Translation of "standards are set" to French language:


  Dictionary English-French

Standards are set - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What standards are to be set for self determination?
Mais quels sont donc les critères que vous appliquez pour l'autodétermination?
But the standards we aspire to and we set are international standards, standards by which we must all be judged.
Toutefois, les normes auxquelles nous aspirons et que nous établissons sont des normes internationales, à l'aune desquelles nous devons tous être jugés.
The standards we set for ourselves are equal to or higher than professional standards of quality.
les standards que nous nous imposons à nous même sont équivalents ou supérieurs à des critères de qualité professionnel.
We are talking here about the standards we set for our
Il s'agit ici des critères de qualité que nous nous fixons à nousmêmes et de notre responsabilité envers ceux qui n'ont pas la chance de partager notre prospérité.
We have set standards.
Nous avons des normes.
In my opinion, the standards set by the report are too low.
Le rapport fixe à mon avis des normes trop minimales.
These standards and their verification guidelines are set out in Annex II.
Transformation primaire
These standards and their verification guidelines are set out in Annex II.
En outre, le ministère des forêts met en place une équipe de suivi ad hoc chargée d'examiner au cas par cas toute violation portant sur la délivrance d'un certificat de légalité et ou d'un document V Legal d'une autorisation FLEGT.
We must set standards here.
Nous devons établir des critères.
Nevertheless , the user standards are not intended to be a comprehensive set of standards for the oversight or supervision of SSSs .
Enfin , la BCE a participé à l' élaboration des recommandations pour les contreparties centrales conduite par le Comité sur les systèmes de paiement et de règlement ( CSPR ) et l' Organisation internationale des commissions de valeurs ( OICV ) .
These standards are set on the basis of scientific fact and not pure emotion.
Il est clair que si nous confions cette tâche aux trappeurs, la situation et la définition seront différentes.
We are after all agreeing to use one set of standards throughout the Community.
Nous convenons en effet d'utiliser une seule famille de normes dans l'en semble de la Communauté.
The evidentiary standards and certification process, in addition to new verification standards, are set out in annex I to the present report.
Ces normes de preuve et les nouvelles, ainsi que la procédure de vérification, sont exposées à l'annexe I au présent rapport.
We are witnessing serious under performance by standards which Europe's socialist leaders have set themselves.
Nous sommes les témoins d' une sérieuse sous performance par rapport aux normes que les dirigeants socialistes européens ont eux mêmes établies.
A single set of financial reporting standards
Un corps unique de normes d'information financière
Minimum safety standards must be set and higher standards applied in safety design.
Il y a lieu de définir des normes minimales de sécurité et d'appliquer des normes plus sévères en ce qui concerne l'ensemble des dispositifs de sécurité.
Although standards are generally non binding, they set important rules, which are in many cases applied throughout the market.
Bien que les normes soient généralement non contraignantes, elles fixent des règles importantes qui, dans de nombreux cas, sont appliquées sur l'ensemble du marché.
We set standards all the time which we expect other people to live up to, but the standards in these premises are not adequate.
Nous établissons des normes en permanence, en escomptant que les autres les respectent, mais celles de ces locaux ne sont pas adéquates.
Standards are set for the inspections needed to provide confidence that Iran is fulfilling its obligations.
Un certain nombre de normes sont établies concernant les inspections nécessaires à une preuve de confiance de la part de l Iran, selon laquelle elle honorera ses obligations.
In truth, we are a long way off meeting the standards set in the Kyoto Protocol.
En réalité, nous sommes bien loin de remplir les conditions du protocole de Kyoto.
The ECB has set itself high ethical standards .
The ECB has set itself high ethical standards .
A common set of standards, procedures and guidelines
Un ensemble, accepté par tous, de normes, procédures et lignes directrices
It has set standards which have improved conditions.
Elle a fixé des normes qui ont eu pour effet d'améliorer la situation.
(6) Other relevant standards, including international standards set up by the Financial Action Task Force.
(6) Autres normes pertinentes, y compris normes internationales établies par le Groupe d'action financière.
The quality standards for the following products are set out in Annexes I, II, III and IV
choux pommés, code NC 070490, choux de Bruxelles, code NC 07042000, céleris, autres que les céleris raves, code NC 07094000,
In the past year, key standards have been set.
Plusieurs étapes clefs ont été franchies l'an passé.
Agreed set of standards should, however, not become straightjackets.
Cependant, un ensemble, accepté par tous, de normes ne devrait pas devenir un carcan.
The high credit standards for marketable assets are established on the basis of the following set of criteria
