Translation of "spying affair" to French language:
Dictionary English-French
Affair - translation : Spying - translation : Spying affair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Spying? I wasn't spying... | Je ne vous espionnais pas... |
Political spying is a greater threat than economic spying. | L'espionnage politique est plus dangereux que l'espionnage économique. |
Spying on Eros | Espions d u0027Éros |
I'm not spying. | Je n'espionne pas. |
I wasn't spying. | Je n'épiais pas. |
Stop spying on us. | Arrêtez de nous espionner. |
Stop spying on us. | Arrête de nous espionner. |
I'm spying on you. | Je vous espionne. |
More spying and doublecrossing? | L'espionnage et la tromperie ? |
You've been spying me. | Tu m'espionnes ! |
Me spying through you. | Il nous espionne... Moi... Par ton biais. |
Were you spying on me? | M'espionniez vous ? |
Were you spying on me? | M'espionnais tu ? |
Were you spying on us? | Étiez vous en train de nous espionner ? |
Were you spying on us? | Étais tu en train de nous espionner ? |
He was spying on me. | Il m'épiait. |
I'm not spying on you. | Mais je ne t'espionne pas. |
She's been spying on us. | Elle nous espionne. |
You're always spying on me. | Vous m'espionnez. |
So then reveal that information, because spying is wrong, because spying is an affront to the human dignity. | Donc révèlez ces informations, car l'espionnage est mal, car l'espionnage est un affront à la dignité humaine |
How our affair, affair, Behaalotcha, | Comment est notre paracha Behaalotcha, |
Why is he suspected of spying? | Pourquoi le soupçonner d'espionnage ? |
Why are you spying on us? | Pourquoi tu nous espionnes ? |
Spying on me, eh? Oh, no. | Je sais que tu en baves. |
So you're spying on me now? | Ah ! tu m'espionnes maintenant ! |
And Halide's been spying on fortifications. | Et Halide espionne les fortifications. |
Mural No More Massive Spying by WarDesignCo. | Fresque assez d'espionnage de masse !!! par WarDesignCo. |
I am more glade for your spying. | Je suis plus glade pour votre espionnage. |
He has evidently been accused of spying. | Il lui est apparemment reproché de s'être livré à l'espionnage. |
I'd never stoop to spying on her. | Cette surveillance serait indigne de moi. |
Taiwan Chinese tourist arrested for spying Global Voices | Taïwan un touriste chinois arrêté pour espionnage |
This is not normal reporting, but spying behavior. | Ce n'est pas du travail de journaliste mais d'espionnage pur et simple. |
In this country, everyone is spying on everyone. | Dans ce pays, tout le monde espionne tout le monde. |
This company has been spying on its employees. | Cette entreprise espionnait ses employés. |
Obama Ends Spying on IMF and World Bank | Obama met fin aux écoutes visant le FMI et la Banque mondiale |
Iran Google is a spying tool Global Voices | Iran Google est un outil d'espionnage |
They're not armed yet, they're just for spying... | Ils ne sont pas encore armés, ils sont juste là pour espionner... |
Monsieur Panisse, why are you spying on me? | Pourquoi m'espionnestu ? |
Trawling around the moor, spying out on everybody. | Toujours de par la lande à espionner vos semblables. |
Dreyfus Affair, because the Dreyfus Affair is more well known. | l'affaire Dreyfus, parce que l'affaire Dreyfus est plus bien connue. |
South Korea Botched Spying Attempt Embarrasses Citizens Global Voices | Corée du Sud Une tentative d'espionnage bâclée embarrasse les citoyens |
Because I am one of those spying on you. | Parce que je suis un de ceux qui vous espionnent. |
I think my boyfriend is spying on my emails. | Je pense que mon petit copain espionne mes courriels. |
That economic spying takes place is not a surprise. | Il n'est pas surprenant qu'il y ait de l'espionnage économique. |
You, cuckold, instead of spying me, watch your wife! | Rires Séraphin, roi des cocus ! Va plutôt.. |
Related searches : Spying Operation - Spying Software - Nsa Spying - Cyber Spying - Spying Programmes - Spying Upon - Gala Affair - Social Affair - Unfortunate Affair - Grand Affair - Clandestine Affair - Secret Affair