Translation of "sten gun" to French language:


  Dictionary English-French

Sten gun - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Finally, each Ten was equipped with two Sten submachine guns, the French MAC 24 29 machine gun and MAS 36 rifles.
Finalement, chaque dizaine fut dotée de deux pistolets mitrailleurs anglais Sten, d'un fusil mitrailleur français MAC 24 29 et de fusils français MAS 36.
Get me a gun. A gun. Get me a gun.
Trouvemoi un pistolet, un pistolet !
He lies, he bluffs, he's unreliable He is a sucker with a gun, gun, gun, gun
(Musique à 1 25)
From a gun? From a gun. A bullet from a gun.
Oui, figurezvous, c'est une balle de revolver.
His doctor, Hemming Gadh prevented the news of his death from reaching her, and instead informed Svante Sture at Stegeborg Castle, a relative of Sten Sture who was at the time in conflict with Sten because of his ambition of being elected Regent.
et morte en 1507, est une femme d'État suédoise, épouse de Sten Sture le Vieil, vice roi de Suède.
Case C 209 98 Entreprenørforeningens Affalds Miljøsektion (FFAD) v Københavns Kommune ( Sydhavnens Sten Co ) 2000 ECR 3743, paragraph 75.
Arrêt du 23 mai 2000, affaire C 209 98, Entreprenørforeningens Affalds Miljøsektion (FFAD) Københavns Kommune, Recueil de jurisprudence 2000, p. I 3743, point 75.
Put that gun away. Put that gun away.
Rangez cette arme !
Gun
Pistolet
Did you bring a gun in here tonight? A gun?
Astu apporté une arme ici, ce soir ?
What gun?
Quel pistolet ?
Machine Gun
Mitrailleuse
Me gun?
je pistolet?
A gun?
Un fusil ?
That gun...
Cette arme...
A gun!
Un pistolet !
My gun.
Mon fusil.
Riano, gun.
Riano, le fusil.
My gun!
Mon fusil!
Your gun.
Donne ton arme!
Get gun.
Prends son arme.
No gun?
Aucune arme ?
Drop gun.
Lâchezle.
Your gun?
Le vôtre ?
Would you like an ice cream or a gun? A gun!
Tu veux une glace ou un fusil ? Un fusil !
The Malthus Gun
Le retour de Malthus
Karachi's gun culture
Culture des armes à feu à Karachi
What a gun!
Quel canon !
Drop the gun.
Lâche l'arme !
Drop the gun.
Lâchez l'arme !
Drop your gun!
Laisse tomber ton arme !
Drop your gun!
Laissez tomber votre arme !
Gun Digest Books.
Gun Digest Books.
A pirate gun?
Un fusil de pirate ?
A fuckin' gun?
Tu sais pas ce que c'est qu'un flingue!
Take this gun.
Prenez ce pistolet.
Drop that gun.
Lâchez cette arme.
Keep that gun.
Garde ce pistolet.
From Burke's gun?
Celles de Burke ?
Here's your gun.
Voilà votre fusil.
Get that gun!
Prends cette arme !
What's a gun?
Et alors?
Here's your gun.
Votre fusil.
Where's your gun?
Et votre fusil ?
It's Lander's gun.
C'est l'arme de Lander.
This gun yours?
Ce revolver est à vous ?

 

Related searches : Gun - Pellet Gun - Gun Drill - Hired Gun - Gun Range - Gun Sight - Quaker Gun - Six-gun - Riot Gun - Set Gun - Spring Gun - Paintball Gun - Tommy Gun - Maxim Gun