Translation of "stone age people" to French language:
Dictionary English-French
People - translation : Stone - translation : Stone age people - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Perhaps in the Stone Age. | Peut être à l'Âge de pierre. |
Cunning comes with age, col. Stone. | Avec l'âge, vient l'habileté. |
The campaign against using terms like primitive people and stone age is headed by Survival International. | La campagne contre l'utilisation des expressions peuples primitifs et âge de pierre est menée par Survival International. |
We ain't leaving stone age anytime soon. | On va pas quitter l'âge de pierre de sitôt. |
Its strategic location had been appreciated long before by Stone Age people, as witnessed by numerous archaeological finds. | Or sa position stratégique était appréciée dès l âge de la pierre, dont témoignent nombreuses découvertes archéologiques. |
We seem to be returning to the Stone Age. | On est entrain de revenir à l'âge de la pierre. |
It took from the Stone Age to achieve that. | Il a fallu attendre depuis l'âge de pierre pour en arriver là. |
During an address to a public rally in Karachi, MQM's head, Mr. Altaf Hussain, described Taliban as 'inhumane, stone age people'. | Pendant une allocution lors d'un rassemblement public à Karachi, le dirigeant du MQM (Muttahida Qaumi Movement Mouvement national uni), Mr. Altaf Hussain, décrit les Talibans comme 'des gens inhumains de l'âge de pierre'. |
With a glint in his eye, he said that the Stone Age did not end because people ran out of stones. | Il a ajouté, sourire aux lèvres, que même l'âge de pierre ne s'est pas terminé par la disparition des pierres. |
Once there was a Stone Age, a Bronze Age and now we are in the middle of the Plastic Age. | Il y eut un Age de Pierre, un Age de Bronze, et nous sommes aujourd'hui en plein Age de Plastique. |
Russian police are still in a stone age in this field. | La police russe e est toujours à l'âge de pierre dans ce domaine. |
The Stone Age didn't end because we ran out of stones. | L'âge de pierre n'a pas pris fin parce que nous n'avions plus de pierres. |
The Stone Age didn't end because we ran out of stones. | L'âge de pierre ne s'est pas terminé parce qu'on est arrivé à court de pierres . |
I taught people to handle stone! | J'ai appris aux gens à tailler la pierre ! |
Primitive and Stone Age both come from an outdated concept of evolution. | Primitif et âge de pierre viennent tous deux d'un concept d'évolution dépassé. |
and the Stone Age ended, not because we ran out of stones. | La fin de l'âge de pierre n'est pas due à un manque de pierres. |
Pessimists think that we're heading towards a new Stone Age, or extinction. | Les pessimistes pensent que nous nous dirigeons tout droit vers un nouvel âge de pierre, ou même vers l'extinction. |
So I started thinking, well, we live in all these ages of man the Stone Age, and the Iron Age, and the Copper Age. | Je me suis dit, eh bien, nous vivons à la fois toutes ces périodes l'Age de pierre, l'Age de Fer, l'Age de Cuivre. |
Economy class morality is, we want to bomb you back to the Stone Age. | La morale de la classe économique c'est Nous voulons vous réduire à l'âge de pierre à coup de bombes. |
The report pretends that without nuclear energy we would revert to the stone age. | Combien de fois n'a t on pas dit dans ce Parlement que nous prenions des décisions unilatérales? Or, voici un exemple de proposition bilatérale. |
This book says the earliest man made bridges date back to the New Stone Age. | Ce livre dit que les premiers ponts remontent au Néolithique. |
If we give one inch, these Indians will drag us back to the Stone Age. | Si on cède d'un pouce, ces Indiens nous ramèneront à l'âge de pierre. |
The Spanish gentleman was tasting the life most humans had lived since the Stone Age, | Le monsieur espagnol goûtait la vie que la plupart des humains avaient vécu durant l âge de pierre, |
Ageing means fewer people of working age and more people above pensionable age | Le vieillissement a pour conséquence une diminution du nombre de travailleurs et un accroissement du nombre de pensionnés |
The epochs in Empire Earth are the Prehistoric Age, the Stone Age, the Copper Age, the Bronze age, the Dark Age, the Middle Ages, the Renaissance, the Imperial age, the Industrial age, the Atomic World War I age, the Atomic World War II Age, the Atomic Modern Age, the Digital Age, and the Nano Age. | De même, les unités évoluent avec le temps l'avènement des unités navales à l'âge de pierre, l'âge du bronze voit l'avènement des catapultes et autres engins de siège, la Renaissance fait apparaître la poudre à canon, la Première Guerre mondiale marque les débuts de l'aviation, et l'ère numérique est celle des robots. |
