Translation of "stir gently" to French language:
Dictionary English-French
Gently - translation : Stir - translation : Stir gently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gently stir the contents of the bowl with a sterile spatula to aid mixing. | Remuer doucement le contenu de la cuvette avec une spatule stérile pour en faciliter le mélange. |
CAPULET Come, stir, stir, stir! | CAPULET Venez, remuer, mélanger, remuer! |
Gently, gently move it back. | Doucement, doucement, il recule. |
Stir slowly... | Mélangeons doucement! |
Don't stir! | Ne bougez pas. |
Gently! | Doucement! |
Gently. | Tu m'aimes toujours ? |
Stir the soup. | Mélange la soupe. |
Stir the soup. | Touille la soupe ! |
Stir the soup. | Touillez la soupe ! |
Magnetic Stir Bar | Barreau magnétique |
Gently mix. | Mélanger doucement. |
Gently mix. | Mélanger doucement. |
Swirl gently. | Remuez très doucement. |
Swirl gently. | Faire tourner doucement. |
Slowly... gently... | Lentement... en douceur... |
Gently, Jane. | Du calme, Jane. |
Gently, fellas... | Voyons, qu'estce que vous avez demandé ? |
I will not stir. | Je ne bougerai pas. |
Quasimodo did not stir. | Quasimodo ne bougea pas. |
Catherine dared not stir. | Catherine n'osait plus bouger. |
Magnetic Stir Bar Retriever | Baguette magnétique |
Here, stir this soap. | Tiens, prends la relève. |
Mary smiles gently. | Marie sourit gentiment. |
Kiss me gently | Embrasse moi doucement |
Unlace them gently. | Défais les lacets doucement. |
Gently, dear. Slowly. | Doucement, chérie. |
Do something! Gently... | Mais faites donc quelque chose! |
Stir once every fifteen minutes. | Tournez toutes les quinze minutes. |
And he did not stir. | Et il restait. |
The Nautilus did not stir. | Le _Nautilus_ ne bougeait plus. |
The captain did not stir. | Le capitaine ne bougea pas. |
Do not stir! said Gudule. | Ne bouge pas ! dit Gudule. |
Stir for about two minutes. | Mélangez pendant environ deux minutes. |
Stir well and drink immediately. | Remuez et buvez immédiatement. |
Michelin caused a great stir. | On a fait beaucoup de bruit dans le cas de Michelin. |
That'll stir up bad feelings! | Le mécontentement serait grand ! |
Ever been in stir, Leo? | T'as déjà fait de la taule, léo? |
Hold the stir you blockhead. | Tiensla, imbécile. |
Doesn't that stir your conscience? | Votre conscience ne vous brûle pas? |
Hold the baby gently. | Tenez le bébé doucement. |
She pushed me gently. | Elle me poussa avec douceur. |
She pushed me gently. | Elle m'a poussé avec douceur. |
She pushed me gently. | Elle m'a poussée avec douceur. |
She pushed me gently. | Elle m'a gentiment poussé. |
Related searches : Gently Stir - Gently Sloping - Gently Press - Gently Shake - Gently Lower - Gently Remove - Gently Invert - Gently Shaking - Gently Wipe - Gently Start - Handle Gently - Gently Push