Translation of "some knowledge" to French language:
Dictionary English-French
Knowledge - translation : Some - translation : Some knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He has some knowledge of editing. | Il a quelque connaissance en édition. |
Some day, perhaps, they'll be common knowledge. | Un jour peut être, elles seront connues de tous. |
Some of it is knowledge based, he says. | Il s'agit en partie d'une question de savoirs. |
Some consider language as a form of knowledge. | Certains considèrent la langue comme une forme de savoir. |
Answer with some knowledge, if you are truthful. | Informez moi de toute connaissance, si vous êtes véridiques |
Moreover, some sorts of knowledge can rapidly become redundant. | Par ailleurs, certains types de connaissance deviennent rapidement obsolètes. |
270.4 Has some knowledge of the Hebrew language and | 270.4. a une certaine connaissance de l'hébreu et |
I have some knowledge when it comes to girls | J'ai quelques connaissances quand il s'agit de filles. |
Ok, sixthly, I'm gonna pass on some secret freelancer knowledge. | Ok, sixièmement, je vais vous transmettre un peu de savoir secret d'indépendant (freelancer). |
Some attribute this golden world knowledge to Plato, others to Pythagoras. | Certains attribuent ce précieux savoir à Platon, d'autres à Pythagore. |
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential. | Quelque connaissance des langues étrangères, en particulier l'espagnol, est essentiel. |
Just like some of our knowledge could be vital to them. | Tout comme certaines de nos connaissances pourraient être vitales pour eux. |
That way they would be passing on their knowledge, and it would plug some of the knowledge gap that has occurred. | Ainsi, ils transmettraient leurs connaissances et ça comblerait un peu le fossé qui s'est creusé. |
Some people argue about God without knowledge and follow every rebellious devil. | Et il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, et qui suivent tout diable rebelle. |
Some people argue about God without knowledge, guidance, and an enlightening Book. | Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni guide, ni Livre pour les éclairer, |
Some people argue about God without knowledge, guidance, or an enlightening book. | Et parmi les gens, il y en a qui disputent à propos d'Allah, sans science, ni guidée, ni Livre éclairant. |
Reluctance by some young people to learn and maintain indigenous traditional knowledge | Réticence de certains jeunes à acquérir et à cultiver les connaissances traditionnelles |
All your knowledge has been some kind of disguise as well too. | Tout votre savoir a été une sorte de déguisement aussi. |
You are those who disputed about things of which you had some knowledge. | Vous avez bel et bien disputé à propos d'une chose dont vous avez connaissance. |
Guyana Gyal can't believe how stingy some people can be with their knowledge, which is why she wants to start a knowledge sharing revolution. | Guyana Gyal ne peut pas croire que certaines personnes soient si avares de leur savoir, elle souhaite donc commencer une révolution du partage des connaissances. |
Now, some people emphasize the risks of knowledge enabled dangers, but I'm convinced that the benefits of knowledge enabled solutions are far more important. | Certains mettent l accent sur les risques des dangers du partage de la connaissance, mais je suis convaincu que les bénéfices des solutions de diffusion de la connaissance sont bien plus importants. |
Lo! ye are those who argue about that whereof ye have some knowledge Why then argue ye concerning that whereof ye have no knowledge? | Vous avez bel et bien disputé à propos d'une chose dont vous avez connaissance. Mais pourquoi disputez vous des choses dont vous n'avez pas connaissance? |
Now, some people emphasize the risks of knowledge enabled dangers, but I'm convinced that the benefits of knowledge enabled solutions are far more important. | Certains mettent l'accent sur les risques des dangers du partage de la connaissance, mais je suis convaincu que les bénéfices des solutions de diffusion de la connaissance sont bien plus importants. |
Have some more knowledge about the Chinese characteristics, what kind of company is Huawei? | Ayant plus de connaissances sur les caractéristiques chinoises, quel genre de compagnie est Huawei ? |
At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application. | Parallèlement, certaines populations insulaires tirent leur subsistance des connaissances traditionnelles et de leurs applications. |
