Translation of "not still" to French language:


  Dictionary English-French

Not still - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Still, not moving, young lady. Still, the devil.
ça y est je le tiens la bougie, vite.
still not enough.
Ce n est pas encore assez.
Still not convinced?
Toujours pas convaincu ?
Still not cool.
Toujours pas bon
Still not finished.
Ce n'est pas encore fini.
I'm still not ready.
Je ne suis pas encore prêt.
They're still not safe.
Ils ne sont toujours pas en sécurité.
They're still not safe.
Elles ne sont toujours pas en sécurité.
We're still not sure.
Nous ne sommes pas encore sûrs.
We're still not sure.
Nous ne sommes pas encore sûres.
We're still not sure.
Nous ne sommes toujours pas sûrs.
We're still not sure.
Nous ne sommes toujours pas sûres.
I'm still not sure.
Je ne suis toujours pas sûr.
I'm still not sure.
Je ne suis toujours pas sûre.
It's still not right.
C'est encore erroné.
It's still not right.
Ça n'est toujours pas correct.
It's still not working.
Ça ne fonctionne toujours pas.
It's still not ready.
Ça n'est toujours pas prêt.
It's still not ready.
Ce n'est toujours pas prêt.
It's still not finished.
Ce n'est toujours pas fini.
I'm still not impressed.
Je ne suis toujours pas impressionné.
I'm still not impressed.
Je ne suis toujours pas impressionnée.
I'm still not satisfied.
Je ne suis toujours pas satisfait.
He's still not dead!
Il n'est pas mort !
They're still not back?
Ils ne sont pas encore rentrés ?
It's still not polite.
Ce n'est toujours pas poli.
still not quite there.
C'est pas encore ça.
She's still not back?
Elle n'est pas revenue ?
I'm still not hungry.
Je n'ai toujours pas faim.
You've still not come?
Pourquoi ne vienstu pas ?
I'm still not convinced.
Je ne suis pas convaincu.
Poor people are not only still poor they are still unhealthy.
Les gens pauvres ne continuent pas simplement d'être pauvres, ils restent aussi en mauvaise santé.
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy.
Les gens pauvres ne continuent pas simplement d'être pauvres, ils restent aussi en mauvaise santé.
Not much more, but still....
Enfin, pas tant que ça, mais quand même ....
But they're still not sold.
Mais ils ne sont toujours pas convaincus.
Still, not all transplants fail.
Cependant, toutes les greffes ne sont pas des échecs.
But we re still not done.
Mais il reste encore pas mal de choses à faire.
I'm still not ready yet.
Je ne suis pas encore prêt.
I'm still not ready yet.
Je ne suis pas encore prête.
I'm still not buying it.
Je ne le gobe toujours pas.
He still has not called.
Il n'a pas encore appelé.
Do you still not understand?
Ne comprends tu toujours pas ?
Do you still not understand?
Ne comprenez vous toujours pas ?
Are you still not convinced?
N'es tu toujours pas convaincu ?
Are you still not convinced?
N'es tu toujours pas convaincue ?

 

Related searches : Still Not - Still Not Final - Still Not Fixed - Still Not Identified - Still Not Found - Still Not Convinced - Still Not Solved - Still Not Understood - Still Not Met - Still Not Getting - Still Not Decided - Still Not Possible - Still Not Ready - Still Not Good