Translation of "stray outside" to French language:


  Dictionary English-French

Outside - translation : Stray - translation : Stray outside - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's a stray?
Des quoi ?
Protection from stray radiation
Le châssis de l'écran doit satisfaire aux exigences ergonomiques suivantes
So where do you stray?
Comment pouvez vous vous écarter de l'adoration d'Allah ?
So whither do you stray?
Où allez vous donc?
Then where do you stray?
Comment donc vous laissez vous détourner?
Then where do you stray?
Comment pouvez vous vous écarter de l'adoration d'Allah ?
So where do you stray?
Comment pouvez vous vous détourner de cette vérité ?
Then where do you stray?
Comment se fait il que vous vous détourniez (du chemin droit)?
Then where do they stray?
Comment se fait il donc qu'ils se détournent?
Don't stray too far away.
T'éloigne pas trop.
I'm just a stray dog.
Je suis un chien errant.
Pakistan Eliminating Stray Dogs Global Voices
Pakistan les chiens errants de Karachi
Do not stray after your heart
Ne vous éloignez pas de votre c ur
A stray dog travels with them.
Un chien égaré monte avec eux.
And don't stray from the door.
Ne vous éloignez pas de la porte.
Even collects stray boys and cats.
Recueille les enfants et les chats perdus.
Six small boys, and four stray dogs.
Six gamins et quatre chiens des rues.
However, I cannot accept the amendments tabled by Mr Grimaldos, not so much because of their content but because they stray outside the formal framework of this report.
Je ne puis en revanche accepter les amendements du collègue Grimaldos, pas tellement en raison de leur contenu, mais parce qu'ils débordent le cadre institutionnel de ce rapport.
Tom has been bitten by a stray dog.
Tom a été mordu par un chien errant.
May Allah assail them, where do they stray?!
Qu'Allah les anéantisse! Comment s'écartent ils (de la vérité)?
May Allah assail them, where do they stray?!
Comme les voilà détournés (du droit chemin).
Thus does Allah leave the Unbelievers to stray.
Ainsi Allah égare t Il les mécréants.
This is God So whither do you stray?
Comment donc vous laissez vous détourner?
Just a little Texas stray and nothing more
Juste un petit Texan égaré C'est tout ce qu'il était
His eye did not waver, nor did it stray,
la vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure.
his eyes did not swerve, nor did they stray
la vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure.
To act thus is to stray far into error.
C'est cela l'égarement profond.
I died so they lied from a stray bullet
Je suis mort, a t on menti, d'une balle perdue
I mean, she doesn't look like a stray cat.
Je veux dire, elle ne ressemble pas à un chat errant.
Subject Poisoning of stray dogs and cats in Greece
Objet Empoisonnement de chiens et de chats errants en Grèce
Bring stray dogs, and earn 40 sen a dog.
RAMENEZ DES CHIENS ERRANTS, ET TOUCHEZ 40 SEN PAR CHIEN.
Take, for instance, this passion for mothering stray waifs.
Comme cette passion de materner les orphelins.
Hast thou not seen how they stray in every valley,
Ne vois tu pas qu'ils divaguent dans chaque vallée,
They will surely say, Allah. Then where do they stray?
Comment se fait il qu'ensuite ils se détournent (du chemin droit)?
Thus God leaves the deniers of the truth to stray
Ainsi Allah égare t Il les mécréants.
By it He causes many to stray, and many He leads into the right path but He causes not to stray, except those who forsake (the path),
Par cela, nombreux sont ceux qu'Il égare et nombreux sont ceux qu'Il guide mais Il n'égare par cela que les pervers,
Inexplicable explosions, the rush of stray bullets all have become habitual.
Les détonations inexplicables, les rafales de balles perdues sont devenues une habitude.
And assuredly there went stray before them many of the ancients.
En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés.
This is indeed to stray far away from the right path.
Tel est l'égarement profond!
And those whom Allah leaves to stray, no one can guide.
Et quiconque Allah laisse égarer, n'a plus personne pour le guider.
She was apparently hit by a stray bullet in her home.
A été apparemment touchée par une balle perdue, à son domicile.
We're here to educate you people. So you won't stray again.
On est là pour vous éduquer et vous remettre dans le droit chemin.
During photometric measurements, stray reflections should be avoided by appropriate masking.
1.3 Pendant les mesures photométriques, les reflets parasites doivent être évités au moyen d'un masquage approprié.
How often is stray current measured and by what method(s)?
5.8 Avec quelle fréquence sont effectuées les mesures des courants vagabonds et par quelle(s) méthode(s)?
These were not stray dogs, but domesticated pets walking with their owners.
Il ne s'agissait pas de chiens errants, mais d'animaux domestiques promenés par leurs propriétaires.

 

Related searches : Stray Bullet - Stray Field - Stray Off - Stray Away - Stray Capacitance - Stray Loss - Stray Signals - Stray Voltage - Stray Sheep - Stray Shell - Stray Letter - Stray Far - Stray Around