So, it's just among us, just to help round out some of your knowledge. | C'est juste entre nous, uniquement pour vous aider a mieux comprendre. |
I have some knowledge of the way the International Olympic Committee does its work. | Je connais un peu la manière dont travaille le Comité olympique. |
For example, some of the money goes directly towards improving scientific knowledge about resources. | Prenons un exemple une partie des fonds est affectée directement à l'amélioration des connaissances scientifiques sur les ressources. |
And some men argue regarding Allah, with neither knowledge, nor guidance, nor a clear Book! | Et parmi les gens, il y en a qui disputent à propos d'Allah, sans science, ni guidée, ni Livre éclairant. |
Some dispute about Allah, though they have neither knowledge nor guidance, nor an illuminating Book. | Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni guide, ni Livre pour les éclairer, |
Yet some people would argue about Allah without knowledge, or guidance, or an Illuminating Book' | Et parmi les gens, il y en a qui disputent à propos d'Allah, sans science, ni guidée, ni Livre éclairant. |
Languages Mother tongue German fluent in English and French working knowledge of Spanish some Russian. | Langues langue maternelle allemand excellente connaissance de l apos anglais et du français connaissance fonctionnelle de l apos espagnol un peu de russe. |
Some hundreds of films were made by those who had no knowledge of film making. | Des centaines de films furent réalisés au Sri Lanka par la suite. |
Ah! ye are those who fell to contending respecting that whereof ye had some knowledge, wherefore then should ye contend respecting that whereof ye have no knowledge! | Vous avez bel et bien disputé à propos d'une chose dont vous avez connaissance. Mais pourquoi disputez vous des choses dont vous n'avez pas connaissance? |
Elizrael Despite what some outlets have suggested, Amina's online girlfriend had no knowledge of this fraud. | Elizrael Contrairement à ce que des organes de média ont laissé entendre, l'amie en ligne d' Amina n'avait aucune connaissance de cette tromperie. |
Yet there are some who contend about God without any knowledge or guidance or enlightening Book, | Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni guide, ni Livre pour les éclairer, |
Bring me a Book before this, or some remnant of a knowledge, if you speak truly.' | Apportez moi un Livre antérieur à celui ci (le Coran) ou même un vestige d'une science, si vous êtes véridiques . |
Among people there are some who wrangle about Allah without knowledge and follow every rebellious devil, | Et il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, et qui suivent tout diable rebelle. |
Yet some persons dispute regarding Allah without having any knowledge or guidance or any illuminating Book. | Et parmi les gens, il y en a qui disputent à propos d'Allah, sans science, ni guidée, ni Livre éclairant. |
Yet there are some who dispute concerning God, without knowledge or guidance or an enlightening Book. | Et parmi les gens, il y en a qui disputent à propos d'Allah, sans science, ni guidée, ni Livre éclairant. |
Some stressed the importance of broadening the discussion from R D to knowledge creation and innovation. | Certains ont souligné l'intérêt d'un élargissement de la discussion, au delà de la R D, à la production des connaissances et à l'innovation. |
Knowledge and ignorance, some beings are not even concerned about it. Ok, you can take it. | les Dieux et les démons, la vie et la mort, la connaissance et l'ignorance, certains êtres ne sont même pas concernés par cela. |
Some of these are designed to increase knowledge about rights and safety in the target group. | Certaines de ces mesures ont pour objet d'améliorer les connaissances concernant les droits et la sécurité au sein de ce groupe cible. |
' Tis a pity that some of our compatriots are so naive and lacking in worldly knowledge. | C'est dommage que certains de nos compatriotes... soient si na i fs et peu cultivés. |
Listen! This was what you argued about of which you have some knowledge why do you then argue about the matter you do not have any knowledge of? | Vous avez bel et bien disputé à propos d'une chose dont vous avez connaissance. Mais pourquoi disputez vous des choses dont vous n'avez pas connaissance? |
Related searches : Have Some Knowledge - Gain Some Knowledge - Some Amount - Some Concerns - Some Insights - Some Pictures - Some Impressions - Some Material - Some Research - Some Notes - Some Reason - Some Say