Translation of "spoken for" to French language:


  Dictionary English-French

Spoken - translation : Spoken for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not spoken for a week.
Je n'ai pas parlé pendant une semaine.
Your mother's spoken for that!
Ta mère va le faire !
For everything spoken by God is possible.
Car rien n est impossible à Dieu.
I have now spoken for six minutes.
Je viens de parler pendant six minutes je peux m' en féliciter.
There Spanish is spoken, there Russian is spoken.
Là bas, c'est l'espagnol, là bas le russe.
Spoken
Hommage
Plus, spoken word poetry allows for immediate connections.
De plus, la poésie orale permet une connexion immédiate.
Has he, in essence, spoken for us all?
A t il, en substance, parlé pour nous tous ?
Nothing else was spoken of for a week.
On ne parla d autre chose pendant huit jours.
Plus, spoken word poetry allows for immediate connection.
De plus, la poésie orale permet une connexion immédiate.
For the LORD had spoken unto Moses, saying,
L Éternel parla à Moïse, et dit
Working languages Russian (spoken, read and written) English (spoken, read and written) Georgian (spoken, read and written)
Langue(s) de travail russe, anglais, géorgien
spoken dialogue
http www.youtube.com watch?v qUjwKdZWbg0 Un super remix de plusieurs rappeurs français avec des paroles dans la même veine
Well spoken !
Il parle d'or !
'What for?' said the one who had spoken first.
Pourquoi donc cela ? dit celui qui avait parlé le premier.
'What for?' said the one who had spoken first.
Pour quoi faire? Dit celui qui avait parlé le premier.
The Scottish Labour voter for so long taken for granted has spoken.
L' électeur travailliste écossais considéré comme acquis depuis si longtemps s'est exprimé.
I've spoken for the University. Now I want to speak for myself.
Je vais maintenant parler en mon nom.
Our rights are being spoken about mainly for political purposes.
Nos droits sont évoqués surtout pour des raisons politiques.
You have spoken of the need for more labour mobility.
Vous avez parlé de la nécessité de davantage de mobilité du travail.
Humph! Promptly spoken.
Voilà qui est promptement répondu.
(spoken) O A
(parlé) O A
spoken by Mooji
Paroles de Mooji
Language includes spoken and signed languages and other forms of non spoken languages
On entend par langue , entre autres, les langues parlées et les langues des signes et autres formes de langue non parlée
It's difficult for me to understand French when it's spoken quickly.
C'est difficile pour moi de comprendre le français quand on parle trop vite.
It's hard for me to understand French when it's spoken quickly.
C'est difficile pour moi de comprendre le français quand on parle trop vite.
But you blame me for having spoken so warmly of Wickham?
Mais vous me blâmez d avoir pris le parti de Wickham avec autant de chaleur ?
Now each of you, for example, have you not spoken lies?
Donc chacun de vous, par exemple, n'avez vous pas menti?
Hear, and give ear don't be proud for Yahweh has spoken.
Écoutez et prêtez l oreille! Ne soyez point orgueilleux! Car l Éternel parle.
After the words have been spoken comes the time for deeds.
Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.
Mr Hindley tonight has not spoken for the people of Lancashire.
En l'absence d'un accord multilatéral, ce sont jus tement les pays en voie de développement et les pays à commerce d'État qui exerceront sur le marché des Douze États membres de la Communauté européenne une pression accrue, à laquelle, il me semble, nous devrions riposter.
I thank all the Members who have spoken for their contributions.
Je remercie de leur contribution tous les parlementaires qui ont pris la parole.
You have spoken for 22 seconds more than your three minutes.
Vous avez dépassé de 22 secondes les 3 minutes imparties.
We've spoken a lot about monopolies and we've spoken a lot about perfect competition.
Nous avons beaucoup parlé des monopoles et nous avons beaucoup parlé de concurrence parfaite.
Only spoken with responsibility.
Dit de façon responsable.
Iraq s voters have spoken.
Les électeurs irakiens se sont exprimés.
children,culture,spoken word
children,culture,spoken word
THE PEOPLE HAVE SPOKEN
LE PEUPLE A PARLÉ.
The spoken word matters.
Le mot que l'on prononce importe.
We haven't spoken Turkish.
Nous n'avons pas parlé le turc.
Hadn't you spoken English?
N'avez vous pas parlé anglais ?
Have you spoken since?
Avez vous parlé depuis ?
French isn't spoken here.
Le français n'est pas parlé ici.
Hans had spoken truly.
Hans a dit vrai.
Nine languages are spoken.
Neuf langues sont parlées dans le pays.

 

Related searches : English Spoken - Spoken German - Languages Spoken - Broadly Spoken - Softly Spoken - Strictly Spoken - Had Spoken - Has Spoken - Simply Spoken - Friendly Spoken - Spoken Word - Spoken Communication - Clearly Spoken