Translation of "heavily relies" to French language:


  Dictionary English-French

Heavily - translation : Heavily relies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The global food supply relies heavily on fossil fuels.
L'approvisionnement mondial en nourriture repose fortement sur les combustibles fossiles.
The film relies heavily on the physic of the actress.
Le film mise largement sur le physique de l'actrice.
Artillery relies heavily on their team, you can't play by yourself.
L'artillerie compte énormément sur ses alliés, vous ne pouvez pas vous en sortir seul.
As a peninsular nation, the Republic of Korea relies heavily upon maritime activities.
La République de Corée, en tant que nation péninsulaire, est lourdement tributaire de ses activités maritimes.
Apart from primary raw materials, the EU relies heavily on secondary raw materials.
En plus des matières premières primaires, l UE est fortement tributaire de matières premières secondaires.
Niger's economy relies heavily on mining of which uranium and coal are the largest exports.
L'économie du pays, quant à elle, dépend fortement de l'exploitation minière l'uranium et le charbon sont les principales ressources exportées.
The South African power system relies heavily on coal ( 90 ) resulting in high carbon emissions.
La production énergétique de l'Afrique du Sud est lourdement tributaire du charbon (plus de 90  ), d'où d'importantes émissions de carbone.
The Institute relies heavily on project related short term contracts to implement its research programme.
Pour la réalisation des projets inscrits à son programme de recherche, il a surtout recours à des engagements à court terme.
In truth, the system relies heavily we rely heavily on the support structure of the Centre for Human Rights which is dramatically over burdened.
A la vérité, le système est largement tributaire nous sommes largement tributaires de l apos infrastructure mise en place par le Centre pour les droits de l apos homme dont la surcharge de travail n apos est plus à démontrer.
The rhetoric surrounding gene doping relies heavily on its moral status as a form of cheating.
La rhétorique qui entoure le dopage génétique repose lourdement sur son statut moral en tant que forme de triche.
29. Sub Saharan Africa relies more heavily than Africa as a whole on concessional official financing.
29. Les pays d apos Afrique subsaharienne dépendent davantage de sources concessionnelles de financement public que le reste des pays d apos Afrique.
In its work, Parliament relies heavily on the Court of Auditors' annual report and its special report.
Le Parlement, pour ce travail, dépend énormément du rapport annuel et du rapport spécial de la Cour des comptes.
This first form relies much more heavily on the computer itself to do the bulk of the work.
Les moteurs de recherches solidaires se distinguent notamment dans la façon de distribuer les revenus générés.
His second concern is that the project relies heavily on expensive technology and ignores ordinary people on the ground
Sa seconde objection est que le project s'appuie beaucoup sur des technologies coûteuses et ignore les êtres humains qui sont sur le terrain
This latest round of attempts at stabilization differs from the past in that it relies heavily on monetary leverages.
Cette dernière série de tentatives de stabilisation s apos écarte des mesures prises dans le passé, car elle s apos appuie surtout sur des instruments monétaires.
1.2 The return to competitiveness in the glass sectors relies heavily on a proactive policy aimed at revitalising demand.
1.2 Le retour à la compétitivité dans les secteurs du verre dépend dans une large mesure d'une politique proactive visant à relancer la demande.
Anti discrimination legislation relies heavily on the willingness and capacity of disadvantaged individuals to engage in complex adversarial litigation.
La législation de lutte contre les discriminations repose largement sur la volonté et la capacité des personnes désavantagées d entamer des procédures contentieuses.
Agriculture relies heavily on illegal workers from Mexico, who live temporarily near the fields and take their earnings back home.
L'agriculture est extrêmement dépendante de la main d'oeuvre illégale du Mexique, qui ne vit que temporairement en bordure des champs et repart chez elle avec ses gains.
Unfortunately, the Council apos s current method of working relies heavily on the permanent five and on closed informal consultations.
Malheureusement, la méthode de travail du Conseil consiste actuellement à s apos appuyer dans une très large mesure sur les cinq membres permanents et sur des consultations officieuses privées.
