Translation of "so perhaps" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Perhaps so. | C'est peut être le cas. |
Perhaps so. | Peut être. |
Perhaps so. | Possible. |
Perhaps so. | Cela se peut. |
Yes, perhaps so. | Oui, sûrement. |
Well, perhaps so. | Tu as sans doute raison. |
Perhaps God wills it so. | Peut être Dieu le veut ainsi. |
But so are many, perhaps most. | Mais c'est le cas pour beaucoup d'autres pays, peut être même la majorité. |
Perhaps this has always been so. | Peut être est ce déjà le cas. |
So, if you could just perhaps ? | Donc, si tu pouvais, peut être ? |
Young man not so glad perhaps. | Jeune homme moins content peutêtre. |
So perhaps it's not all that bad. | Ce n'est donc peut être pas si grave que cela. |
And yet perhaps not so very mad. | Mais peut être folie pas si grande. |
Perhaps that outcome shouldn t seem so strange. | Ce résultat ne devrait peut être pas sembler si étrange. |
Perhaps I should do so straight away. | Peut être puis je commencer tout de suite. |
So much, perhaps, will not surprise you. | Je suppose que tout cela ne vous surprendra sans doute pas. |
So these things together give us evolution, perhaps. | Donc tous ces chose ensemble nous donne l'évolution, peut être. |
So relate the stories, perhaps they may reflect. | Peut être réfléchiront ils! |
This perhaps, so dear to philosophers, emboldened Gringoire. | Ce peut être, si cher aux philosophes, enhardit Gringoire. |
So perhaps we were too reasonable last year. | Il faut donc revoir ce système. |
Perhaps so many payment appropriations are not necessary. | Peut être n'est il pas nécessaire d'avoir autant de crédits de paiement. |
Perhaps so we'd never have to say it. | Peutêtre pour que nous n'ayons jamais à le dire. |
Perhaps it's because our love is so deep. | C'est peutêtre parce que notre amour est si profond. |
Perhaps I wasn't feeling so well that day. | Peutêtre que je ne me sentais pas très bien ce jourlà. |
So people i.e., perhaps, more working class or perhaps people who actually believe in a cooperative. | Donc des gens càd peut être moins aisés ou des gens qui croient vraiment dans une coopérative. |
So perhaps more dopamine is related to more creativity. | Alors peut être que plus de dopamine est liée à la créativité. |
Follow him so that you will perhaps have guidance. | Et suivez le afin que vous soyez bien guidés . |
Or perhaps it is not so new after all. | Ou peut être n est elle pas si nouvelle. |
So perhaps we should be preaching to some of | En fait, on a généralisé le désordre. |
I think he was perhaps wise to do so. | Il n'y aura certainement pas de distorsion de concurrence. |
Perhaps we should no longer do that so often. | Peut être ne faudrait il plus le faire aussi souvent. |
From the king perhaps. Oh, I do hope so. | Ce doit être de la part du roi. |
Perhaps not so crazy from your point of view. | Pas si fous, de votre côté. |
Perhaps that is yet to come. I certainly hope so. | Cela reste peut être à venir et c'est ce que j'espère. |
Perhaps this is why they so often end in disappointment. | C est peut être pour cette raison que les révolutions se terminent si souvent par une déception. |
So relate the stories that perhaps they will give thought. | Eh bien, raconte le récit. Peut être réfléchiront ils! |
Not perhaps so rich as its neighbour, the Anzin Company. | Pas aussi riche peut etre que sa voisine, la Compagnie d'Anzin. |
So I had a fellow countryman on board, perhaps several! | J'avais donc un compatriote à bord, plusieurs, peut être ! |
So this Tasmanian devil cancer is perhaps the ultimate cancer. | Le cancer du diable de Tasmanie est donc peut être le cancer ultime. |
So for once, perhaps, the government is ahead of itself. | Pour une fois, peut être, le gouvernement est en avance. |
Perhaps it's because movies are so massively expensive to make. | Peut être parce que les films coûtent extrêmement cher à réaliser |
They're best described as iconic so iconic, perhaps, they're cliches. | Elles sont très emblématiques, tellement représentatives, peut être qu'elles sont des clichés. |
So perhaps we can expect an answer from the Presidency. | Ils ont également défini les stratégies de mise en œuvre de l'accord de coopération. |
So perhaps the Commissioner has overlooked Amend ment No 7. | Il s'agit ici de directives, ce qui signifie qu'il ne faut pas en surcharger le texte. |
We therefore need not perhaps be so afraid of mergers. | C'est pourquoi nous ne devrions peut être pas craindre autant les fusions. |
Related searches : But Perhaps - Or Perhaps - Perhaps Because - Even Perhaps - That Perhaps - Perhaps Also - Which Perhaps - Except Perhaps - Perhaps Not - Perhaps Love - And Perhaps - Perhaps Surprisingly