Translation of "still not met" to French language:


  Dictionary English-French

Still - translation : Still not met - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I find almost every demand of Jan25 still not met!
Je constate que presque chaque revendication du 25 janvier n'est toujours pas satisfaite !
I still haven't met a patient.
Je n'ai pas encore vu de patient.
But it still has not met some important demands laid down by the European Parliament.
Ils ont encore des difficultés.
Can you still remember when we first met?
Peux tu encore te souvenir de quand nous nous sommes rencontrés la première fois ?
Can you still remember when we first met?
Peux tu encore te souvenir de quand nous nous sommes rencontrées la première fois ?
Can you still remember when we first met?
Pouvez vous encore vous souvenir de quand nous nous sommes rencontrés la première fois ?
Can you still remember when we first met?
Pouvez vous encore vous souvenir de quand nous nous sommes rencontrées la première fois ?
Can you still remember where we first met?
Peux tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrés la première fois ?
Can you still remember where we first met?
Peux tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
Can you still remember where we first met?
Peux tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrées la première fois ?
Can you still remember where we first met?
Peux tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrées pour la première fois ?
Can you still remember where we first met?
Pouvez vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrés la première fois ?
Can you still remember where we first met?
Pouvez vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrées la première fois ?
Can you still remember where we first met?
Pouvez vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
Can you still remember where we first met?
Pouvez vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrées pour la première fois ?
When we first met, my heart stood still.
Quand nous nous sommes rencontrés, mon cœur a cessé de battre.
Can you still remember the time we first met?
Arrives tu à te rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
Can you still remember the time we first met?
Arrives tu à te rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés la première fois ?
Can you still remember the time we first met?
Arrivez vous à vous rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
Can you still remember the time we first met?
Arrivez vous à vous rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés la première fois ?
Not met
Non rempli
Not MET
Non rempli
Not Met
Non rempli
I met some Sunni Muslims who still live in this city.
J'ai rencontré des musulmans sunnites qui vivent dans la ville.
But these demands have not been met, and therefore there is still much distrust in the actions of the Honduran government.
Mais ces demandes n'ont pas été entendues, donc la méfiance est encore très forte vis à vis de l'action du gouvernement hondurien.
This initiative is still in the stage of preliminary discussions, and has not met appropriate understanding in the Republic of Slovenia.
Cette initiative en est toujours au stade des discussions préliminaires et n'a pas été bien perçue en République de Slovénie.
However, I have surmised, Commissioner, from the Commission' s report that some basic conditions for this have still not been met.
J' ai appris via le rapport de la Commission, Madame la Commissaire, que certaines conditions fondamentales à ce sujet n' étaient pas encore remplies.
Even if the Member States had met all their targets, sustainable exploitation of the stocks would still not have been achieved.
Même si les États membres avaient atteint tous leurs objectifs, on ne serait pas parvenu à une utilisation durable des ressources.
Women's demands for equal pay for equal work go back a very long way, but they have still not been met.
La revendication par les femmes de l'égalité de salaire pour un travail égal est, elle, très ancienne, mais hélas pas encore satisfaite.
Not since we met.
Depuis le début...
However, the goals of decolonization could not be fully met as long as people were still living in Non Self Governing Territories.
Cependant, il sera impossible d'atteindre pleinement les objectifs de la décolonisation tant qu'il y aura des personnes qui vivront encore dans des territoires non autonomes.
The security requirements of computer networks have not been met, and integration of databases of various agencies and organizations is still lacking.
Les spécifications de sécurité propres aux réseaux informatiques n'ont pas été observées et l'intégration des bases de données des différentes agences et organisations reste à effectuer.
But at the Maheus' the scene which met him still further agitated him.
Mais, chez les Maheu, la scene qui l'attendait acheva de le bouleverser.
He married another lady long before he met you, and she's still alive.
II avait déjà épousé une femme avant vous, et elle est toujours vivante.
(If the debtor has given a guarantee this condition may still be met.)
(Cette condition peut être satisfaite même si le débiteur a donné une garantie)
A policy was not met.
Impossible de trouver une politique.
I'm still in love with that boy that I met at a high school dance and he still makes me laugh.
Je suis toujours amoureuse de ce garçon que j'ai rencontré à une soirée du lycée et il me fait toujours rire.
If this bottom line cannot be met, I am not sure if this country, this society and this government still deserve to be there.
Si cette priorité ne peut être accomplie, je ne suis pas sûr si ce pays, cette société et ce gouvernement méritent d'être toujours présents ici bas.
Our appeal has unfortunately still not met with a satisfactory response, and the Soviet Union has not fully accepted the Helsinki Final Act on the subject of human rights.
Notre appel n'a malheureusement pas encore reçu d'écho favorable et l'Union soviétique n'a pas encore accepté pleinement l'Acte final d'Helsinki en matière de droits de l'homme.
Legitimate expectations are not being met.
Les attentes légitimes restent sans réponse.
Its objectives have not been met.
Les objectifs visés n'ont pas été atteints.
Consequently, it was concluded that criteria 1 and 2 were not met and, therefore, MET should not be granted.
En conséquence, il a été conclu que les premier et deuxième critères n'étaient pas satisfaits et que le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché ne pouvait pas être accordé.
Still the magic of the night I met you seems to stay forever in my mind...
La magie de la nuit où je t'ai rencontré semble rester pour toujours dans mon esprit...
The families of the victims were understandably still in shock when the Mission met with them.
Les familles des victimes étaient encore en état de choc  et pour cause  lorsque la Mission les a rencontrées.
Still the magic of the night I met you seems to stay forever in my mind...
Pourtant la magie de notre première rencontre Reste à jamais dans ma mémoire

 

Related searches : Not Met - Not Still - Still Not - Requirement Not Met - Expectations Not Met - Deadline Not Met - Has Not Met - Needs Not Met - Not Been Met - Is Not Met - Reserve Not Met - Have Not Met - Were Not Met - Was Not Met