Translation of "still time" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Still, the time person, is still speaking. | La personne temps est toujours en tain de parler. |
There's still time! | Il en est encore temps! |
Still you're wearing time. | Tu portes toujours le temps. |
We still have time. | Nous avons le temps. |
There is still time. | Vous avez le temps. |
You've still got time. | Tu as encore le temps. |
You still have time. | J'ai encore le temps. |
Time is standing still. | Maintenant, le temps s'arrête. |
There is still time. | II est encore temps. |
I still do that from time to time. | Je fais encore ça de temps en temps. |
Make time stand still, laddie. | Arrête le temps, fiston. |
We still have some time | Nous avons encore du temps. |
It's still not that time. | Ce n'est pas encore le moment. |
He still writes to me from time to time. | Il m'écrit encore de temps en temps. |
I still think about her from time to time. | Je pense encore à elle de temps à autre. |
We still have plenty of time. | Nous avons encore beaucoup de temps. |
We still have plenty of time. | Il nous reste encore suffisamment de temps. |
I still remember the first time. | Je me souviens encore de la première fois. |
I still have plenty of time. | J'ai encore beaucoup de temps. |
There is still time! he cried. | Il est encore temps! s écria t il. |
We may still arrive in time. | Nous arriverons peut être encore à temps. |
Do you still remember that time? | Te rappelles tu quand tu étais petite ? |
Plenty of time still, my dear. | Vous avez tout le temps. |
But I'm still some time here | Mais je suis encore quelque temps ici |
Perhaps we are still in time. | Il est peut être encore temps. |
Josh, there's still time to bail. | Josh, il est toujours temps de renoncer. |
There's still time to change it. | Remaniezle un peu. |
Save yourself while there's still time. | Sauvez votre peau tant que c'est possible. |
He's still running on California time. | Il est encore à l'heure de Californie. |
I still play with some of them from time to time. | Nous jouons encore avec certains d'entre eux de temps en temps. |
But no, it's still not time to rejoice, we're still far from paradise. | Mais ne vous faites pas d'illusion, nous sommes encore loin du paradis... |
We still have plenty of time left. | Il nous reste encore beaucoup de temps. |
At that time, I was still awake. | À ce moment là, j'étais encore éveillé. |
We've still got a lot of time. | Nous avons encore beaucoup de temps. |
We can still get there on time. | Nous pouvons encore y parvenir à temps. |
But, meanwhile, time will not stand still. | Mais, en attendant, le temps passe. |
We still have some time before noon. | Il n'est pas encore midi. |
But still were trying one more time | Nous nous arrêtons et nous ralentissons Nous courons à nouveau en rond |
A place where time has stood still | Un lieu où le temps s est arrêté |
But do we still have enough time? | Mais avons nous encore suffisamment de temps ? |
Still, give me Dean Martin every time. | Pourtant, ça me donne Dean Martin chaque fois. |
But I feel I still have time. | Je sens que j'aurai le temps. |
Come on, there's still time. That's Morsken. | La frontière n'est qu'à quelques kilomètres après la gare. |
There's still time enough to stop him. | Il est encore temps de l'arrêter. |
There is therefore still time to implement them within the time limit. | Il y a dès lors encore une marge pour qu'ils soient réalisés dans les délais. |
Related searches : Time Stand Still - Still Enough Time - Still On Time - Time Stands Still - Still Have Time - Time Stood Still - Was Still - Still Counting - Still Another - Pot Still - Have Still - Still Active - Still Awake