This modality places a premium on national capacity development because it relies heavily on nationally defined outcomes and national ownership.
Une telle façon de procéder donne beaucoup d'importance au renforcement des capacités nationales du fait qu'elle repose fortement sur les objectifs définis sur le plan national et la maîtrise des programmes par les pays.
An effective European energy policy relies heavily on cooperation and openness between national operators and a clear division of responsibility.
La mise en place d'une politique énergétique efficace au niveau européen est largement tributaire de la coopération et d'un esprit d'ouverture entre les opérateurs nationaux ainsi que d'une répartition claire des responsabilités.
This left the Indian economy hurting for cash as traders, workers, and lower strata of society heavily relies on cash transactions.
L'économie indienne s'est donc retrouvée en pénurie d'argent liquide, alors que commerçants, ouvriers et basses couches de la société en sont massivement dépendants pour leurs transactions.
11. The Council apos s current method of work relies heavily on the five permanent members and on closed informal consultations.
11. La méthode du Conseil consiste actuellement à s apos appuyer dans une très large mesure sur les cinq membres permanents et sur des consultations officieuses privées.
Meanwhile, France relies heavily on low carbon nuclear power, and is switching rapidly to electric vehicles, such as the pioneering Renault Nissan Leaf.
La France dépend quant à elle fortement de l énergie nucléaire, à faible intensité carbonique, et se tourne de plus en plus vers les véhicules électriques, avec notamment le modèle d avant garde Leaf de Renault Nissan.
With regard to the structure of government revenue , the euro area relies more heavily on social contributions than either the United States or Japan .
En ce qui concerne la structure des recettes publiques , la zone euro est davantage tributaire des cotisations sociales que les Etats Unis ou le Japon .
Action to Address change and promote adaptability relies heavily on agreements between public administration and the social partners and on incentives to promote stable hiring.
Les actions visant à faire face aux changements et promouvoir la capacité d'adaptation reposent largement sur les accords conclus entre les pouvoirs publics et les partenaires sociaux et sur les incitations destinées à favoriser les contrats stables.
Among other problems, the US relies heavily on drones and bombers, leading to a high civilian death toll, which is inflaming public attitudes against the US.
Entre autres problèmes, les Etats Unis font grand usage des drones et des bombardiers, qui font nombre de victimes civiles, et braque l opinion publique contre les Etats Unis.
Amid an air, land and sea blockade on Yemen, no imports have been reaching the country which heavily relies on imports for fuel and food supply.
A cause du blocus aérien, terrestre et maritime du Yémen, aucune importation ne parvient dans ce pays qui en dépend étroitement pour son approvionnement alimentaire et en carburant.
Also, the Commission relies heavily on the Belgian authorities to undertake the necessary measures to improve overall transport mobility impacting on the Commission and its staff.
En outre, la Commission s'en remet largement aux autorités belges pour entreprendre les mesures nécessaires à l'amélioration de la mobilité globale au niveau des transports ayant un impact sur la Commission et son personnel.
This pillar relies heavily on planning, large scale fixed investment, and administrative controls, and its quality, scale, and relative efficiency were strategic to Chinese competitiveness and productivity.
Ce pilier repose principalement sur la planification, des investissements fixes à grande échelle et les contrôles administratifs. La compétitivité et la productivité chinoises doivent beaucoup à sa qualité, à son envergure, et à sa relative efficacité.
5.1 The creation of a financial ecosystem for SEEs relies heavily on establishing a multi stakeholder approach bringing together resources and instruments for a blended capital solution.
5.1 La création d un écosystème financier pour les EES repose largement sur la création d une approche associant de multiples acteurs et réunissant des ressources et des instruments propices à une solution de capital hybride.
We should nevertheless listen to the ACP countries when they campaign to retain the best aspects of Lomé, which relies heavily on the principle of non reciprocity.
Entendons néanmoins les pays ACP, quand ils militent pour préserver le meilleur de Lomé, qui tient beaucoup au principe de non réciprocité.
2.1 The proposal relies heavily on the definitions of substance and preparation developed in the mid 1960s, primarily for the products of the (then) newly emerging petrochemical industry.
