Translation of "gun range" to French language:


  Dictionary English-French

Gun range - translation : Range - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This gun has a range of 300 meters.
Cette arme a une portée de 300 mètres.
His campaigns range from state executed kidnappings, gun control, sectarianism to anti drones.
Ses campagnes vont des enlèvements organisés par l'Etat au contrôle des armes à feu en passant par le sectarisme et une campagne anti drones.
Few players realize that the self propelled gun is as good at destroying enemies at close range as it is at long range.
Peu de joueurs savent que le canon automoteur est capable de détruire les ennemis de loin comme de près.
It can definitely lead the push in certain situations, and its gun makes it dangerous, especially at close range.
Il peut parfois mener l'attaque, et son canon le rend dangereux, notamment à faible distance.
You have fairly accurate gun and have a good view range, so you can combine these features in battle.
Il possède un canon relativement précis doté d'une bonne portée de vue, autant de caractéristiques que vous pouvez combiner en combat.
A great view range allows it to passively scout from cover and an accurate gun lets you fire from afar.
Son excellente portée de vue lui permet de faire du repérage depuis un abri, et la précision de son canon permet de tirer de loin.
The accuracy of the 122mm gun also allows you to fire at long range without much risk of being spotted.
La précision du canon de 122 mm vous permet aussi de tirer de loin sans risquer d être repéré.
Get me a gun. A gun. Get me a gun.
Trouvemoi un pistolet, un pistolet !
He lies, he bluffs, he's unreliable He is a sucker with a gun, gun, gun, gun
(Musique à 1 25)
From a gun? From a gun. A bullet from a gun.
Oui, figurezvous, c'est une balle de revolver.
Every gun had their range to a foot, and we saw long red lines scored right down the dark column as it advanced.
Chaque canon avait réglé son tir à un pied près, et nous vîmes de longues lignes rouges se dessiner dans la noire colonne, à mesure qu'elle progressait.
Put that gun away. Put that gun away.
Rangez cette arme !
Gun
Pistolet
Your line of battleships would have to lie outside but there is water enough for a forty gun frigate right up within musket range.
Votre ligne de vaisseaux de guerre serait forcée de se tenir au large, mais il y a ici assez d'eau pour qu'une frégate de quarante canons puisse approcher jusqu'à portée de fusil.
The gun is capable of firing 2.4 kg shells at a rate of 220 rounds min at a range of more than 17 km.
L'arme est capable de tirer des obus de à un taux de 220 tr min à une distance de plus de .
It has average maneuverability, good view range, and a powerful main gun, which can easily destroy other tier 3 vehicles with a single shot.
Il dispose d'une maniabilité moyenne, d'une portée de vue correcte et d'un canon principal assez puissant, facilement capable de détruire 3 véhicules d'un autre rang en un seul tir.
Did you bring a gun in here tonight? A gun?
Astu apporté une arme ici, ce soir ?
What gun?
Quel pistolet ?
Machine Gun
Mitrailleuse
Me gun?
je pistolet?
A gun?
Un fusil ?
That gun...
Cette arme...
A gun!
Un pistolet !
My gun.
Mon fusil.
Riano, gun.
Riano, le fusil.
My gun!
Mon fusil!
Your gun.
Donne ton arme!
Get gun.
Prends son arme.
No gun?
Aucune arme ?
Drop gun.
Lâchezle.
Your gun?
Le vôtre ?
Would you like an ice cream or a gun? A gun!
Tu veux une glace ou un fusil ? Un fusil !
The Master System also featured accessories such as a light gun and 3D glasses which were designed to work with a range of specially coded games.
La Master System est également compatible avec des accessoires tels qu'un pistolet optique et des lunettes stéréoscopiques conçus pour fonctionner avec une gamme de jeux spécialement codés.
The battalions of the 47th Brigade were stopped by close range machine gun fire, most of the British bombardment having fallen on the German second line.
Les bataillons de la brigade sont arrêtés par le feu des mitrailleuses à courte portée, le bombardement britannique est tombé sur la deuxième ligne allemande.
The Malthus Gun
Le retour de Malthus
Karachi's gun culture
Culture des armes à feu à Karachi
What a gun!
Quel canon !
Drop the gun.
Lâche l'arme !
Drop the gun.
Lâchez l'arme !
Drop your gun!
Laisse tomber ton arme !
Drop your gun!
Laissez tomber votre arme !
Gun Digest Books.
Gun Digest Books.
A pirate gun?
Un fusil de pirate ?
A fuckin' gun?
Tu sais pas ce que c'est qu'un flingue!
Take this gun.
Prenez ce pistolet.

 

Related searches : Gun - Pellet Gun - Gun Drill - Hired Gun - Gun Sight - Quaker Gun - Six-gun - Riot Gun - Set Gun - Spring Gun - Sten Gun - Paintball Gun - Tommy Gun - Maxim Gun