Translation of "straighten the spine" to French language:


  Dictionary English-French

Spine - translation : Straighten - translation : Straighten the spine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Straighten
Redresser
Straighten
Redressement
Straighten up.
Tiens toi droit.
Straighten up.
Redresse toi.
Straighten up!
Redresse toi !
Straighten up!
Redressez vous !
Straighten tool
Outil de redressement
Click Straighten.
Cliquez sur Redressement
Straighten out.
Redressetoi.
Straighten it out.
En ligne.
Straighten that painting.
Remettez ce tableau droit.
Come on, straighten up.
Allez, redressetoi.
We'll straighten it out.
On va arranger ça.
We'll straighten this out.
Tout va s'arranger.
Spine
Rachis
To straighten a selected photo
Pour redresser la photo sélectionnée 
Straighten up, you permanent juvenile.
Il va se redresser, le jeune premier.
You've got to straighten up.
Il faut te redresser.
Let me straighten this up.
Laissemoi arranger ça.
Come on, here, straighten up.
Allez, ressaisistoi.
Straighten yourself out with God.
Fais la paix avec Dieu.
Here, straighten up this counter.
Débarrassezmoi ça. Rangez un peu.
From within the editing pane, select Straighten.
Dans le volet Modifier, sélectionnez Redressement.
I'm trying to straighten out the accounts.
J'essaie d'équilibrer les comptes.
Boy, you got to straighten up.
Il faut que tu te reprennes.
I can straighten this thing out.
Je peux tout arranger.
I'd like to straighten things out.
Je veux que les choses soient claires.
Well, marriage will straighten her out.
Le mariage la remettra dans le droit chemin.
Now, straighten it out with Bucknall.
Arrangez cela avec Bucknall.
You'll straighten it out for him.
Tu le remettras sur le droit chemin.
Hmm. Spine.
La colonne.
Never mind, Rickey. I'll straighten this room.
Laissez, Rickey, je vais ranger cette pièce.
Come on now, let's straighten it out.
Tends un peu ton pied.
Things like this usually straighten themselves out.
Ces choses se rêgIent d'ellesmêmes.
a) Cervical spine
a) Rachis cervical
Hurt her spine.
Elle s'est cassé la colonne vertébrale.
It was my turn to straighten up the room.
C'était mon tour de ranger la chambre.
I got just the thing to straighten you out.
J'ai ce qu'il faut pour te remonter.
Oh, I'd do anything to straighten this out.
Je veux vraiment tirer ça au clair.
My lawyer will straighten it out. What thing?
Quelle affaire?
Maybe I can straighten things out around here.
Je peux peutêtre rétablir la vérité.
My spine curves spiral.
Ma colonne vertébrale devient spirale.
Spine takes several years.
La colonne vertébrale met plusieurs années.
Your spine is broken.
Votre colonne vertébrale est cassée.
His spine was broken.
Il a une fracture de la colonne.

 

Related searches : Of The Spine - Along The Spine - Arch The Spine - Down The Spine - On The Spine - Have The Spine - Straighten Teeth - Straighten Hair - Straighten Back - Straighten Legs