Translation of "soon answer" to French language:
Dictionary English-French
Answer - translation : Soon - translation : Soon answer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
May I have her answer soon? | Quand auraisje sa réponse ? |
I hope you will answer me soon. | J'espère que vous me répondrez bientôt. |
This question demands an answer, and soon. | Cette question devra recevoir une réponse, et rapidement. |
I'd appreciate an answer as soon as possible. | J'aimerais bien avoir une réponse dès que possible. |
The answer to Navid's question is unfortunately, not so soon. | La réponse à la question de Navid n'a malheureusement pas tardé. |
As soon as we get the answer, we'll phone you. | Aussitôt que nous aurons la réponse, nous vous téléphonerons. |
I want an answer from you as soon as possible. | Je veux une réponse de votre part aussi tôt que possible. |
I want an answer from you as soon as possible. | Je veux une réponse de ta part aussi tôt que possible. |
C'mon, you know the answer ...as soon as possible, a.s.a.p. | Comme d'habitude, vous connaissez la réponse dès que possible. |
You even won't be able to answer the phone very soon. | Vous pouvez même ne pas être en mesure de répondre au téléphone très bientôt. |
Mr Wynn, I can assure you that you will receive an answer very soon. | Monsieur Wynn, je puis vous assurer qu'une réponse vous sera apportée très rapidement. |
The Member State or States concerned will then be required to answer me and I will send you this answer as soon as possible. | L'État membre, ou les États membres concernés, seront alors amenés à me répondre et je vous transmettrai aussitôt cette réponse. |
But leaving his question without an answer, worn out with fatigue, he was soon asleep . . . | Mais laissant sa question sans réponse, harassé de fatigue, il ne tarda pas à s endormir |
A United Nations mandate was the answer and negotiations should begin soon towards that goal. | Un mandat de l apos ONU est la seule réponse au problème et il faudrait que les négociations pour atteindre cet objectif commencent rapidement. |
Miss Bingley made no answer, and soon afterwards she got up and walked about the room. | Miss Bingley ne répondit point et, se levant, se mit a se promener a travers le salon. |
That was an extremely important question, and an answer should be provided as soon as possible. | C apos est là une question fort importante à laquelle une réponse devrait être apportée dès que possible. |
And the answer to these questions soon becomes clear it depends who is at the helm. | Et la réponse à ces questions devient évidente cela dépend qui est aux commandes. |
Elizabeth had the satisfaction of receiving an answer to her letter as soon as she possibly could. | Elizabeth eut la satisfaction de recevoir une réponse dans les plus courts délais. |
This is the key political question to which we must respond and which the Council must soon answer. | C'est une question politique essentielle à laquelle nous devons répondre, de même que le Conseil bientôt. |
Soon we'll stand before God to be judged... to answer for our sin, to stand before his wrath. | Bientôt nous serons devant Dieu pour notre jugement, pour avouer de nos péchés, et s'exposer à sa colère. |
I would therefore expect, as soon as possible, a more detailed answer to the question that was put before you. | J'espère dès lors que la question posée recevra dès que possible une réponse plus détaillée. |
We parted soon after for I made him little answer, and I saw him no more which way he went I knew not. | Je lui répondis peu de chose nous nous séparâmes bientôt après, et je ne le revis plus quelle route prit il? je ne sais. |
The Sirene bureau shall answer all requests for information made by the other Member States via their Sirene bureaux as soon as possible. | Le bureau Sirene répond dans les plus brefs délais à toute demande d'information émanant des autres États membres via leurs bureaux Sirene. |
once contestant A has given their correct answer, contestant B will be asked their question) their respective clocks stop as soon as they've given a correct answer, and keep running until they have given a correct answer to a question the first person to run out of time loses. | Si le candidat se trompe, une autre question lui est alors posée, et tant qu'il n'aura pas donné la moindre bonne réponse, il continuera de répondre et son capital temps de s'écouler. |
I will repeat it as soon as it shall come to me, and you will observe the exact moment when you get my answer. | Je le répéterai, et vous observerez également le moment précis auquel vous arrivera ma réponse. |
Any answer? Any answer? Any answer to that, sir John? | Que répondezvous à ça ? |
Hence this resolution which calls for the persons concerned either to be released or, if the Sin gapore Government considers they have clear charges to answer, to be brought to court soon to answer them in a fair trial. | D'où cette résolution dans laquelle il est demandé que les intéressés soient, ou bien libérés immédiatement, ou bien, si le gouvernement de Singapour estime avoir des griefs à formuler à leur encontre, traduits à bref délai devant un tribunal et que le procès se dé roule de façon équitable, les éventuels chefs d'inculpation retenus à la charge des intéressés devant être par ailleurs précisés. |
You have to experience this answer. I don't want your answer! Don't want answer as answer. | Es tu dans la Conscience de cette façon ? |
There's no answer, no answer. | Il n'y a pas de réponse, pas de réponse. |
KB Actually, here's the thing, answer it, answer it, answer it. | Dites leur, en fait voilà ce qu'on va faire, répondez, répondez, répondez. |
Meaulnes came close to Mademoiselle de Galais as soon as he saw her leave the house, and in answer to what she had said previously | Meaulnes s approcha de Mlle de Galais dès qu il la vit sortir et, répondant à ce qu elle avait dit tout à l heure |
And your Lord says Call upon Me, I will answer you surely those who are too proud for My service shall soon enter hell abased. | Et votre Seigneur dit Appelez Moi, Je vous répondrai. Ceux qui, par orgueil, se refusent à M'adorer entreront bientôt dans l'Enfer, humiliés . |
Mr Van den Broek. (NL) The answer is 'yes'. As soon as proposals ready for a decision have been presented, we shall certainly press ahead. | M. Moorhouse (ED). (EN) Permettezmoi de faire état de ma déception à l'audition de la réponse fournie par la présidence, selon laquelle la sécurité aérienne est considérée comme un pro blème relevant de la compétence exclusive de chaque État membre. |
No you answer it.. Answer it! | Aucuns vous ne répondre il... |
He can't answer. He daren't answer. | II ne peut pas répondre! |
Soon, Joe. Soon. | Oui, bientôt, Joe, bientôt ! |
Soon gotten soon spent. | Ce qui est facilement gagné est facilement perdu. |
Soon gotten soon spent. | Aussitôt gagné, aussitôt dépensé. |
Soon gotten soon spent. | Ce qui vient de la flûte, s'en retourne au tambour. |
Soon hot, soon cold. | Vite échauffé, vite refroidi. |
Oh, soon, very soon. | Bientôt. |
Too soon. Too soon. | Trop tôt... trop tôt. |
The first answer must occur as soon after the initial statement of the subject as possible therefore the first codetta is often extremely short, or not needed. | Le Deo Gratias d'Ockeghem, à trente six voix, est l'un des plus ambitieux canons de tous les temps. |
KB OK, oh. Tell them actually here's the thing, answer it, answer it, answer it. | KB OK, oh. Dites leur, en fait voilà ce qu'on va faire, répondez, répondez, répondez. |
Why won't you answer me, answer me yeah | Pourquoi ne me répondras tu pas, réponds moi yeah |
Related searches : A Soon Answer - Please Answer Soon - Follow Soon - Chat Soon - Will Soon - Really Soon - Soon Thereafter - Starting Soon - But Soon - Soon Back - Soon More