Translation of "gently press" to French language:


  Dictionary English-French

Gently - translation : Gently press - translation : Press - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gently, gently move it back.
Doucement, doucement, il recule.
If there are, gently press the plunger until all the air (but none of the liquid) has been removed.
S il y en a, appuyez doucement sur le piston jusqu à ce que tout l air (mais pas de liquide) soit sorti.
I'd like to take you in my arms and hold you and press you to me very gently, very tight.
J'aimerais bien vous prendre dans mes bras et vous enlacer, serrée contre moi...
Gently!
Doucement!
Gently.
Tu m'aimes toujours ?
Gently mix.
Mélanger doucement.
Gently mix.
Mélanger doucement.
Swirl gently.
Remuez très doucement.
Swirl gently.
Faire tourner doucement.
Slowly... gently...
Lentement... en douceur...
Gently, Jane.
Du calme, Jane.
Gently, fellas...
Voyons, qu'estce que vous avez demandé ?
Mary smiles gently.
Marie sourit gentiment.
Kiss me gently
Embrasse moi doucement
Unlace them gently.
Défais les lacets doucement.
Gently, dear. Slowly.
Doucement, chérie.
Do something! Gently...
Mais faites donc quelque chose!
If necessary, apply a clean, dry cotton swab over the area and press gently for 1 or 2 minutes, or until the bleeding has stopped.
Si nécessaire, appliquer un tampon de coton propre et sec sur la zone et appuyer délicatement pendant 1 ou 2 minutes, ou jusqu'à ce que le saignement cesse.
Hold the baby gently.
Tenez le bébé doucement.
She pushed me gently.
Elle me poussa avec douceur.
She pushed me gently.
Elle m'a poussé avec douceur.
She pushed me gently.
Elle m'a poussée avec douceur.
She pushed me gently.
Elle m'a gentiment poussé.
She pushed me gently.
Elle m'a gentiment poussée.
She pushed me gently.
Elle me poussa gentiment.
He pushed me gently.
Il m'a poussé gentiment.
He pushed me gently.
Il m'a poussée gentiment.
He pushed me gently.
Il m'a gentiment poussé.
He pushed me gently.
Il m'a gentiment poussée.
He pushed me gently.
Il me poussa gentiment.
He pushed me gently.
Il me poussa avec douceur.
He pushed me gently.
Il m'a poussé avec douceur.
He pushed me gently.
Il m'a poussée avec douceur.
With gently smiling jaws!'
Lui répondit en son ramage Fromage.
Speak to him gently.
Puis, parlez lui gentiment.
And those moving gently.
Par les glisseurs agiles!
I opened it gently.
Je l'ouvris doucement.
The winters are gently.
Les hivers sont doux.
Gently shake before use.
Agiter délicatement avant emploi.
Swirl the vial gently.
Agiter légèrement le flacon.
Reconstitute by swirling gently.
Reconstituer la solution en agitant doucement avec un mouvement circulaire.
Shake the bottle gently
Agiter légèrement le flacon
Gently mix before use.
Agiter délicatement avant l utilisation.
Gently cover her toes...
Couvrez doucement ses doigts de pieds...
Gently touch my heart
Touchez doucement mon cœur

 

Related searches : Press On Gently - Gently Sloping - Stir Gently - Gently Shake - Gently Lower - Gently Remove - Gently Invert - Gently Shaking - Gently Wipe - Gently Start - Handle Gently - Gently Push - Gently Exfoliate