Translation of "gently press" to French language:
Dictionary English-French
Gently - translation : Gently press - translation : Press - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gently, gently move it back. | Doucement, doucement, il recule. |
If there are, gently press the plunger until all the air (but none of the liquid) has been removed. | S il y en a, appuyez doucement sur le piston jusqu à ce que tout l air (mais pas de liquide) soit sorti. |
I'd like to take you in my arms and hold you and press you to me very gently, very tight. | J'aimerais bien vous prendre dans mes bras et vous enlacer, serrée contre moi... |
Gently! | Doucement! |
Gently. | Tu m'aimes toujours ? |
Gently mix. | Mélanger doucement. |
Gently mix. | Mélanger doucement. |
Swirl gently. | Remuez très doucement. |
Swirl gently. | Faire tourner doucement. |
Slowly... gently... | Lentement... en douceur... |
Gently, Jane. | Du calme, Jane. |
Gently, fellas... | Voyons, qu'estce que vous avez demandé ? |
Mary smiles gently. | Marie sourit gentiment. |
Kiss me gently | Embrasse moi doucement |
Unlace them gently. | Défais les lacets doucement. |
Gently, dear. Slowly. | Doucement, chérie. |
Do something! Gently... | Mais faites donc quelque chose! |
If necessary, apply a clean, dry cotton swab over the area and press gently for 1 or 2 minutes, or until the bleeding has stopped. | Si nécessaire, appliquer un tampon de coton propre et sec sur la zone et appuyer délicatement pendant 1 ou 2 minutes, ou jusqu'à ce que le saignement cesse. |
Hold the baby gently. | Tenez le bébé doucement. |
She pushed me gently. | Elle me poussa avec douceur. |
She pushed me gently. | Elle m'a poussé avec douceur. |
She pushed me gently. | Elle m'a poussée avec douceur. |
She pushed me gently. | Elle m'a gentiment poussé. |
She pushed me gently. | Elle m'a gentiment poussée. |
She pushed me gently. | Elle me poussa gentiment. |
He pushed me gently. | Il m'a poussé gentiment. |
He pushed me gently. | Il m'a poussée gentiment. |
He pushed me gently. | Il m'a gentiment poussé. |
He pushed me gently. | Il m'a gentiment poussée. |
He pushed me gently. | Il me poussa gentiment. |
He pushed me gently. | Il me poussa avec douceur. |
He pushed me gently. | Il m'a poussé avec douceur. |
He pushed me gently. | Il m'a poussée avec douceur. |
With gently smiling jaws!' | Lui répondit en son ramage Fromage. |
Speak to him gently. | Puis, parlez lui gentiment. |
And those moving gently. | Par les glisseurs agiles! |
I opened it gently. | Je l'ouvris doucement. |
The winters are gently. | Les hivers sont doux. |
Gently shake before use. | Agiter délicatement avant emploi. |
Swirl the vial gently. | Agiter légèrement le flacon. |
Reconstitute by swirling gently. | Reconstituer la solution en agitant doucement avec un mouvement circulaire. |
Shake the bottle gently | Agiter légèrement le flacon |
Gently mix before use. | Agiter délicatement avant l utilisation. |
Gently cover her toes... | Couvrez doucement ses doigts de pieds... |
Gently touch my heart | Touchez doucement mon cœur |
Related searches : Press On Gently - Gently Sloping - Stir Gently - Gently Shake - Gently Lower - Gently Remove - Gently Invert - Gently Shaking - Gently Wipe - Gently Start - Handle Gently - Gently Push - Gently Exfoliate