La qualité de signature des actifs négociables est établie sur la base des critères suivants
These standards are set out in framework directives, and manufacturers must prove that their products conform with them.
Par conséquent, nous considérons que les trois catégories citées sont couvertes par l'ensemble de ces dispositions.
Credit standards The RMBD must meet high credit standards , which are assessed through the part of the ECAF that addresses RMBDs , as set out in Section 6.3.3 .
Qualité de signature Les titres de créance non négociables adossés à des créances hypothécaires sur des particuliers doivent présenter un degré élevé de qualité de signature , évaluée par le volet de l' ECAF qui concerne ce type d' actifs , comme précisé dans la section 6.3.3 .
Credit standards The RMBD must meet high credit standards , which are assessed through the part of the ECAF that addresses RMBDs , as set out in Section 6.3.3 .
Qualité de signature Les titres de créance non négociables adossés à des créances hypothécaires sur des particuliers doivent présenter un degré élevé de qualité de signature , évaluée par le volet de l' ECAF qui concerne ce type d' actifs , comme précisé dans la section 6.3.3 .
Stringent quality and safety standards should be set for herbal medicinal products and clear labelling and instructions are required.
Les médicaments à base de plantes devraient être soumis à des normes élevées de qualité et de sécurité et doivent présenter des étiquettes et des notices faciles à comprendre.
The basic standards are, as I think the honourable Member knows, set out in Chapter 3. Those are based on objective scientific criteria.
Ce que nous voulons, c'est je cite encore cette même conception d'ensemble créer les conditions d'un véritable progrès au plan de la libéralisation des échanges commerciaux et mettre en route un processus analogue dans le secteur des services.
These are the people who are doing the bulk of the site, and they are, in a sense, semi professionals at what they're doing, that the standards we set for ourselves are equal to or higher than professional standards of quality.
Ce sont les gens qui portent le site sur leurs épaules, et ils sont, dans un sens, semi professionnel dans ce qu'ils font, les standards que nous nous imposons à nous même sont équivalents ou supérieurs à des critères de qualité professionnel.
We in Parliament set high standards for the Commission, but do we set them for ourselves too?
En tant que députés du Parlement, nos exigences à l' égard de la Commission sont élevées. Mais nous imposons nous également des exigences similaires ?
Staff members covered by these contractual arrangements are required to adhere to the highest standards of conduct as set out in the standards of conduct for the international civil service.
Les agents engagés au titre des arrangements contractuels en question sont tenus de respecter les normes de conduite les plus rigoureuses applicables aux fonctionnaires internationaux.
In the field of communication , the ECB has set high standards .
Dans le domaine de la communication , la BCE a fixé des normes élevées .
Floor targets set minimum standards below which provision can not fall.
Des objectifs planchers définissent des seuils en dessous desquels il est impossible de tomber.
(5) Standards set up by the G20 and or the OECD
(5) Normes établies par le G20 et ou l'OCDE
That is why we must set the maximum possible safety standards.
Elles représentaient 20 milliards d'Ecus dans le budget 1985 et vous n'ignorez pas qu'elles atteindront 27,5 milliards d'Ecus dans le budget 1988.
What are standards ?
Qu' est ce qu' un standard ?
firms have one clear set of basic accounting records which are independently audited in line with international accounting standards and are applied for all purposes,
la sécurité juridique et la stabilité sont garanties par des lois concernant la faillite et la propriété,
firms have one clear set of accounting records which are independently audited in line with international accounting standards (IAS) and are applied for all purposes
utilisation, par les entreprises, d'un seul jeu de documents comptables faisant l'objet d'un audit indépendant conforme aux normes comptables internationales (international accounting standards IAS) et utilisés à toutes fins
firms have one clear set of basic accounting records, which are independently audited in line with international accounting standards and are applied for all purposes,
les entreprises utilisent un seul jeu de documents comptables de base, qui font l objet d un audit indépendant conforme aux normes internationales et qui sont utilisés à toutes fins,
(l) Common accounting standards There is no uniform set of accounting principles and standards for application among United Nations agencies.
l) Normes comptables communes Il n apos existe aucun ensemble uniforme de principes et normes comptables entre les différents organismes des Nations Unies.

 

Related searches : Standards Set - Set Standards - Set Higher Standards - Set Double Standards - Set Out Standards - Set Standards For - Set New Standards - Set High Standards - Set Industry Standards - Set Of Standards - Quality Standards Set - Are Set - Standards Are Slipping - Standards Are Met