Translation of "some time passed" to French language:


  Dictionary English-French

Passed - translation : Some - translation : Some time passed - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Later on, after some time has passed...
Plus tard, dans quelque temps...
Time passed.
Le temps passa.
Some minutes passed.
Quelques minutes se passèrent.
Time passed on.
Le temps passa.
Time passed on.
Le temps s écoulait.
Time passed very quickly.
Le temps a passé très vite.
How time has passed !
Le temps passe !
Some men never passed it.
Certains hommes ne le réussissent jamais.
Time has passed very quickly.
Le temps a passé très vite.
The time had passed quickly.
Le temps avait passé rapidement.
Time has passed very fast.
Le temps est passé très rapidement.
I have passed some terrible days.
Je viens de passer une suite de jours bien douloureux.
Nevertheless, Julien passed some fearful days.
Toutefois, Julien avait des journées affreuses.
They passed time by playing cards.
Ils passèrent le temps en jouant aux cartes.
As time passed, the radioactivity diminished.
Avec le temps, la radioactivité a diminué.
The time for money is passed
J'ai répondu ? Le participant Je pense que
I lot of time has passed...
J'ai beaucoup de temps a passé...
The time for resolutions has passed.
Le temps des résolutions est passé.
The time has passed very quickly.
Le temps a passé vite.
However, almost ten years have passed since then and we ought to have learnt some thing in that time.
Je dois dire qu'à mon avis, nous ne devons pas en arriver là pour le moment, mais maintenir la fermeture comme une possibilité très réelle.
Some people cheered as king passed by.
Certains ont applaudi quand le roi est passé devant eux.
He passed through, however, with some bruises.
Pourtant, il passa, écrasa des membres.
Mr. Rochester sat quiet, looking at me gently and seriously. Some time passed before he spoke he at last said
M. Rochester était tranquillement assis et me regardait avec une sérieuse douceur il demeura muet quelque temps enfin il me dit
Tom passed most of the time fishing.
Tom passait le plus clair de son temps à pêcher.
The time for speech making has passed.
Le temps des allocutions solennelles est révolu.
The time for theoretical statements has passed.
Le temps n'est plus aux déclarations de principe.
They both passed a long time ago.
Ils sont tous les deux morts depuis longtemps.
His visits became less frequent as time passed.
Ses visites devenaient de moins en moins fréquentes avec le temps.
t time passed since issuance date (in days)
t période écoulée depuis la date d émission (en jours)
Some time passed before I felt tranquil even here I had a vague dread that wild cattle might be near, or that some sportsman or poacher might discover me.
Même dans cette retraite, il me fallut quelque temps avant d'être délivrée de toute inquiétude j'avais une crainte vague que quelque chat sauvage ne s'élançât sur moi ou qu'un chasseur ne vint à me découvrir.
I said, He passed away a long time ago.
J'ai dit, Il est mort il y a longtemps.
Time has passed and they're still waiting for answers.
Il y a longtemps qu ils attendent des réponses.
At this time two months of spring had already passed.
À cette époque, le printemps avait déjà deux mois de date.
Ten years have passed it is now time for action.
Dix ans ont passé il est temps d'agir!
The time for Cold War alliances has long since passed.
M. Carr a raconté que le ministre chinois des affaires étrangères lui a dit Le temps des alliances du type guerre froide est révolu depuis longtemps.
So time passed. And Kashtanka had started a new life.
Ainsi le temps passa, et Kashtanka avait commencé une nouvelle vie.
Meanwhile, from time to time, as he passed the last groups of bourgeois closing their doors, he caught some scraps of their conversation, which broke the thread of his pleasant hypotheses.
Cependant de temps en temps, en passant devant les derniers groupes de bourgeois fermant leurs portes, il attrapait quelque lambeau de leurs conversations qui venait rompre l enchaînement de ses riantes hypothèses.
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.
Certains élèves ont réussi l'examen, mais pas les autres.
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.
Certains élèves ont passé l'examen, mais pas les autres.
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.
Certains élèves ont réussi l'examen, mais les autres ont échoué.
She passed into another ballad, this time a really doleful one.
Elle passa à une autre ballade celle ci était vraiment mélancolique.
Time passes quickly when it is passed in attacks and defenses.
Le temps passe vite, lorsqu'il se passe en attaques et en défenses.
In a short space of time the dangerous zone was passed.
En un court espace de temps, la zone dangereuse fut franchie.
As time passed, meen morphed into the my we know today.
Avec le temps, meen s'est transformé en my tel que nous le connaissons aujourd'hui.
Time has passed, but I still got the form, don't I?
Le temps a passé, mais j'ai encore la forme, hein ?

 

Related searches : Passed Time - Some Time - Time Is Passed - Time Passed Quickly - Long Time Passed - Time Has Passed - Invest Some Time - Some Time Slots - Devote Some Time - Cost Some Time - Gained Some Time - Spear Some Time - Some Time Away