2.1 La proposition s'appuie fortement sur les définitions des termes substance et préparation arrêtées au milieu des années soixante, essentiellement pour caractériser les produits de l'industrie pétrochimique (alors) émergente.
29. In addition to its regular budget resources, the Department relies heavily, particularly in relation to its functions previously carried out by UNDRO, on extrabudgetary financing for core functions.
29. Outre ses ressources provenant du budget ordinaire, le Département est fortement tributaire des fonds extrabudgétaires pour pouvoir accomplir ses tâches essentielles, en particulier celles qui relevaient précédemment de l apos UNDRO.
The cross border settlement for bonds is largely concentrated within two international central securities depositories , whereas the cross border settlement of equities still relies heavily on national central securities depositories .
En effet , si les opérations transfrontières de règlement livraison des transactions sur obligations sont largement concentrées au sein de deux dépositaires centraux internationaux de titres , les opérations transfrontières de règlement livraison des actions reposent toujours principalement sur des dépositaires centraux nationaux .
Soil management Organic farming relies heavily on the natural breakdown of organic matter, using techniques like green manure and composting, to replace nutrients taken from the soil by previous crops.
La gestion des sols L'agriculture biologique repose largement sur la décomposition naturelle de la matière organique, en utilisant des techniques comme engrais vert et compostage, pour remplacer les nutriments extraits du sol par les cultures précédentes.
In doing so, it provides an important bridge between our modern economy, which relies heavily on carbon intensive fossil fuels, and a future in which CO 2 emissions are greatly reduced.
Ce faisant, elle fournit un pont important entre notre économie moderne, qui compte beaucoup sur les combustibles fossiles à forte intensité en carbone et un avenir dans lequel les émissions de CO2 sont considérablement réduites.
gbrainy relies heavily on the work of previous puzzle masters, ranging from classic puzzles from ancient times to more recent works like Terry Stickels' puzzles or the classic Dr. Brain game.
gbrainy repose grandement sur le travail d'anciens maîtres en énigme, allant d'énigmes classiques très anciennes à des travaux plus récents comme les énigmes de Terry Stickels ou le jeu classique Dr. Brain.
Eroticism relies on mystery.
L'érotisme se nourrit de mystère.
Thumbing one s nose at scholarly evidence is always a bad idea, but it is especially damaging to an institution that relies so heavily on the credibility of its technical competence and neutrality.
Faire un pied de nez à une preuve scientifique est toujours une mauvaise idée, mais cela est particulièrement dommageable pour une institution qui repose si lourdement sur la crédibilité de sa compétence technique et sur sa neutralité.
May I stress that in my opinion there is no contradiction between the first two paragraphs of that article, the wording of which I believe relies heavily on suggestions made by this Parliament.
Permettez moi de déclarer que, personnellement, je ne vois aucune contradiction entre les deux premiers paragraphes de l'article en question, dont la formulation s'inspire beaucoup, je crois, des suggestions émises par ce Parlement.
China recognizes that it no longer makes sense to stay with its current growth strategy one that relies heavily on a combination of exports and a massive buffer of dollar denominated foreign exchange reserves.
La Chine reconnaît qu il n y a plus de sens à garder sa stratégie de croissance actuelle stratégie qui dépend fortement sur une combinaison d exportations et d un stock massif de réserves de change libellées en dollar.
RUP, which stands for Rational Unified Process, is a method that has a very formal way of defining the process that leads to a new IT application. The method relies heavily on controlled iteration.
Le RUP (Rational Unified Process) est une méthode qui définit de façon très formelle le processus de création d'une nouvelle application informatique et fait largement appel à l'itération contrôlée.
He always relies on other people.
Il compte toujours sur d'autres personnes.
He relies on his wife financially.
Il est financièrement dépendant de sa femme.

 

Related searches : Relies Heavily - Relies Strongly - Strongly Relies - Mainly Relies - Relies Solely - Relies On - Relies Upon - Still Relies - Economy Relies - This Relies On - Relies More On - One Relies On - It Relies On