Translation of "stood by" to French language:


  Dictionary English-French

Stood by - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She stood by him.
Elle se tenait à côté de lui.
He stood by himself.
Il se tenait de son côté.
You stood by your man(stood by my man) and you know you got my back
Tu tiens debout pour ton homme, et tu sais que tu assure mes arrières
She always stood by me.
Elle s'est toujours tenue à mon côté.
She always stood by me.
Elle s'est toujours tenue de mon côté.
He stood all by himself.
Il se tenait tout seul.
You have stood by your word.
Vous avez tenu votre parole.
You alone have stood by me!
Toi seule, tu restes à mes côtés !
All the soldiers stood side by side.
Tous les soldats étaient debout côte à côte.
The lady stood by in haughty silence.
La demoiselle était figée dans un silence hautain.
So she stood by you, did she?
Ainsi, elle vous a soutenue !
By the bed stood a transparent baby box.
A côté du lit, il y a avait un couffin transparent.
You stood by us during those difficult months.
Vous nous avez accompagnés pendant ces mois difficiles.
My friends stood by me during the process.
Mes amis se tenaient à mes cotés lors du processus.
And his family who had stood by him,
même son clan qui lui donnait asile,
and his kinsfolk who had stood by him,
même son clan qui lui donnait asile,
The Pharisee stood apart by himself and prayed,
Le chef religieux se tenait à part et priait
His suitcases stood alone by the baggage carousel.
A votre avis, pourquoi les maquettes de fusées apparaissent elles aussi fréquemment pour vous?
He's stood by us through thick and thin.
Il nous a soignés contre vents et marées.
He stood by me whenever I was in trouble.
Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis.
My friends stood by me during the court case.
Mes amis se sont tenus à mes cotés au cours du procès.
Amendments deemed unacceptable as they stood by the Commission
Amendements déclarés inacceptables en tant que tels par la Commission
But across the mountains, the Tlaxcalans stood by Cortes,
Mais à travers les montagnes, les Tlaxcalans s'est tenu prêt par Cortes,
As they stood side by side at city hall
Alors qu'ils allaient prêter serment
I should have stood by and fought for you.
J'aurais dû me battre pour te garder.
Jean stood rigid, not understanding, dazed by the insinuation hescented.
Jean demeurait immobile, ne comprenant pas, effaré devant l'insinuationqu'il pressentait
But Yakunin stood by his decision I would , Yakunin replied.
Mais Yakounine s'en est tenu à sa décision Je l'écrirais , a t il rétorqué.
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off and they two stood by Jordan.
Cinquante hommes d entre les fils des prophètes arrivèrent et s arrêtèrent à distance vis à vis, et eux deux s arrêtèrent au bord du Jourdain.
I'd have stood for anything. I have stood for plenty.
J'ai une part de responsabilité pour tout
Fifty men of the sons of the prophets went, and stood opposite them at a distance and they both stood by the Jordan.
Cinquante hommes d entre les fils des prophètes arrivèrent et s arrêtèrent à distance vis à vis, et eux deux s arrêtèrent au bord du Jourdain.
The world has largely stood by in the face of genocide.
Le monde a permis qu un génocide soit commis dans l indifférence quasi générale.
Many theaters stood side by side and attracting crowds of people.
De nombreux cinémas, côte à côte, attiraient des fouless.
The day by day interbanking rate stood at 5,829 on Wednesday.
Le taux interbancaire au jour le jour était mercredi de 5,829 .
By contrast, eurozone banks have almost stood still on both indicators.
Par contre ces deux indicateurs n'ont pratiquement pas bougé pour les banques de la zone euro.
He stood stock still, as if struck motionless by a discovery.
Il resta immobile, comme frappé par une découverte immobiles.
Those who stood by said, Do you malign God's high priest?
Ceux qui étaient près de lui dirent Tu insultes le souverain sacrificateur de Dieu!
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
Ceux qui étaient près de lui dirent Tu insultes le souverain sacrificateur de Dieu!
She stood.
Elle se leva.
I stood.
Je me suis tenu debout.
I stood.
Je me suis tenue debout.
Everyone stood ..
Tout le monde se tenaient ..
America has idly stood by as millions of Africans die of AIDS.
L'Amérique est restée sans réagir face aux millions d'Africains qui mouraient du sida.
Hungarians who oppose the government's right wing views haven't stood idly by.
Les Hongrois qui refusent les positions populistes du gouvernement ne sont pas restés les bras croisés.
The first arrivals, blinded by the daylight, stood there with quivering eyelids.
Les premiers, aveuglés par le grand jour, restaient la, a battre des paupieres.
For a moment he stood by, motionless amid the noise and movement.
Un instant, il resta immobile, dans ce vacarme et cette agitation.

 

Related searches : Stood By Us - Stood By Me - Stood Down - Stood Firm - Stood For - Has Stood - Stood Strong - We Stood - Stood Poised - Stood Together - Stood Behind - Had Stood - Stood Apart - Stood Aside