Translation of "still relies" to French language:


  Dictionary English-French

Still - translation : Still relies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Eroticism relies on mystery.
L'érotisme se nourrit de mystère.
Political heavyweights in Guangdong still favor a form of development that relies on speed and quantity while ignoring overall environmental quality.
Les grosses pointures politiques du Guangdong favorisent encore une forme de développement qui s appuie sur la vitesse et la quantité, tout en ignorant globalement la qualité environnementale.
Work on the Red Data Book for animal species is still incomplete, as it relies mostly on voluntary efforts by scientistis.
Si les sites précités s'ajoutaient à ceux existants, la surface totale protégée ne dépasserait pas 1 du territoire national.
With the Internet still shut in Egypt, the conversation on Twitter relies on users commenting and relaying what they hear on the news.
L'internet étant toujours coupé en Egypte, les échanges sur Twitter se basent sur les commentaires d'utilisateurs qui relayent ce qu'ils ont entendu sur les médias et ne lâchent plus des yeux leur écran de télévision (Al Jazeera).
He always relies on other people.
Il compte toujours sur d'autres personnes.
He relies on his wife financially.
Il est financièrement dépendant de sa femme.
Integrative schooling relies on additional staff.
Du personnel supplémentaire se charge des activités d'intégration.
Social complexity relies on surplus energy.
00 01 51.600,00 01 57.500 Les sociétés qui involontairement perdent de leur complexité ne deviennent pas agréable à vivre.
Russia relies on you, dear cousin.
La Russie a confiance en vous, cher cousin.
Japan relies on Arab countries for oil.
Le Japon se tourne vers les pays arabes pour le pétrole.
Japan relies on Arab countries for oil.
Le Japon dépend des pays arabes pour son pétrole.
It relies on economies to keep growing.
Il repose sur une croissance continue de l'économie
It's just that, whereas that device relies on pulses of infrared light, your language relies on pulses, discrete pulses, of sound.
La seule différence est que, alors que votre télécommande fonctionne avec des impulsions de lumière infrarouge, votre langage fonctionne avec des impulsions, discrètes, de son.
Whoever relies on God He will suffice him.
Et quiconque place sa confiance en Allah, Il Allah lui suffit.
Hence, not every Jew relies on kosher meat.
La viande casher n est donc pas indispensable à tous les Juifs.
This relies on trust relationships and mutual exchange.
Elle repose sur des relations de confiance et d'échange mutuel.
Humor relies on the traditions of a society.
L'humour repose sur les traditions sociales.
Provided the Network backend which KNetworkConf relies on.
Fournit le programme réseau sur lequel KNetworkConf repose.
The accuracy relies on the measuring instrument used.
Par exemple,
He relies on him and he needs him.
Il a confiance en lui et en a besoin.
Turkey still relies on the banning of political parties as a means of silencing the voices of those who take a critical view of the government's policies.
La Turquie joue toujours sur les interdictions de partis pour réduire au silence les voix de ceux qui s'opposent de manière critique à la politique du gouvernement.
Israel Bedouin Village Relies on Green Energy Global Voices
Israël Un village de bédouins passe à l'énergie verte
Yet, this status relies on existing anti doping rules.
Ce statut repose sur des lois anti dopage existantes.
Oasis relies on a vast network of international contacts.
Oasis s appuie sur un vaste réseau de rapports internationaux.
In conducting outreach, the Registry relies on local actors.
Le Greffe s'appuie, pour mener à bien ses campagnes de sensibilisation, sur les acteurs locaux.
Another approach relies on specific characteristics as definitional guidelines.
On peut aussi se fonder sur des caractéristiques précises.
To add on, a patient's life relies on this!
De plus, la vie d'un patient en dépend !
The global food supply relies heavily on fossil fuels.
L'approvisionnement mondial en nourriture repose fortement sur les combustibles fossiles.
1.6 Morocco relies on agriculture to drive its economy.
1.6 Le Maroc mise sur l'agriculture comme moteur de son économie.
2.1 The BCG paper relies on three main assumptions
2.1 Le document du BCG s appuie sur trois prémisses principales
2.1 The BCG paper relies one three main assumptions
2.1 Le document du BCG s appuie sur trois prémisses principales
No, no, this deer relies more on his wits.
Non, ce daimci se fie davantage à sa jugeote.
Firstly, the whole of this report is based upon innovation and innovation relies on three very important prerequisites. It relies on individuality, inventiveness and initiative.
Premièrement, l'ensemble du rapport se fonde sur l'innovation, laquelle dépend de trois conditions préalables très importantes l'individualité, l'inventivité et l'initiative.
The on going Umbrella Movement relies on every protester's persistence.
Le Mouvement des Parapluies, qui continue à poursuivre ses objectifs, compte sur la persévérance de chaque manifestant.
Finally, the Francophone approach relies on two types of monopoly.
L approche des pays francophones enfin, repose sur deux types de monopoles.
K3b relies on the size saved in the ISO9660 header.
K3b se base sur la taille sauvée dans l'en tête ISO9660.
The film relies heavily on the physic of the actress.
Le film mise largement sur le physique de l'actrice.
2.9 Sustainable development relies on civil society initiatives and participation.
2.9 Le développement durable dépend des initiatives et de la participation de la société civile.
I believe that this proposal relies on very long deadlines.
D'après moi, la proposition prévoit des délais très longs.
In both cases, one very much relies on the other.
Dans les deux cas, l' un ne va pas sans l' autre.
The cross border settlement for bonds is largely concentrated within two international central securities depositories , whereas the cross border settlement of equities still relies heavily on national central securities depositories .
En effet , si les opérations transfrontières de règlement livraison des transactions sur obligations sont largement concentrées au sein de deux dépositaires centraux internationaux de titres , les opérations transfrontières de règlement livraison des actions reposent toujours principalement sur des dépositaires centraux nationaux .
And whoever relies upon Allah then He is sufficient for him.
Et quiconque place sa confiance en Allah, Il Allah lui suffit.
The Dutch economy is very open and relies on international trade.
L'économie des Pays Bas est très ouverte et repose sur le commerce international.
Artillery relies heavily on their team, you can't play by yourself.
L'artillerie compte énormément sur ses alliés, vous ne pouvez pas vous en sortir seul.
3.5.4 An active welfare state also relies on grass roots initiatives.
3.5.4 L'existence d'un État protecteur actif dépend aussi des initiatives prises par les citoyens à partir de la base.

 

Related searches : Relies Heavily - Heavily Relies - Relies Strongly - Strongly Relies - Mainly Relies - Relies Solely - Relies On - Relies Upon - Economy Relies - This Relies On - Relies More On - One Relies On - It Relies On - Which Relies On