Kirkkonummi has been populated from the Stone Age to the present day as evidenced by the very first Stone Age rock paintings found in Finland that are located by lake Vitträsk in the central lake region of Kirkkonummi. | Histoire La région est peuplée depuis l'âge de la pierre comme l'attestent des gravures rupestres, les premières découvertes en Finlande. |
Those attempting to push Pakistan into the stone age must be repelled in every way possible. | Ceux qui essaient de pousser le Pakistan dans l'âge de pierre doivent être écartés de toutes les manières possibles. |
On the isolated northwestern coast of the island, there are also interesting Stone Age cave paintings. | Sur la côte isolée nord ouest peuvent être observées des peintures rupestres de l'âge de pierre. |
Today, archaeological evidence of early, middle and late Stone Age occupation can be found throughout Botswana. | Aujourd'hui, on trouve dans tout le Botswana des preuves archéologiques d'une occupation au début, au milieu et à la fin de l'âge de pierre. |
This horrible trade in human 'spare parts' takes us back to the Stone Age, Mr President. | Il s'agit ici, au Parlement européen, d'agir contre une des formes contemporaines de l'esclavage la persécution des enfants. |
I am fairly sure that even in the Stone Age there was no law saying that. | Je suis d'ailleurs relativement convaincu que l'organisation juridique de l'âge de la pierre ne le prévoyait pas non plus. |
They show twenty first century citizens coping with a nineteenth century disaster using Stone Age tools. | L'information était également déficiente. |
Five to 10 thousand years! Now imagine this. You are a healer in a Stone Age village. | 5 à 10 mille ans! Maintenant imaginez ceci Vous êtes le guérisseur d'un village à l'Âge de Pierre. |
Seeing a veil reminds me of the Stone Age, and a beard reminds me of a Pharaoh | Voir un voile me rappelle l'Âge de Pierre, et une barbe me rappelle un pharaon |
I mean Russia, which wanted to bring civilisation to us, brought us a stone age in the end. | C'est à dire que la Russie, qui voulait nous apporter la civilisation , nous a plutôt ramené à l'âge de pierre. |
What began with individual people' s courage and longing for peace led to the odious Wall' s being torn down stone by stone. | Ce qui a commencé grâce au courage et à la soif de liberté de quelques uns a mené à la démolition, pierre après pierre, du Mur de la Honte. |
People grow more cynical with age. | Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge. |
Stone him! Stone him! | Lapidez le, lapidez le! |
Mr. Stone! Mr. Stone! | M. Stone! |
Since the Neolithic (or late Stone Age) period, humans have been cultivating this biomass in order to feed itself. | Depuis le Néolithique, les humains cultivent cette biomasse pour se nourrir. |
We have more access to information, and even so we act as though we live in the stone age. | Nous avons un plus grand accès à l'information, et malgré ça on agit comme si on vivait à l'âge de pierre. |
Queens of the Stone Age is an American rock band from Palm Desert, California, United States, formed in 1996. | Queens of the Stone Age est un groupe rock des États Unis fondé en 1996 à Palm Desert, en Californie, suivant la dissolution du groupe Kyuss. |
From 200BC there is evidence of the spread of pastoralism among the Late Stone Age communities of northern Botswana. | Selon des indices, à compter de 200 avant J. C., le pastoralisme s'est répandu parmi les communautés de la fin de l'âge de pierre dans le nord du Botswana. |
It proves that one can live well, ecologically, without getting back to the Stone Age or getting rotten rich. | Et il démontre surtout qu'on peut vivre bien, de manière écologique, sans retourner à l'âge de pierre n'y être un riche bobo. |
The state of data processing in the European Parliament can accurately be described as belonging to the stone age. | On décrira très exactement l'état de l'informatique au Parlement européen en disant qu'il fait penser à l'âge de la pierre. |
Related searches : Stone Age - Old Stone Age - Stone Age Man - Stone Age Culture - Late Stone Age - Middle Stone Age - New Stone Age - Old Age People - People My Age - Working Age People - As People Age - Age - Age To Age