Translation of "soft temper steel" to French language:
Dictionary English-French
Soft - translation : Soft temper steel - translation : Steel - translation : Temper - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And in my temper softened valor's steel. | Dans la trempe de mon caractère elle a amolli l'acier du courage. |
Thy beauty hath made me effeminate And in my temper soften'd valour's steel. | Ta beauté m'a fait efféminé et dans mon tempérament d'acier soften'd Valor. |
Temper, temper. | Calmetoi ! |
Temper, temper. | Du calme ! |
Uhhh aahh!Temper temper! | Dre ? Mr. NWA ? |
Now don't lose your temper. Don't lose your temper. | Allons, ne vous fâchez pas... |
What a temper. | Reste poli. |
So I replaced the metal armature with a soft, fine mesh of a fiber 15 times stronger than steel. | Alors j'ai remplacé l'armature métallique par ce fin maillage souple d'une fibre 15 fois plus solide que l'acier. |
Don't lose your temper. | Ne perds pas ton sang froid. |
I lost my temper. | J'ai perdu patience. |
I lost my temper. | Je perdis patience. |
Madame lost her temper. | Madame s emporta. |
I'm losing my temper! | I'm losing my temper! |
Don't lose your temper. | Calmezvous. |
Don't lose my temper? | Que je me calme? |
Jacobs, you idiot! Get the hell out of here! lt i gt Temper, temper, missy. | Jacobs, imbécile, sors d'ici! lt i gt On se calme. |
Provision is made for the construction of 16 (10 x 18 metre) steel framed soft walled warehouses at 90,000 each ( 1,440,000). | Le montant indiqué couvre les travaux de construction de 16 hangars à armature métallique et parois souples (10 m x 18 m), à 90 000 dollars l apos unité (1 440 000 dollars). |
She has a hot temper. | Elle est susceptible. |
Mary loses her temper easily. | Marie se fâche aisément. |
He has an uncontrollable temper. | Il a un caractère incontrôlable. |
He loses his temper easily. | Il s'emporte facilement. |
He has a bad temper. | Il est de mauvaise humeur. |
I can lose my temper. | Je peux perdre mon sang froid. |
And what an even temper! | Et quel caractère égal! |
He's got a terrible temper. | Il a un caractère épouvantable. |
Don't lose your temper, Norine. | Ne vous fâchez pas. Il est joli, votre chapeau. |
Don't lose your temper now. | Gardez votre calme. |
I'm controlling my temper too. | Je me contrôle aussi. |
Now, don't lose your temper. | Ne vous fâchez pas. |
I mustn't lose my temper. | Je ne dois pas me mettre en colère. |
Capsule, soft Capsule, soft | Capsule molle Capsule molle |
1 soft 2 soft | 0,40 0,75 |
We want this people not to become soft... but to become hard and, therefore... you must steel yourselves for this in your youth. | Nous ne voulons pas que ce peuple devienne faible... mais qu'il s'endurcisse, ainsi... vous vous endurcirez dès votre jeunesse. |
I'm sorry I lost my temper. | Désolé, j'ai perdu mon sang froid. |
You must never lose your temper. | Tu ne dois jamais perdre ton sang froid. |
'Keep your temper,' said the Caterpillar. | Ne vous emportez pas, dit la Chenille. |
'Keep your temper,' said the Caterpillar. | Gardez votre sang froid, dit la Chenille. |
Captain César, don't lose your temper | Captain C? Sar, ne perdez pas votre sangfroid |
And I've got a bad temper. | J'ai mauvais caractère. |
Sorry to have lost my temper. | Je suis désolé de m'être emporté. |
You never temper justice with mercy? | Vous ne tempérez jamais la justice avec de la pitié ? |
I'm sorry I lost my temper. | Merci! |
In a temper, oh I'm terrific | J'ai du caractère, je ne suis pas indécise |
Well, he has a bad temper. | Il a mauvais caractère. |
It is bad for your temper. | C'est mauvais pour votre humeur. |
Related searches : Soft Temper - Temper Steel - Steel Temper - Soft Steel - Temper Temper - Soft-cast Steel - Temper Mill - Temper With - Temper Rolling - Temper Proof - Losing Temper - Ill Temper - Good Temper