Translation of "spur the economy" to French language:
Dictionary English-French
Economy - translation : Spur - translation : Spur the economy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
North Spur (a.k.a. | (Jacques Collaer chef d'expédition) ISBN 2 8259 0290 X. |
Spur and helical | Appareils pour sécher les mains |
Spur and helical | Fours de boulangerie, de pâtisserie ou de biscuiterie |
Spur winged goose | Dendrocygne fauve |
Bevel and bevel spur | Fers à repasser électriques |
Bevel and bevel spur | Fours fonctionnant par induction ou par pertes diélectriques |
You won't escape the Nautilus's spur! | Tu n'échapperas pas à l'éperon du _Nautilus_. |
Of triple spur gear chain hoists | d'une puissance excédant 750 W mais n'excédant pas 75 kW |
Of triple spur gear chain hoists | Raccords pour tuyaux |
So, while bringing down short term T bill rates to near zero has failed, the hope is that bringing down longer term interest rates will spur the economy. | Donc, alors que la baisse des taux à court terme des bons du Trésor à presque zéro n a pas fonctionné, on espère que la baisse des taux d intérêt à long terme va effectivement relancer l économie. |
I am taken! shouted Athos, with all the power of his lungs. Go on, d Artagnan! Spur, spur! and he fired two pistols. | Je suis pris, cria Athos de toutes les forces de ses poumons au large, d'Artagnan! pique, pique! et il lâcha deux coups de pistolet. |
Attacking cetaceans with thrusts from a spur! | Attaquer des cétacés à coups d'éperon ! |
(x) North Sea (Chalks and Tampen spur) | for authorized persons only on foot |
One of my roosters lost his spur. | Un de mes coqs a perdu son ergot. |
My shame as a spur, I fled the abyss. | Ma honte comme un aiguillon, j'ai fui l'abîme. |
Fixing the housing market could also help spur consumption . | Réparer le marché de l immobilier permettrait aussi de stimuler la consommation . |
Both surveyed the crest of the spur overlooking the corral. | Tous deux surveillaient la crête du contrefort qui dominait le corral. |
In any case, with exports accounting for only one fifth of the eurozone s 10 trillion economy, they are unlikely to spur a strong recovery while domestic demand remains weak. | Dans tous les cas, comme les exportations représentent seulement un cinquième de l'économie de la zone euro de 10 mille milliards d'euros, elles sont peu susceptibles de stimuler une forte reprise, au moment où la demande intérieure reste faible. |
There is also the hope that mandatory paid leave, combined with the large number of national holidays will spur tourism and in turn encourage consumer demand, stimulating Japan's sluggish economy. | Il y a aussi l'espoir que les congés payés obligatoires, cumulés avec les nombreux jours fériés, encouragent le tourisme et la consommation et stimulent l'économie somnolente du Japon. |
I could feel the penetrating force of the steel spur. | Je sentis la force pénétrante de l'éperon d'acier. |
Because I said it in the spur of the moment. | Because I said it in the spur of the moment. |
Africa's Hunger Hardships Spur Biotech Debate Global Voices | Afrique Les problèmes de la faim alimentent les débats sur les biotechnologies |
More money for education will spur economic growth. | Allouer plus d'argent à l'éducation stimulera la croissance économique. |
That should be a spur to policy action. | Ce seul fait devrait inciter à l'action. |
Such proposals might spur further reform of the UN itself. | Ces propositions pourraient davantage inciter à réformer l'ONU. |
In the long run, it will spur growth and prosperity. | A la longue, elle engendrera la croissance et la prospérité. |
Any new leader must spur the economy, enforce the rule of law, fight corruption, unify the PA s security agencies, and preserve public safety and he must do so quickly or lose authority. | Tout nouveau leader devra relancer l'économie, faire respecter la primauté du droit, combattre la corruption, unifier les organismes de sécurité de l'AP, préserver l'ordre public, et réaliser tout cela rapidement sous peine de perdre son autorité. |
Well, isn't this all rather on the spur of the moment? | N'estce pas un peu impulsif ? |
Palestine Israeli Airstrikes Spur Actions from Bloggers Global Voices | Palestine Israël Premières réactions des blogueurs au raid israélien sur Gaza |
Iran Televised Confessions Spur Video Cyber Activism Global Voices | Iran Filmez vous en train d'avouer Une campagne en vidéo contre les confessions à l'iranienne |
Higher investment and social spending in poor countries will stimulate the entire world economy, spur economic development, and promote environmental sustainability through investments in renewable energy, efficient water use, and sustainable agriculture. | Les investissements accrus et les dépenses sociales pour les pays pauvres relanceront l économie du monde entier, encourageront le développement et iront dans le sens de la durabilité environnementale, grâce aux investissements dans des énergies renouvelables, dans une utilisation efficace de l eau et dans une agriculture durable. |
Gears and gearing, for machinery (excl. friction gears, spur, helical, bevel, bevel spur gears and gearing and worm gear, gear boxes and other speed changers) | Appareils photographiques numériques |
We eloped on the spur of the moment. It was so romantic! | Nous fuguâmes sous l'impulsion du moment. C'était tellement romantique ! |
I act on the spur of the moment. I act on impulse. | J'agis sous l'impulsion du moment. |
Slip the clamp over the spur binders under the ring of the bottle. | Glisser l ergot de l étrier sous la bague de la bouteille. |
Will it spur Obama on to do the right thing or anything? | Est ce que cela poussera Obama a faire ce qu'il faut ou même quelque chose ? |
And touching his horse with the spur, he cantered back to Paris. | Et piquant son cheval, il le mit au galop, et reprit le chemin de Paris. |
If designed properly, all three have the potential to spur global growth. | S ils sont bien conçus, tous trois ont le potentiel de stimuler la croissance mondiale. |
We need several thriving platforms, to spur competition and development. | Nous devons avoir plusieurs plates formes dynamiques, pour stimuler la concurrence et le développement. |
And from this operation we gave him a golden spur. | Par cette opération nous lui avons donné un ergot doré. |
At a time when the world economy has become increasingly interrelated, the revitalization of the developing countries will be a boost to the world and will spur to the economic recovery and growth of the developed countries. | A l apos heure actuelle, comme les liens économiques entre les différents pays se font de plus en plus étroits, la relance économique des pays en développement ne manquera pas de favoriser la prospérité du monde, y compris la reprise économique et l apos épanouissement des pays développés. |
We must not be discouraged by these challenges. Quite the opposite they must spur us on to greater endeavours, for the Lisbon agenda is the best way to integrate the new Member States and boost the economy. | La situation difficile ne doit pas nous décourager au contraire, elle doit nous inciter à redoubler d'ardeur parce que l'Agenda de Lisbonne est le meilleur instrument pour intégrer les nouveaux États membres et relancer l'économie. |
These examples should spur the world to find ways forward for cooperative action. | Les événements de ce type devraient encourager la communauté internationale à élaborer de nouveaux mécanismes d action par la coopération. |
The A has a concave hollow at the apex, the G is without a spur. | L'apex du A se termine par un prolongement concave, le G ne comporte pas d'éperon. |
How might markets and competition spur applied knowledge in the field of information goods? | Comment agir pour que la concurrence dans le secteur de l'information permette d'accroître le savoir appliqué ? |
Related searches : On The Spur - Spur-of-the-moment - Fused Spur - Spur Line - Spur Wheel - Heel Spur - Spur Gearing - Flying Spur - Rail Spur - Spur Track - Switched Spur - Spur Pruning - May Spur