Translation of "stronger evidence" to French language:


  Dictionary English-French

Evidence - translation : Stronger - translation : Stronger evidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So the unlikely hypothesis actually has stronger evidence.
Donc l'hypothèse peu probable a en fait une évidence forte.
By 15 years later, evidence of global warming was much stronger.
15 ans plus tard, la preuve du réchauffement climatique était beaucoup plus forte.
Evidence for the positive impact of fiscal stimulus is even stronger in the US.
Des éléments prouvant l impact positif des programmes de relance budgétaire sont même plus évidents aux Etats Unis.
Nevertheless, one wonders why the evidence that inequality causes social unrest is not stronger.
Quoi qu il en soit, on peut se demander pourquoi les preuves que l inégalité provoque les troubles sociaux ne sont pas plus évidentes.
In sum , there is evidence of stronger economic integration among the countries in the European Union .
En résumé , on constate que l' intégration économique s' accroît entre les pays de l' Union européenne .
Analysis at both EU and national level to provide stronger support for evidence based policies and further policy development
Analyse réalisée tant au niveau communautaire que national afin de pouvoir élaborer des politiques fondées sur des données probantes et poursuivre le développement des politiques
Looking further ahead , there is no evidence that stronger underlying domestic inflationary pressures are building up in the euro area .
À plus long terme , aucun élément n' indique un renforcement des tensions inflationnistes sous jacentes d' origine interne dans la zone euro .
Evidence is getting stronger that most of the global warming over the last 50 years is attributable to human activities.
Des preuves de plus en plus solides démontrent que la majeure partie du réchauffement planétaire de ces 50 dernières années est due à l activité humaine.
Pains were stronger and stronger.
La douleur était de plus en plus forte.
At the current juncture , the evidence does not suggest that stronger underlying domestic inflationary pressures are building up in the euro area .
À ce stade , rien n' indique un renforcement des tensions inflationnistes sous jacentes d' origine interne dans la zone euro .
Its purpose is to provide authoritative new evidence concerning how governments and businesses can achieve stronger economic growth while simultaneously addressing climate risks.
L'objectif consiste à apporter de nouvelles preuves susceptibles de faire autorité concernant la manière dont les États et les entreprises pourraient atteindre une croissance économique plus forte, tout en appréhendant les risques liés au climat.
But many economists have found evidence that growth in household consumption in the first half of 2012 was stronger than official statistics have shown.
Mais de nombreux économistes ont trouvé des éléments permettant de penser que la croissance de la consommation des ménages a été plus forte dans la première moitié de 2012 que ne l indiquent les statistiques officielles.
Stronger?
Plus puissant ?
STRONGER
PLUS PUISSANT,
As economics develops, it will broaden its repertory of methods and sources of evidence, the science will become stronger, and the charlatans will be exposed.
Le développement des sciences économiques va permettre d'élargir l'éventail des méthodes et des démonstrations, ce qui va les renforcer tout en permettant de dénoncer les charlatans.
The stronger motivator, the much stronger motivator, is fear.
Une motivation plus puissante, nettement plus puissante, c'est la peur.
Allah is stronger in might, and stronger in punishment.
Allah est plus redoutable en force et plus sévère en punition.
3.8 Most statistics are conservative forecasts and there is significant research evidence which indicates even stronger growth aspirations among female entrepreneurs, including those who are mothers11.
3.8 La plupart des statistiques sont des estimations prudentes et il existe des recherches importantes indiquant que certaines femmes entrepreneurs, y compris les mères de famille, aspirent encore plus à la croissance11.
3.8 Most statistics are conservative forecasts and there is significant research evidence which indicates even stronger growth aspirations among female entrepreneurs, including those who are mothers11.
La plupart des statistiques sont des estimations prudentes et il existe des recherches importantes indiquant que certaines femmes entrepreneurs, y compris les mères de famille, aspirent encore plus à la croissance11.
The American economy, with Obama, is getting stronger and stronger.
L'economie americaine, avec Obama, se renforce continuellement.
And Allah is stronger in violence and Stronger in chastising.
Allah est plus redoutable en force et plus sévère en punition.
And Allah is Stronger in Might and Stronger in punishing.
Allah est plus redoutable en force et plus sévère en punition.
Allah is stronger in might and stronger in inflicting punishment.
Allah est plus redoutable en force et plus sévère en punition.
Faster Stronger
Plus rapide et plus fort
Nothing stronger?
Rien de plus fort ?
Stronger families.
Des familles plus fortes.
Stronger communities.
Des communautés plus fortes.
Faster, higher, stronger!
Plus vite, plus haut, plus fort !
I'm feeling stronger.
Je me sens plus fort.
I'll become stronger.
Je deviendrai plus fort.
I'm stronger now.
Je suis plus fort, désormais.
Stronger veterinary servs
Renforcement des services vétérinaires
Stronger than myself
Plus fort que moi
A stronger America.
Une Amérique plus forte.
Aren't they stronger?
N'est elle pas bien plus forte ?
France is stronger.
La France est la plus forte.
AfterElizabeth'srecuperation,theirfriendshipgrows stronger.
Après le rétablissement d'Elisabeth, leur amitié se renforce.
Tigers are stronger.
Les tigres sont plus forts !
Like it stronger?
Tu veux que je masse plus fort ?
Evidence is evidence.
J'ai des preuves.
The stronger the position of the participating countries, the stronger the euro will be.
Plus la position des pays participants devient forte, plus l'euro sera fort.
3.3.2 It should be noted that these are conservative forecasts and there is significant research evidence which indicates even stronger growth aspirations among female entrepreneurs, including those who are mothers.
3.3.2 Il convient de noter qu'il s'agit là d'estimations prudentes et qu'il existe des recherches importantes indiquant que certaines femmes entrepreneurs, y compris les mères de famille, aspirent encore plus à la croissance.
3.8 It should be noted that these are conservative forecasts and there is significant research evidence which indicates even stronger growth aspirations among female entrepreneurs, including those who are mothers.
3.8 Il convient de noter qu'il s'agit là d'estimations prudentes et qu'il existe des recherches importantes indiquant que certaines femmes entrepreneurs, y compris les mères de famille, aspirent encore plus à la croissance.
An academic network on Roma studies, supported by the Commission and the Council of Europe, will improve the evidence base for Roma initiatives and create a stronger bridge with policy.
Un réseau universitaire regroupant des spécialistes des études sur les Roms permettra, avec l'appui de la Commission et du Conseil de l'Europe, d'améliorer les fondements concrets des initiatives en faveur des Roms et de consolider les liens avec la sphère politique.
We are much stronger.
Nous sommes beaucoup plus forts.

 

Related searches : Become Stronger - Get Stronger - Much Stronger - Ever Stronger - Grow Stronger - Stronger Emphasis - Make Stronger - Considerably Stronger - Stronger Institutions - Stronger Future - Becoming Stronger - Stronger Requirements - Got Stronger