Translation of "spur change" to French language:
Dictionary English-French
Change - translation : Spur - translation : Spur change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our own generation urgently needs to spur another era of great social change. | Notre propre génération a un besoin pressant de stimuler une nouvelle ère de grandes transformations sociales. |
The question now is whether China will spur change within them, or vice versa. | La question est désormais de savoir si la Chine est vouée à susciter un changement au sein de ces institutions, ou si c est l inverse qui se produira. |
This is not preordained many fundamentals in Europe are right, and a simple change in mood may spur recovery. | Mais tout n'est pas joué, car beaucoup de fondamentaux économiques sont bons et un simple retour de l'optimisme pourrait amener la reprise. |
North Spur (a.k.a. | (Jacques Collaer chef d'expédition) ISBN 2 8259 0290 X. |
Spur and helical | Appareils pour sécher les mains |
Spur and helical | Fours de boulangerie, de pâtisserie ou de biscuiterie |
Spur winged goose | Dendrocygne fauve |
Bevel and bevel spur | Fers à repasser électriques |
Bevel and bevel spur | Fours fonctionnant par induction ou par pertes diélectriques |
So pervasive is the sexual violence aimed at American women soldiers that a group of veterans sued the Pentagon, hoping to spur change. | Cette violence sexuelle dirigée contre les femmes militaires américaines est telle qu un groupe de vétérans a porté plainte contre le Pentagone dans l espoir de provoquer un changement. |
You won't escape the Nautilus's spur! | Tu n'échapperas pas à l'éperon du _Nautilus_. |
Of triple spur gear chain hoists | d'une puissance excédant 750 W mais n'excédant pas 75 kW |
Of triple spur gear chain hoists | Raccords pour tuyaux |
By emphasizing that Europe no longer offers an economic dividend, the UK s move away from the EU will spur ever louder calls for change elsewhere. | En soulignant que l Europe n offre plus de dividende économique, l éloignement britannique de l UE incitera d autres pays à demander des changements. |
Attacking cetaceans with thrusts from a spur! | Attaquer des cétacés à coups d'éperon ! |
(x) North Sea (Chalks and Tampen spur) | for authorized persons only on foot |
One of my roosters lost his spur. | Un de mes coqs a perdu son ergot. |
Perhaps Hurricane Sandy will spur US citizens and politicians to take climate change seriously and to implement public policies aimed at protecting America s cities and coastlines. | Peut être l'ouragan Sandy poussera t il les citoyens et les dirigeants américains à prendre au sérieux le changement climatique et à faire ce qui est nécessaire pour protéger les villes et les côtes américaines. |
Perhaps Hurricane Sandy will spur US citizens and politicians to take climate change seriously and to implement public policies aimed at protecting America s cities and coastlines. | Peut être l'ouragan Sandy poussera t il les citoyens et les dirigeants américains à prendre au sérieux le changement climatique et à faire ce qui est nécessaire pour protéger les villes et les côtes américaines. Si c'est le cas, espérons que cette crise ne sera pas arrivée trop tard. |
I am taken! shouted Athos, with all the power of his lungs. Go on, d Artagnan! Spur, spur! and he fired two pistols. | Je suis pris, cria Athos de toutes les forces de ses poumons au large, d'Artagnan! pique, pique! et il lâcha deux coups de pistolet. |
Africa's Hunger Hardships Spur Biotech Debate Global Voices | Afrique Les problèmes de la faim alimentent les débats sur les biotechnologies |
More money for education will spur economic growth. | Allouer plus d'argent à l'éducation stimulera la croissance économique. |
That should be a spur to policy action. | Ce seul fait devrait inciter à l'action. |
Palestine Israeli Airstrikes Spur Actions from Bloggers Global Voices | Palestine Israël Premières réactions des blogueurs au raid israélien sur Gaza |
Iran Televised Confessions Spur Video Cyber Activism Global Voices | Iran Filmez vous en train d'avouer Une campagne en vidéo contre les confessions à l'iranienne |
My shame as a spur, I fled the abyss. | Ma honte comme un aiguillon, j'ai fui l'abîme. |
Fixing the housing market could also help spur consumption . | Réparer le marché de l immobilier permettrait aussi de stimuler la consommation . |
Gears and gearing, for machinery (excl. friction gears, spur, helical, bevel, bevel spur gears and gearing and worm gear, gear boxes and other speed changers) | Appareils photographiques numériques |
Such proposals might spur further reform of the UN itself. | Ces propositions pourraient davantage inciter à réformer l'ONU. |
We need several thriving platforms, to spur competition and development. | Nous devons avoir plusieurs plates formes dynamiques, pour stimuler la concurrence et le développement. |
Both surveyed the crest of the spur overlooking the corral. | Tous deux surveillaient la crête du contrefort qui dominait le corral. |
I could feel the penetrating force of the steel spur. | Je sentis la force pénétrante de l'éperon d'acier. |
In the long run, it will spur growth and prosperity. | A la longue, elle engendrera la croissance et la prospérité. |
And from this operation we gave him a golden spur. | Par cette opération nous lui avons donné un ergot doré. |
Because I said it in the spur of the moment. | Because I said it in the spur of the moment. |
But it can provide the inspiration to change the climate of despair that makes people choose not to have children and the spur for individuals to think of creative solutions. | Mais elle peut apporter l'inspiration pour changer le climat de désespérance qui fait choisir de ne pas avoir d'enfants et l'incitation aux individus pour imaginer des solutions créatives. |
Well, isn't this all rather on the spur of the moment? | N'estce pas un peu impulsif ? |
Will it spur Obama on to do the right thing or anything? | Est ce que cela poussera Obama a faire ce qu'il faut ou même quelque chose ? |
We eloped on the spur of the moment. It was so romantic! | Nous fuguâmes sous l'impulsion du moment. C'était tellement romantique ! |
And touching his horse with the spur, he cantered back to Paris. | Et piquant son cheval, il le mit au galop, et reprit le chemin de Paris. |
I realized that its spur had just bumped a block of ice. | Je compris que son éperon venait de heurter un bloc de glace. |
By boosting asset prices, QE is meant to spur investment and consumption. | Poussant à la hausse le prix des actifs, le QE doit stimuler les investissements et la consommation. |
If designed properly, all three have the potential to spur global growth. | S ils sont bien conçus, tous trois ont le potentiel de stimuler la croissance mondiale. |
I act on the spur of the moment. I act on impulse. | J'agis sous l'impulsion du moment. |
Then what will you do with this spur of yours, my cockerel? | Mais alors, que vastu faire de ton ergot, jeune coq? |
Related searches : Fused Spur - Spur Line - Spur Wheel - Heel Spur - Spur Gearing - Flying Spur - Rail Spur - Spur Track - Switched Spur - Spur Pruning - May Spur - Could Spur - Spur Debate