Translation of "losing temper" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I'm losing my temper! | I'm losing my temper! |
Oh, your Highness is losing your temper. | Oh, vous perdez votre calme. |
Awfully sorry to keep losing my temper. | Je suis vraiment désolé de m'emporter comme ça. |
Young lady, I'm not losing my temper. | Je ne me fâche pas. |
Well, it won't help things losing your temper. | Te mettre en colère ne servira à rien. |
I'm not losing my temper. You let that stag go. | Je ne perds pas mon calme et laissez partir ce chevreuil! |
Temper, temper. | Calmetoi ! |
Temper, temper. | Du calme ! |
Uhhh aahh!Temper temper! | Dre ? Mr. NWA ? |
Alice said nothing she had never been so much contradicted in her life before, and she felt that she was losing her temper. | Alice se tut elle n avait jamais de sa vie été si souvent contredite, et elle sentait qu elle allait perdre patience. |
Alice said nothing she had never been so much contradicted in her life before, and she felt that she was losing her temper. | Alice ne dit rien elle n'avait jamais été autant contredit dans sa vie avant, et elle sentait qu'elle perdait son sang froid. |
Now don't lose your temper. Don't lose your temper. | Allons, ne vous fâchez pas... |
What a temper. | Reste poli. |
Don't lose your temper. | Ne perds pas ton sang froid. |
I lost my temper. | J'ai perdu patience. |
I lost my temper. | Je perdis patience. |
Madame lost her temper. | Madame s emporta. |
Don't lose your temper. | Calmezvous. |
Don't lose my temper? | Que je me calme? |
Jacobs, you idiot! Get the hell out of here! lt i gt Temper, temper, missy. | Jacobs, imbécile, sors d'ici! lt i gt On se calme. |
She has a hot temper. | Elle est susceptible. |
Mary loses her temper easily. | Marie se fâche aisément. |
He has an uncontrollable temper. | Il a un caractère incontrôlable. |
He loses his temper easily. | Il s'emporte facilement. |
He has a bad temper. | Il est de mauvaise humeur. |
I can lose my temper. | Je peux perdre mon sang froid. |
And what an even temper! | Et quel caractère égal! |
He's got a terrible temper. | Il a un caractère épouvantable. |
Don't lose your temper, Norine. | Ne vous fâchez pas. Il est joli, votre chapeau. |
Don't lose your temper now. | Gardez votre calme. |
I'm controlling my temper too. | Je me contrôle aussi. |
Now, don't lose your temper. | Ne vous fâchez pas. |
I mustn't lose my temper. | Je ne dois pas me mettre en colère. |
I'm sorry I lost my temper. | Désolé, j'ai perdu mon sang froid. |
You must never lose your temper. | Tu ne dois jamais perdre ton sang froid. |
'Keep your temper,' said the Caterpillar. | Ne vous emportez pas, dit la Chenille. |
'Keep your temper,' said the Caterpillar. | Gardez votre sang froid, dit la Chenille. |
Captain César, don't lose your temper | Captain C? Sar, ne perdez pas votre sangfroid |
And I've got a bad temper. | J'ai mauvais caractère. |
Sorry to have lost my temper. | Je suis désolé de m'être emporté. |
You never temper justice with mercy? | Vous ne tempérez jamais la justice avec de la pitié ? |
I'm sorry I lost my temper. | Merci! |
In a temper, oh I'm terrific | J'ai du caractère, je ne suis pas indécise |
Well, he has a bad temper. | Il a mauvais caractère. |
It is bad for your temper. | C'est mauvais pour votre humeur. |
Related searches : Temper Temper - Temper Mill - Temper With - Temper Rolling - Temper Proof - Ill Temper - Good Temper - Quick Temper - Temper Rolled - Temper Designation - Soft Temper - Alloy Temper - Nasty Temper