Translation of "stating the name" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I collected my findings in a book, placed them chronologically, stating the name, the patron, the medium and the date. | J'ai rassemblé mes trouvailles dans un livre, les ai placées dans l'ordre chronologique, mentionnant le nom, le mécène, le média et la date. |
A registration certificate shall be issued immediately, stating the name and address of the person registering and the date of the registration. | Une attestation d'enregistrement est délivrée immédiatement, qui précise le nom et l'adresse de la personne enregistrée ainsi que la date de l'enregistrement. |
In 2009, the Port Authority changed the official name of the building from Freedom Tower to One World Trade Center , stating that this name was the easiest for people to identify with. | En 2009, la Port Authority change le nom officiel du bâtiment de Freedom Tower en One World Trade Center , déclarant que ce nom est le plus facile pour que les gens s'identifient avec . |
and a statement signed and dated by each participant stating his or her name and the amount of per diem allowance received. | et une déclaration signée et datée par chaque participant indiquant le nom et le montant du per diem reçu. |
Claiming the right to name his discovery, Le Verrier quickly proposed the name Neptune for this new planet, though falsely stating that this had been officially approved by the French Bureau des Longitudes. | Revendiquant le droit de nommer sa découverte, Le Verrier a rapidement proposé le nom Neptune pour cette nouvelle planète, tout en déclarant faussement que cela avait été officiellement approuvé par le Bureau des longitudes. |
I'm just stating the facts. | Je suis simplement en train de constater. |
We're stating facts. | On écrit les faits. |
He concludes by stating, | Il conclut en disant, |
The Washington Post highlighted the fact, stating | Le Washington Post a souligné le fait, affirmant |
(4) The insert name of administrative body shall within 30 days issue a written decision concerning the complaint, stating the reasons for the decision and the remedies granted, if any. | 4. Le insérer le nom de l apos instance administrative rend dans un délai de 30 jours une décision écrite au sujet de la réclamation, dans laquelle sont énoncés les motifs de la décision et, le cas échéant, les réparations accordées. |
Daily Maghreb reported on the meeting, stating | Daily Maghreb a publié un article sur cette réunion |
I realize I'm just stating the obvious. | Je me rends compte que je ne dis qu'une évidence. |
I realize I'm just stating the obvious. | Je me rends compte que je ne fais qu'enfoncer des portes ouvertes. |
For I'm only stating facts. | Parce que je ne fais que citer des faits. |
I'm merely stating a fact. | Je déclare simplement un fait. |
SBD Firstly let's starts by stating the risks. | SBD D abord commençons par dire ce que nous risquons. |
I am stating the facts as they are. | Je présente les choses telles qu'elles sont. |
She was merely stating a fact. | Elle ne faisait qu'énoncer un fait. |
It then quantifies this by stating | Ce qu'il quantifie ensuite en déclarant En vertu de la réglementation en vigueur, |
(a) invitation(s), enrolments or programmes stating (wherever possible) the name of the host organisation and the length of stay(s) or any other appropriate document indicating the purpose of the visit(s). | (a) invitation(s), inscriptions ou programmes indiquant (dans la mesure du possible) le nom de l organisme d accueil et la durée du (des) séjour(s), ou tout autre document approprié indiquant l objet du (des) voyage(s) |
Exempt whole artificially propagated plants in pots or other small containers, each consignment being accompanied by a label or document stating the name of the taxon or taxa and the text artificially propagated . | Dérogation les plants entiers reproduits artificiellement en pots ou autres petits conteneurs, chaque envoi étant accompagné d'une étiquette ou d'un document indiquant le nom du ou des taxons et mentionnant le texte reproduit artificiellement . |
The ECB may withhold such authorisation without stating reasons . | La BCE peut refuser une telle autorisation sans motiver sa décision . |
