Translation of "gun range" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This gun has a range of 300 meters. | Cette arme a une portée de 300 mètres. |
His campaigns range from state executed kidnappings, gun control, sectarianism to anti drones. | Ses campagnes vont des enlèvements organisés par l'Etat au contrôle des armes à feu en passant par le sectarisme et une campagne anti drones. |
Few players realize that the self propelled gun is as good at destroying enemies at close range as it is at long range. | Peu de joueurs savent que le canon automoteur est capable de détruire les ennemis de loin comme de près. |
It can definitely lead the push in certain situations, and its gun makes it dangerous, especially at close range. | Il peut parfois mener l'attaque, et son canon le rend dangereux, notamment à faible distance. |
You have fairly accurate gun and have a good view range, so you can combine these features in battle. | Il possède un canon relativement précis doté d'une bonne portée de vue, autant de caractéristiques que vous pouvez combiner en combat. |
A great view range allows it to passively scout from cover and an accurate gun lets you fire from afar. | Son excellente portée de vue lui permet de faire du repérage depuis un abri, et la précision de son canon permet de tirer de loin. |
The accuracy of the 122mm gun also allows you to fire at long range without much risk of being spotted. | La précision du canon de 122 mm vous permet aussi de tirer de loin sans risquer d être repéré. |
Get me a gun. A gun. Get me a gun. | Trouvemoi un pistolet, un pistolet ! |
He lies, he bluffs, he's unreliable He is a sucker with a gun, gun, gun, gun | (Musique à 1 25) |
From a gun? From a gun. A bullet from a gun. | Oui, figurezvous, c'est une balle de revolver. |
Every gun had their range to a foot, and we saw long red lines scored right down the dark column as it advanced. | Chaque canon avait réglé son tir à un pied près, et nous vîmes de longues lignes rouges se dessiner dans la noire colonne, à mesure qu'elle progressait. |
Put that gun away. Put that gun away. | Rangez cette arme ! |
Gun | Pistolet |
Your line of battleships would have to lie outside but there is water enough for a forty gun frigate right up within musket range. | Votre ligne de vaisseaux de guerre serait forcée de se tenir au large, mais il y a ici assez d'eau pour qu'une frégate de quarante canons puisse approcher jusqu'à portée de fusil. |
The gun is capable of firing 2.4 kg shells at a rate of 220 rounds min at a range of more than 17 km. | L'arme est capable de tirer des obus de à un taux de 220 tr min à une distance de plus de . |
It has average maneuverability, good view range, and a powerful main gun, which can easily destroy other tier 3 vehicles with a single shot. | Il dispose d'une maniabilité moyenne, d'une portée de vue correcte et d'un canon principal assez puissant, facilement capable de détruire 3 véhicules d'un autre rang en un seul tir. |
Did you bring a gun in here tonight? A gun? | Astu apporté une arme ici, ce soir ? |
What gun? | Quel pistolet ? |
Machine Gun | Mitrailleuse |
Me gun? | je pistolet? |
A gun? | Un fusil ? |
That gun... | Cette arme... |
A gun! | Un pistolet ! |
My gun. | Mon fusil. |
Riano, gun. | Riano, le fusil. |
My gun! | Mon fusil! |
Your gun. | Donne ton arme! |
Get gun. | Prends son arme. |
No gun? | Aucune arme ? |
Drop gun. | Lâchezle. |
Your gun? | Le vôtre ? |
Would you like an ice cream or a gun? A gun! | Tu veux une glace ou un fusil ? Un fusil ! |
The Master System also featured accessories such as a light gun and 3D glasses which were designed to work with a range of specially coded games. | La Master System est également compatible avec des accessoires tels qu'un pistolet optique et des lunettes stéréoscopiques conçus pour fonctionner avec une gamme de jeux spécialement codés. |
The battalions of the 47th Brigade were stopped by close range machine gun fire, most of the British bombardment having fallen on the German second line. | Les bataillons de la brigade sont arrêtés par le feu des mitrailleuses à courte portée, le bombardement britannique est tombé sur la deuxième ligne allemande. |
The Malthus Gun | Le retour de Malthus |
Karachi's gun culture | Culture des armes à feu à Karachi |
What a gun! | Quel canon ! |
Drop the gun. | Lâche l'arme ! |
Drop the gun. | Lâchez l'arme ! |
Drop your gun! | Laisse tomber ton arme ! |
Drop your gun! | Laissez tomber votre arme ! |
Gun Digest Books. | Gun Digest Books. |
A pirate gun? | Un fusil de pirate ? |
A fuckin' gun? | Tu sais pas ce que c'est qu'un flingue! |
Take this gun. | Prenez ce pistolet. |
Related searches : Gun - Pellet Gun - Gun Drill - Hired Gun - Gun Sight - Quaker Gun - Six-gun - Riot Gun - Set Gun - Spring Gun - Sten Gun - Paintball Gun - Tommy Gun - Maxim Gun