Translation of "squeezed out" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
He squeezed the toothpaste out of a tube. | Il pressa la pâte dentifrice hors du tube. |
I squeezed the juice out of the oranges. | J'ai pressé des oranges. |
Whatever left will be squeezed out by police, come. | Quelle que soit la gauche est pressé par la police, venez. |
But the commercial life has been squeezed out of local villages. | Ils offrent sans doute plus de choix et sont meilleurs marchés, mais les rues et les places des villages ont perdu leur animation commerciale. |
During the epicrisis, the swellings are squeezed and subsequently peed out. | Pendant la epicrisis, les gonflements sont pressés et ensuite uriné sur. |
Squeezed Text | Texte serré |
The emphasis on clean government would have gradually squeezed out the political crooks, | L'accent mis sur un gouvernement honnête aura progressivement évincé les politiciens véreux. |
This is because during the epicrisis, the edematous brain relay is squeezed out. | C'est parce que pendant la epicrisis, le relais cérébral oedémateux est évincé. |
These must not be unnecessarily squeezed out of the market, quite the contrary. | Celles ci ne peuvent être exclues du marché sans que cela soit nécessaire, bien au contraire. |
This is something... being combed out, being squeezed out.... of all the ideas you have about yourself. | Ça c'est quelque chose... d'être peigné, d'être vidé... de toutes les idées que tu as de toi même. C'est très beau. |
Exit Davutoglu Turkish PM Squeezed Out as Fears for the Future Intensify Global Voices | Exit Davutoglu Le Premier Ministre écarté, la Turquie vers un avenir incertain |
Bet if you squeezed it you'd get a quarter of whiskey out of it. | En le pressant, on en tirerait 1 l de whisky. |
She squeezed his hand. | Elle lui a pressé la main. |
He squeezed her leg. | Il lui étreignit la jambe. |
I squeezed the trigger. | J'ai pressé la détente. |
when you squeezed him? | J'étais trop loin. |
Squeezed, trampled, stepped on. | Coincée, foulée, piétinée. |
No 2 351 85 are being squeezed out of existence by the shoddy behaviour of multinationals? | J'espère en conséquence que le Conseil de ministres les adoptera dans les plus brefs délais. |
The sound squeezed our hearts. | Le bruit faisait battre nos cœurs. |
I'm squeezed in my shirt | Ma chemise me boudine |
You've squeezed him almost dry. | Tu as dû Iui en soutirer par maI ? |
... like a squeezed fruit strip. | Il sait exactement, qu'il s'agit de votre tête, |
As a result, some European industries got undue protection, while others were squeezed out of the market. | Certains secteurs ont par conséquent reçu un soutien excessif tandis que d autres étaient exclus du marché. |
It is for this reason that the jurisdictional aspects and arguments must be squeezed out of disputes. | C'est pourquoi les aspects et les arguments juridictionnels doivent être écartés des litiges. |
She squeezed a lemon for tea. | Elle a pressé un citron pour le thé. |
The government finances are severely squeezed. | Le budget du gouvernement est vraiment serré. |
The girl squeezed her doll affectionately. | La fillette écrasait sa poupée avec affection. |
When this occurs in a soil that is saturated with water, water will be squeezed out of the soil. | Maurice Cassan, Les essais in situ en mécanique des sols. |
We do not want to be squeezed out as Members were who attended the World Health Organisation conference recently. | Nous ne voulons pas être mis sur le côté, comme l'ont été les députés qui ont assisté récemment à la conférence de l'Organisation mondiale de la santé. |
She squeezed the juice from many oranges. | Elle a extrait le jus de plusieurs oranges. |
I squeezed it in an involuntary convulsion. | Je la pressai dans une convulsion involontaire. |
If you squeezed the top part down. | Si vous faites descendre le dessus. |
She squeezed me so hard, crazy with joy. | Elle m'a serré si fort, folle de joie. |
How he squeezed down on old Ramsey, beautiful. | Il l'a magnifiquement coincé. |
I am the one that is being squeezed. | C'est moi qui me fais avoir. |
These are three areas in which many Danish companies are experiencing major problems and are being squeezed out of their markets. | Ce sont trois secteurs dans lesquels de nombreuses entreprises danoises connaissent de graves difficultés et perdent des parts de marché. |
I would not like to see Question Time squeezed out yet again by amend ments and by the volume of voting. | S'ils avaient exprimé clairement cette opinion, nous aurions eu au moins une base de discussion. |
Older people are discriminated against by being squeezed out of working life or by setting an upper age limit for recruitment. | Les personnes plus âgées sont défavorisées en étant exclues du marché du travail ou bien par le biais de l'établissement d'une limite d'âge supérieure. |
But Japan s leaders are being squeezed from both directions. | Mais dans les deux cas, les dirigeants du Japon sont coincés. |
Three feet of DNA squeezed into a tiny compartment. | Un mètre d'ADN entassé dans un petit compartiment. |
Every thing else will be squeezed out and, as was said earlier, environmental care will be left to farmers with green hats. | C'est pour quoi nous nous félicitons expressément de ce que le gouvernement fédéral allemand se propose de doter un tel projet à grande échelle d'environ 12 millions de DM, à financer pour 50 par des deniers publics et à 50 par des fonds de l'industrie. dustrie. |
Moreover, unwanted and low end population elements of the urban population, such as rural migrants, will be squeezed out of the city altogether. | Sans parler des indésirables et des plus pauvres qui font partie de la population urbaine, comme les migrants venant des campagnes, et qui seront contraints de quitter la ville. |
If the social process were to be squeezed out, integrated overall solutions would soon be replaced by the perspective of the employer alone. | Si la politique sociale est tenue à l'écart, nous devrions rapidement avoir une véritable perspective tournée vers les employeurs à la place d'une solution globale concertée. |
This is the first time I've ever squeezed an orange. | C'est la première fois que je presse une orange. |
In that second, something grabbed at my head and squeezed hard. | A cet instant précis, j ai senti ma tête être saisie par quelque chose qui la tenait serrée. |
Related searches : Being Squeezed - Feel Squeezed - Get Squeezed - Squeezed Through - Squeezed Together - Freshly Squeezed - Squeezed Margins - Squeezed Between - Squeezed Dry - Squeezed Lemon - Is Squeezed - Squeezed In Between - Have Been Squeezed