Translation of "strives to support" to French language:


  Dictionary English-French

Strives to support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whoever strives, strives only for himself. God is Independent of the beings.
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
Yet America strives to collate data.
Mais nous nous efforçons de rassembler des informations.
He who strives, strives for himself. Allah is the Rich, independent of the worlds.
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
And whoever strives, strives only for himself, God is independent of all His creation,
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
Whoever strives, strives only for his own sake. Indeed Allah has no need of the creatures.
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
Peru Blind Lawyer Strives to Be Judge Global Voices
Pérou Un avocat non voyant plaide sa cause pour devenir magistrat
Slovakia also needs an active government that strives for social equilibrium and makes every effort to support the development of the poorer regions.
Le besoin de pouvoirs publics actifs qui aspirent à un équilibre social et s'investit dans le développement des régions les plus pauvres existe en Slovaquie également.
Taryn strives to give to the less fortunate with dignity.
Taryn s'efforce de donner aux moins fortunés avec dignité.
And whoever strives only strives for the benefit of himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
that nothing belongs to man except what he strives for,
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation.
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
Government, he said, strives for inclusive growth .
Le gouvernement, dit il, se bat pour une croissance pour tous.
Poland strives for Internet freedom, said Tusk.
La Pologne défend la liberté sur le Net, a dit Donald Tusk.
Man is good he strives for Truth!
L'homme est bon, il cherche à suivre la voie de la vérité
And whoever strives hard, he strives only for his own soul most surely Allah is Self sufficient, above (need of) the worlds.
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
Second, it strives to build domestic capacity to coordinate and manage foreign assistance, as well as to strengthen human resources and support services to facilitate the implementation of assistance programmes.
En deuxième lieu, il s apos attache à renforcer les capacités internes de coordination et de gestion de l apos aide étrangère, ainsi qu apos à développer les ressources humaines et les services d apos appui pour faciliter la mise en oeuvre des programmes d apos assistance.
Then, even if your opponent strives to miss you, dodge his blows.
Ensuite, même si votre adversaire vous rate déliberément, esquivez le coup.
And whosoever strives, he strives only for himself. Verily, Allah is free of all wants from the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists).
Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
One of him strives for the nobilities of life.
Celui qui tend vers tout ce que la vie a de noble.
The international community must heed the call of President Nelson Mandela for its continued support, as his country strives to build peace and prosperity for all South Africans.
La communauté internationale doit entendre l apos appel lancé par le Président Nelson Mandela pour obtenir son appui soutenu, alors que son pays s apos efforce d apos instaurer la paix et la prospérité pour tous les Sud Africains.
Each square centimeter of the capital s buildings strives for it.
Chaque centimètres carré des immeubles de la capitale le réclame.
That man can have nothing but what he strives for
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
It strives to protect the environment and to foster sustainable development in the Mediterranean basin.
Son objectif est de protéger l'environnement et de favoriser le développement durable dans le bassin méditerranéen.
Furthermore, productive welfare strives to improve the overall quality of life for its citizens.
De plus, le bien être productif s'efforce d'améliorer la qualité de vie générale des citoyens.
That a man receives but only that for which he strives
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
And that the human being attains only what he strives for.
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
And that man shall have nothing but what he strives for
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
and that man shall have only that for which he strives
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
So will the new mistakes, even if the Fed strives to hide the price tag.
Les nouvelles le seront aussi, même si la Fed tente désespérément d en cacher le prix.
When he gains power, he strives to spread corruption on earth, destroying properties and lives.
Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et saccager culture et bétail.
Like most organizations with such voting structures, IFAD strives to take its decisions by consensus.
À l'instar de la plupart des organisations dotées de structures de vote comparables, le FIDA essaie de prendre ses décisions par consensus.
In vain she offers from herself to run And drags about her what she strives to shun.
D'une grande beauté, elle vivait parmi les Néréides.
Our warm tribute is also due to the Secretary General as he strives to reinvigorate our Organization.
Il convient également de saluer chaleureusement les efforts que le Secrétaire général a déployés sans relâche afin de dynamiser notre Organisation.
Mr MacCormick rightly strives for equality of treatment and equal and fair competition.
M. MacCormick lutte avec raison en faveur de l'égalité de traitement et d'une concurrence loyale et équitable.
As the blurb says Maneno strives to provide a communication and development platform for Sub Saharan Africa.
Comme le soutient son slogan, Maneno propose une plateforme de communication et de développement pour l'Afrique subsaharienne.
Mega Sim, a movement that strives to put forth a positive agenda in Brazilian cultural politics, reacted
Mega Sim, un mouvement qui dit vouloir définir un agenda positif de la politique culturelle du Brésil a réagi
With inviolable faith, the path of progress She strives to follow To fulfil Her great destiny And conquer a happy future.
Et avec une foi inébranlable le chemin Du progrès il Salvador s'empresse de suivre, Pour accomplir son grandiose destin, Conquérir un heureux avenir.
VIVAT strives to empower the victims of human trafficking and persons infected and or affected by HIV AIDS.
VIVAT s'efforce de donner aux victimes de la traite et aux personnes contaminées ou touchées d'une manière ou d'une autre par le sida les moyens de se prendre en main.
Industrial policy for the globalisation era strives to improve the competitiveness of European industry through a coordinated approach.
Une politique industrielle à l ère de la mondialisation s efforce d améliorer la compétitivité de l industrie européenne grâce à une stratégie coordonnée.
And that there is not for man except that good for which he strives
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que le fruit de ses efforts
Subject to these constraints , the Eurosystem strives to use state of the art portfolio and risk management practices and techniques .
Compte tenu de ces contraintes , l' Eurosystème s' efforce d' utiliser des techniques et des outils performants pour la gestion du portefeuille et des risques .
And when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals.
Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et saccager culture et bétail.
The resulting security infrastructure is highly sophisticated and robust, yet strives to impose a minimum technical burden on respondents.
L'infrastructure de sécurité qui en résulte est très pointue et solide, même si elle doit par ailleurs n'exiger qu'un effort technique minimal de la part des répondants.
What is more, it strives for a completely antiquated after care style of environmental protection.
En outre, elle aspire à une protection de l' environnement complètement dépassée.
774. In its work under the Optional Protocol, the Committee strives to reach its decisions by consensus, without resorting to voting.
774. Dans les travaux qu apos il accomplit en vertu du Protocole facultatif, le Comité s apos efforce d apos adopter ses décisions par consensus, sans recourir à un vote.

 

Related searches : Strives To Identify - Strives To Continuously - She Strives To - Strives To Offer - Strives To Understand - Strives To Achieve - Strives To Ensure - Strives To Provide - Strives To Create - Strives To Deliver - Strives To Improve - Strives To Maintain - Strives To Work - Strives To Attain