Translation of "losing temper" to French language:


  Dictionary English-French

Losing temper - translation : Temper - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm losing my temper!
I'm losing my temper!
Oh, your Highness is losing your temper.
Oh, vous perdez votre calme.
Awfully sorry to keep losing my temper.
Je suis vraiment désolé de m'emporter comme ça.
Young lady, I'm not losing my temper.
Je ne me fâche pas.
Well, it won't help things losing your temper.
Te mettre en colère ne servira à rien.
I'm not losing my temper. You let that stag go.
Je ne perds pas mon calme et laissez partir ce chevreuil!
Temper, temper.
Calmetoi !
Temper, temper.
Du calme !
Uhhh aahh!Temper temper!
Dre ? Mr. NWA ?
Alice said nothing she had never been so much contradicted in her life before, and she felt that she was losing her temper.
Alice se tut elle n avait jamais de sa vie été si souvent contredite, et elle sentait qu elle allait perdre patience.
Alice said nothing she had never been so much contradicted in her life before, and she felt that she was losing her temper.
Alice ne dit rien elle n'avait jamais été autant contredit dans sa vie avant, et elle sentait qu'elle perdait son sang froid.
Now don't lose your temper. Don't lose your temper.
Allons, ne vous fâchez pas...
What a temper.
Reste poli.
Don't lose your temper.
Ne perds pas ton sang froid.
I lost my temper.
J'ai perdu patience.
I lost my temper.
Je perdis patience.
Madame lost her temper.
Madame s emporta.
Don't lose your temper.
Calmezvous.
Don't lose my temper?
Que je me calme?
Jacobs, you idiot! Get the hell out of here! lt i gt Temper, temper, missy.
Jacobs, imbécile, sors d'ici! lt i gt On se calme.
She has a hot temper.
Elle est susceptible.
Mary loses her temper easily.
Marie se fâche aisément.
He has an uncontrollable temper.
Il a un caractère incontrôlable.
He loses his temper easily.
Il s'emporte facilement.
He has a bad temper.
Il est de mauvaise humeur.
I can lose my temper.
Je peux perdre mon sang froid.
And what an even temper!
Et quel caractère égal!
He's got a terrible temper.
Il a un caractère épouvantable.
Don't lose your temper, Norine.
Ne vous fâchez pas. Il est joli, votre chapeau.
Don't lose your temper now.
Gardez votre calme.
I'm controlling my temper too.
Je me contrôle aussi.
Now, don't lose your temper.
Ne vous fâchez pas.
I mustn't lose my temper.
Je ne dois pas me mettre en colère.
I'm sorry I lost my temper.
Désolé, j'ai perdu mon sang froid.
You must never lose your temper.
Tu ne dois jamais perdre ton sang froid.
'Keep your temper,' said the Caterpillar.
Ne vous emportez pas, dit la Chenille.
'Keep your temper,' said the Caterpillar.
Gardez votre sang froid, dit la Chenille.
Captain César, don't lose your temper
Captain C? Sar, ne perdez pas votre sangfroid
And I've got a bad temper.
J'ai mauvais caractère.
Sorry to have lost my temper.
Je suis désolé de m'être emporté.
You never temper justice with mercy?
Vous ne tempérez jamais la justice avec de la pitié ?
I'm sorry I lost my temper.
Merci!
In a temper, oh I'm terrific
J'ai du caractère, je ne suis pas indécise
Well, he has a bad temper.
Il a mauvais caractère.
It is bad for your temper.
C'est mauvais pour votre humeur.

 

Related searches : Temper Temper - Temper Mill - Temper With - Temper Rolling - Temper Proof - Ill Temper - Good Temper - Quick Temper - Temper Rolled - Temper Designation - Soft Temper - Alloy Temper - Nasty Temper