Any amendment shall be published stating the reasons thereof. | Toute modification est rendue publique, accompagnée de sa justification. |
Syria News Wire also reported quickly, stating | Syria News Wire (en anglais) a également très rapidement réagi |
Paul reassured Cécile, stating that they were expecting the police. | Paul rassurait Cécile, affirmait qu'on attendait les gendarmes. |
These are just multiple ways of stating the same thing. | Ce sont juste plusieurs façons de dire la même chose. |
Not stating the obvious is as beautiful as a flower. | Ne pas dire ce qui est évident est aussi beau qu'une fleur. |
(g) where exhibition priority is claimed pursuant to Article 33 of the Regulation, a declaration to that effect, stating the name of the exhibition and the date of the first display of the goods or services | Il est préférable de n'indiquer qu'une seule adresse par demandeur au cas où plusieurs adresses sont mentionnées, seule l'adresse figurant en première position est prise en considération, sauf lorsque le demandeur a élu domicile à l'une des adresses indiquées |
Both presidents are stating the same thing that is the novelty. | Les deux présidents disent la même chose, c'est cela qui est nouveau. |
The possessed Ood keep stating that the circle must be broken . | Durant la visite, un Ood déclare que le cercle doit être brisé . |
How can u fire someone for stating FACTS? | Comment peut on renvoyer quelqu un qui cite des FAITS ? |
Darryl Wolk, a Canadian blogger, is of the former category, stating | Darryl Wolk, un blogueur canadien, fait partie de la première catégorie |
Equally dubious is the formulation stating that insulting people is forbidden. | Tout aussi douteuse est la formulation laissant entendre qu'il est interdit d' offenser les personnes . |
a request for the grant of a certificate, stating in particular | une requête de délivrance du certificat, mentionnant notamment |
A licence stating the amount of credit granted is issued automatically. | Une licence précisant le montant du crédit octroyé est délivrée automatiquement. |
The Moor Next Door, based in the U.S., boldly calls fraud, stating | The Moor Next Door, blog basé aux USA, crie audacieusement à la fraude, affirmant |
No, the Commission is merely interpreting and stating what the law is. | Non, la Commission ne fait qu'interpréter et expliquer ce qu'est le droit. |
We are therefore stating people's rights, not controlling populations. | Donc, on énonce un droit de la personne, on ne fait pas une économie des populations. |
I'm afraid you're stating things a little too definitely. | Ne soyez pas si affirmative. |
a production logbook stating their cumulative production, by species | un registre de production indiquant la production cumulée, ventilée par espèce |
the name or number of the vessel, where the goods have been taken on board, or particulars in the transport document stating that the goods have been taken over by the carrier but not yet loaded on the vessel | le lieu et le jour de l'émission. |
The state issuing a coin should in some way clearly be identified on the obverse side, either by stating the full name or a clearly identifiable abbreviation of it and neither name nor the denomination of the coin should be repeated on the obverse, as it is already featured on the common reverse side. | L'État émettant une pièce doit être clairement identifiable, en faisant figurer soit son nom, soit une abréviation, sur la face nationale. |
Moroccan blogger Al Miraat (The Mirror) proffers his usually calm perspective, stating | Le blogueur marocain Al Miraat (Le miroir) abandonne sa réserve habituelle pour déclarer |
Shortly afterward, he elaborated Blogger Political Theatrics has detailed the incident, stating | Le blogueur Political Theatrics a écrit plus longuement sur l'incident, affirmant |
Law 2013 001 stating the privileges granted to former presidents in Madagascar | Loi N 2013 001 relative aux privilèges statutaires des anciens Présidents de la République Madagascar pic.twitter.com LQhHF1G5iS Rianasoa ( rianasoa) July 19, 2013 |
Related searches : Stating Your Name - Stating The Problem - Stating The Purpose - Stating The Following - Stating The Reasons - Stating The Same - Stating The Amount - Stating The Obvious - Stating The Nature - Is Stating - Invoice Stating - Explicitly Stating - Stating Date - Email Stating