Translation of "stand to lose" to French language:


  Dictionary English-French

Lose - translation : Stand - translation : Stand to lose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And who would stand to lose?
Et qui risquerait d'y perdre ?
Regions which stand to lose from inte
Dans d'autres, la politique sociale concerne davantage les groupes défavorisés.
We know how to lose, for if we lose according to the rules, we all stand to gain.
J'attire votre attention sur le fait que ce procédé fera durer chaque vote environ trois minutes et surtout qu'il
I hope you don't stand to lose very much, Tregellis.
J'espère que vous ne vous êtes pas engagé de façon à perdre beaucoup, Tregellis?
Which regions stand to gain from it, and which to lose?
Quelles régions en sortiront gagnantes ou perdantes?
You stand to lose something very precious, well, it's already happened.
Vous risquez de perdre quelque chose de très précieux. Bien, c'est déjà arrivé !
'But if I come here, then I stand to lose this.'
Mais si je viens ici, alors je risque de le perdre.
They also stand to lose their licences for committing such offences.
Ces derniers s'exposent également à perdre leur permis de conduire.
What Member State, except perhaps Luxembourg, does not stand to lose?
Nous sommes confrontés à une situation caractérisée par un dé clin aux proportions gigantesques.
And I want people to understand and get the concept that, if we lose ice, we stand to lose an entire ecosystem.
Je veux que les gens comprennent et saisissent l'idée que, si nous perdons la banquise, nous risquons de perdre un écosystème complet.
These are the countries that stand to lose most from continued marine turtle decline.
Ces pays ont le plus à perdre du déclin chronique des tortues marines.
But they stand to lose the most if no political solution can be found.
Mais ce sont également eux qui ont le plus à perdre de l'absence de solution politique.
Win or lose, it's a pleasure just to stand beside her at the table.
Perdant ou gagnant, c'est un plaisir d'être à ses côtés.
India would stand to lose its fifth largest source of remittance if relations were to sour.
L' Inde risque de perdre la source d'un cinquième des transfert de fonds si les relations venaient à se dégrader avec son voisin le Bangladesh.
He identifies four groups of people who stand to lose out, given such a move
Il identifie quatre groupes de personnes qui risquent d'être perdants dans cette affaire
On one hand, we stand to lose one of the Earth s largest and most significant ecosystems.
D un côté, nous risquons de voir disparaître l un des écosystèmes les plus étendus et les plus importants qui soient sur Terre.
The bank representatives never told us that we could stand to lose so much, just like that.
Les banquiers ne nous ont jamais dit que nous pouvions nous retrouver à perdre autant, comme maintenant .
If nothing is done to transition away from the fossil fuel industry, many of the Pacific Islands stand to lose everything.
Si rien n'est fait pour abandonner l'industrie des combustibles fossiles, la plupart des îles du Pacifique risquent de tout perdre.
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war.
Et quand il y a un gain mutuel, les deux parties ont plus à perdre que ce qu'ils gagneraient s ils commençaient une guerre.
That is why, in the EU that emerged on the morning of July 13, Germany and Europe both stand to lose.
Voilà pourquoi, dans l'UE qui a vu le jour au matin du 13 juillet, l'Allemagne et l'Europe risquent d'être toutes deux perdantes.
On their course towards accession, the people of Cyprus have already lost a great deal, but stand to lose even more.
Dans sa marche vers l' adhésion, le peuple chypriote a déjà beaucoup perdu, mais il va perdre encore davantage.
My word's as good as my bond... and I stand to lose a lot of dough if she don't show up.
Ma parole suffit et je vais perdre beaucoup si elle ne vient pas.
Banks should of course not lose any money at all, and they must stand surety for their organisation.
Il va de soi que les banques doivent éviter d'égarer toute somme d'argent et qu'elles doivent être garantes de leur organisation.
And I know you have families to support and bills to pay and I know that if you stand up you could lose everything.
Et je sais que vous avez des familles à assumer des factures à payer et je sais que si vous résistez vous pourriez tout perdre.
My second amendment concerns those areas of the United Kingdom, other than Northern Ireland, which currently stand to lose direct access to Objective 1.
Mon second amendement concerne ces régions du Royaume Uni, autres que l'Irlande du Nord, qui sont en passe de perdre l'accès direct à l'objectif n 1.
If, however, a scramble towards the left occurs within the left camp, the Greens would stand to lose, as would their most likely coalition partners.
Si, une escalade vers la gauche se produisait toutefois dans le camp de gauche, les Verts en sortiraient perdants, tout comme leur très probable partenaires de coalition.
Better for Oriental to lose life than to lose face.
Pour un Asiatique, vaut mieux perdre la vie que perdre la face.
We must not allow ourselves to get caught up in this vicious circle, in which we stand to lose everything our security, our independence, and our values.
Ne nous laissons pas entraîner dans ce cycle infernal, où nous avons tout à perdre notre sécurité, notre indépendance, nos valeurs.
Do not allow them to stand in the way. Let us not lose this historic opportunity to reunify Europe for the sake of freedom, peace and security.
Il ne faut pas qu'ils nous barrent la route ne laissons pas passer cette chance historique de réunir l'Europe au nom de la liberté, de la paix et de la sécurité.
You lose You lose
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic TraduZic
I will lose my freedom in order not to lose connection.
Je vais perdre ma liberté afin de ne pas perdre ma connexion.
If we lose America we lose the world to the elite.
Si nous perdons, nous perdons l'Amérique dans le monde des élites.
swept away, lose their livelihoods and their property and swell the ranks of the unemployed which already stand at 20 million in the Community.
J'espère que la Commission s'en souviendra s'il nous arrive d'être en difficulté et qu'elle nous donnera son appui tout comme elle sait pouvoir compter sur le nôtre.
There is no constitutional means of amending the Charter without the assent of all the permanent members, some of whom may believe they stand to lose by it.
Il n apos y aucun moyen constitutionnel d apos amender la Charte sans l apos assentiment de tous les membres permanents, dont certains peuvent estimer qu apos ils y perdront.
They stand to lose this because between March 1987 and March 1988 British Coal is offering a 5 000 supplement, as topping up in their redundancy payments to each worker.
Ils risquent de perdre cet argent parce que, entre mars 1987 et mars 1988, British Coal offre une prime complémentaire de 5 000 livres à chaque travailleur, en plus de sa prime de licenciement.
It's now time to stand up. Let's stand up! Everybody, stand up!
Nous devons changer les sondages par la force de nos convictions.
It's going to either be win win or lose lose for them.
Ça va se finir en gagnant gagnant ou en perdant perdant pour eux.
No time to lose.
Il n y a pas de temps à perdre.
I hate to lose.
Je déteste perdre.
Tom hates to lose.
Tom déteste perdre.
You're going to lose.
Tu vas perdre.
You're going to lose.
Vous allez perdre.
Preparing to lose weight
Préparez vous à perdre du poids
To lose it all
Pour tout perdre
Want to lose weight?
Vous voulez perdre du poids?

 

Related searches : Set To Lose - Danger To Lose - Afraid To Lose - Afford To Lose - Scared To Lose - Nothing To Lose - Born To Lose - Not To Lose - Refusing To Lose - Fear To Lose - To Lose Something - Stands To Lose