est qu'il y avait travail. Le prêteur avait des locaux, le prêteur faisait des écritures, donc il y avait travail. |
Neither a borrower nor a lender be, Polonius admonished in Hamlet. | Ne sois ni emprunteur, ni prêteur , avertissait Polonius dans Hamlet. |
In fact, it became the largest rehabilitation lender in the country. | En fait, c est devenu le plus grand prêteur lors de la reconstruction du pays. |
In fact, it became the largest rehabilitation lender in the country. | En fait, c'est devenu le plus grand prêteur lors de la reconstruction du pays. |
ABC obtains a loan from Lender C to finance such acquisition. | À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C. |
The lender sells it to him for a very nice fee. | Le prêteur lui vend donc en encaissant une très jolie prime. |
A year ago, however, with the subprime mortgage meltdown of August 2007, I became certain. | Il y a un an, cependant, avec la crise des subprimes d août 2007, j en ai acquis la certitude. |
Sometimes the lender is an independent third party, but in other cases the lender may be an affiliate of the seller. The seller retains title or the lender is granted a security right in the tangibles purchased to secure the repayment of the credit or loan. | Le vendeur reste propriétaire ou le prêteur se voit consentir une sûreté réelle mobilière sur les biens meubles corporels achetés qui garantit le remboursement du crédit ou du prêt. |
ABC also maintains a bank account with Lender A and has granted Lender A a security right in the bank account as additional security for the repayment of the loan. | ABC détient aussi un compte bancaire chez le prêteur A qu'elle lui a également affecté en garantie du remboursement du prêt. |
Kiva allows a potential lender to browse profiles of people needing finance. | Kiva permet au prêteur potentiel de consulter les profils de différentes personnes à la recherche d'un financement. |
A prudent lender should have considered these facts before making the loans. | Un créancier prudent aurait dû tenir compte de ces faits avant d accorder des prêts. |
The Germans forced Greece to become a lender instead of a borrower. | Les Allemands l'ont obligée à devenir prêteur après avoir été emprunteur. |
A lender is contacted by consumers from other Member States seeking loans. | Un prêteur est contacté par des consommateurs d autres États membres qui sont à la recherche d'un crédit. |
a stronger role for the ECB as the lender of last resort, | le renforcement du rôle de la BCE, en tant que créancier en dernière instance, |
Who will act as lender of last resort for truly European banks? | Qui sera le prêteur en dernier ressort pour les banques véritablement européennes? |
The implication is clear. National banking systems need a lender of last resort. | Cela montre clairement que les systèmes bancaires ont besoin d'un prêteur de dernier ressort. |
(b) Helping to reorient governmental, donor and lender interventions in an urbanizing world | b) Aux gouvernements, aux donateurs et aux organismes de crédit de réorienter leurs interventions pour les adapter à un monde en pleine urbanisation |
38. The World Bank is the largest lender for health in developing countries. | 38. La Banque mondiale est l apos organisme qui accorde le plus de prêts aux pays en développement dans le domaine de la santé. |
The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender. | Le riche domine sur les pauvres, Et celui qui emprunte est l esclave de celui qui prête. |
Is the ECB equipped for a role as a lender of last resort? | La BCE est elle équipée pour jouer un rôle de prêteur en dernier ressort? |
The investment division of the bank had gambled on subprime securities and was forced to write off billions. | La division de la banque avait flambé avec des documents sub prime et a du faire une croix sur des milliards. |
1.8 The American subprime crisis has spread to other sectors of the financial market and to the EU. | 1.8 La crise des subprime américains s est propagée à d autres segments du marché financier et à l UE. |
But it does not have automatic access to a European lender of last resort. | Mais elle n a pas automatiquement accès à un bailleur européen de dernier ressort. |
In particular, they did not see the Fed as a lender of last resort. | En particulier, ils ne considéraient pas la Fed comme un prêteur de dernier ressort. |
The borrower knows the risk is high, but tells the lender it is low. | L emprunteur sait que le risque est élevé, mais il va dire au prêteur qu il est minime. |
Related searches : Subprime Loans - Subprime Borrower - Subprime Exposure - Subprime Credit - Subprime Market - Subprime Mortgage - Subprime Crisis - Subprime Lending - Subprime Sector - Subprime Bubble - Aaa Subprime - Net Lender