Translation of "staged model" to French language:


  Dictionary English-French

Model - translation : Staged - translation : Staged model - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Was it staged?
Une mise en scène ?
No staged files selected.
Aucun fichier présélectionné sélectionné.
Git File staged for add.
Git  fichier présélectionné pour l'ajout.
You think it was staged?
Vous pensez que ça a été mit en scène?
There they staged a mock shooting.
Là, ils simulèrent mon exécution.
Remove staged files from the index
Retirer les fichiers présélectionnés de l'index
A STAGED APPROACH TO IMPROVED ENVIRONMENTAL PERFORMANCE?
UNE DEMARCHE PAR ETAPES VISANT A AMELIORER LE BILAN ECOLOGIQUE
And I gave in to the staged swim.
Et j'ai accepté la traversée par étapes.
Ethiopian opposition politicians staged a little drama today.
Ethiopian opposition des militants ont monté une petite scène aujourd'hui
Spain slept for 90 minutes, it seems staged.
L'Espagne a dormi pendant 90 min, on dirait que ça a été arrangé.
Truly brilliant image from South Africa. not staged.
Une image tout à fait exceptionnelle de l'Afrique du Sud.
The Olympic Games are staged every four years.
Les jeux olympiques sont organisés tous les quatre ans.
This is where al Qaeda is staged from.
C'est de là que part Al Qaïda.
They've been staged imitations, mirrors of acted plays.
Ils n'ont été que des imitations de ce qui se jouait sur une scène.
Felt other injuries were staged fake exaggerated planted evidence
Ai eu l'impression que d'autres blessures étaient mises en scène simulées et preuves avancées exagérées
Russia has staged a modest recovery from the recession.
La Russie connaît une reprise modérée suite à la récession.
Shabtai Gold noted that the photo was not staged
Shabtai Gold a remarqué que le cliché n'était pas un montage.
Palestinians staged attacks out from behind the U.N. base.
les Palestiniens lançaient leurs attaques de derrière la base de l'ONU.
A number of joint conferences have also been staged.
À plusieurs reprises, des conférences ont été organisées avec elles.
I truly believe that parts of this documentary were staged.
Je suis convaincu que certaines parties de ce documentaire ont été mises en scène.
Even Anonymous staged a DDos attack against the Senate's website.
Des anonymes ont même organisé une attaque DDos contre le site internet du Sénat.
De eer van het lintje (1994, staged by Felix Burleson).
De eer van het lintje , pièce en un acte (1994).
You just staged a scene that'd play like a million.
Tu viens de jouer une scène géniale.
I've staged 50 musical comedies and I'll stage 50 more.
J'ai monté 50 shows, j'en monterai 50 autres.
They staged street demonstrations, mobilized media pressure, and lobbied the SCAF.
Ils ont manifesté, sont intervenus auprès du CSFA et tenté de rallier les médias à leur cause.
In São Paulo they threatened me with shooting, and staged it.
À São Paulo ils ont menacé de me fusiller et ils ont fait une mise en scène.
quot This play has been staged knowingly from the very beginning.
Ce scénario se déroule sous nos yeux, depuis le début.
In 1998, Government loyalists staged a successful coup in Guinea Bissau.
En 1998, des fidèles du Gouvernement ont pris le pouvoir en Guinée Bissau à la faveur d'un coup d'État.
The withdrawal will be staged via Thailand, Sihanoukville or Phnom Penh.
L apos évacuation sera effectuée par la Thaïlande, par Sihanoukville ou par Phnom Penh.
Formal summits on Africa staged by individuals really are not enough.
Les sommets africains solennels organisés par certains ne suffisent pas.
My The Caucasian Knot has photographs from the anniversary event staged yesterday.
The Caucasian Knot a publié des photos la fête de commémoration organisée le 2 septembre.
FLO6x8 has staged similar protests inside banks with singing, dancing and guitar.
FLO6x8 a mis en scène de semblables actions de protestation dans des agences bancaires, avec chant, danse et guitare.
Anti war protests have been staged against US efforts to strike Syria.
Des manifestations anti guerre dénoncent les projets de frappes américaines en Syrie.
The celebrations were staged at the confluence of rivers Itaya and Nanay.
Les célébrations se sont déroulés au confluent des rios Nanay et Itaya.
These trials are, in fact, often staged to serve Gülenist ends specifically.
Ces procédures judiciaires sont en fait souvent lancées pour ne servir que les seuls intérêts gulenistes.
Now, following a seemingly staged trial, he s serving a 3 year prison term.
Aujourd'hui, suite à un évident simulacre de procès, il purge une peine de 3 ans de prison.
Hong Kong, China Condemning the Apparent Staged Suicide of Li Wangyang Global Voices
Après le suicide de Li Wangyang, Hong Kong manifeste dans la rue et la Chine, sur le web
Students in Kabul and Herat staged demonstrations against the film on 16 September.
Des étudiants à Kaboul et Herat ont organisé des manifestations contre le film le 16 septembre.
(a) Agree on a proposed staged work programme for the Assessment of Assessments
a) Convenir d'une proposition de programme de travail par étapes pour l'  évaluation des évaluations 
It's our reaction to the events that are staged in front of us.
C'est notre réaction aux évènements qui est mise en scène en face de nous.
Every year a variety of shows were staged to attract the night life.
Les expositions annuelles variables ont été courus dans la nuit
Frequently the works of the great contemporary playwrights even Shaw, who was writing in English would be staged in New York in Yiddish years, even decades, before they were ever staged there in English.
Fréquemment, les œuvres des grands dramaturges contemporains, même Shaw qui écrit en anglais, passe sur la scène New Yorkaise en yiddish, des années, voire des décades, avant d'être jouées en anglais.
I am fed up with staged crimes designed to put some people in jail.
J'en ai assez des mises en scène de crimes destinées à mettre certaines personnes en prison.
Three months later, the Army staged a coup Nigeria's fifth since independence in 1960.
Trois mois plus tard, l'armée lançait un coup d'État, le cinquième au Nigeria depuis son indépendance en 1960.
Thailand's incumbent Prime Minister is the army chief who staged a coup in May.
Le premier Ministre thaïlandais actuel est le chef des armées qui a monté un coup d'état en mai.

 

Related searches : Staged Payment - Staged For - Not Staged - Staged Representation - Staged Photo - Staged Rollout - Is Staged - Staged Plan - Elaborately Staged - Staged Release - Are Staged - Staged Implementation - Staged Combustion