Translation of "perhaps also" to French language:
Dictionary English-French
Also - translation : Perhaps - translation : Perhaps also - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Perhaps he's also sick. | Il est peutêtre aussi malade. |
Perhaps. But he also hates you. | Peut être, mais il vous hait aussi. |
Perhaps that also is long overdue. | Peut être tarde t on également à cet égard. |
Perhaps this can be discussed at the IGC and perhaps also by the Convention. | Peut être pourrait on en débattre au sein de la CIG et de la Convention. |
And perhaps they knew the future also. | Peut être qu'ils connaissaient aussi le futur. |
Perhaps we ourselves are also at risk. | En outre, les communautés frontalières ibériques n'ont pas créé jusqu'à aujourd'hui d'espaces de développement économique et social. |
Perhaps facts also remain corked in jug. | Peutêtre que les faits resteront aussi en taule. |
But perhaps also a fault to make good. | Et peut être aussi d une faute à réparer. |
Perhaps the Court of Justice when we bring our action and perhaps we will also claim damages. | Peut être la Cour de justice, lorsque nous introduirons notre recours et, peut être, d'ailleurs, réclamerons nous des dommages et intérêts? |
It is also, perhaps the most fundamental passenger right. | Voyager en sécurité est peut être le droit des passagers le plus fondamental. |
Perhaps one last excerpt that also expresses the ambition well. | Et enfin un dernier extrait qui exprime bien l'ambition |
Perhaps next time, Portugal will also be in the final. | Par ailleurs, le Portugal ira peut être en finale la prochaine fois. |
This is also perhaps where part of Parliament's frustration lies. | C'est là peut être que réside une part de la frustration du Parlement. |
Perhaps you can confirm whether that is also your understanding. | Vous pourriez peut être confirmer que c'est également votre avis. |
Also perhaps to mark the differences from the near competitor, China. | Peut être s'agit il également de marquer sa différence avec son proche concurrent, la Chine. |
But it is perhaps also a symptom of a broader problem. | Mais c'est peut être le symptôme d'un problème plus large. |
So, perhaps a radically new approach to research is also needed. | Il faudra donc peut être une approche radicalement novatrice dans la recherche aussi. |
Perhaps tech nical specialists and skilled workers might also be included? | Les besoins sont tels, dans la plupart des pays en développement, qu'il leur est impossibile de se passer des capitaux qu'ils empruntent. |
Perhaps it could also include a few tandems to promote communication. | Je veux que cela soit clairement compris en 1986 nous avons fait de réels efforts afin de trouver des ressources budgétaires pour cette action, mais cela n'a pas été possible. |
Perhaps also into introducing measures to reduce the wider democratic deficit. | Par conséquent, je voudrais me pencher sur les arguments avancés par M. Le Pen. |
Perhaps he was thinking of the trial of Nawal El Sadaawi, or perhaps of the trial of Mr Ibrahimi, also in Egypt. | Il pensait peut être au procès de Mme Al Sadaoui. Il pensait peut être au procès de M. Ibrahimi, en Égypte également. |
True, the Kirchner name helped, and perhaps tradition also played a part. | Il est vrai que le nom de Kirchner l'a aidée et que la tradition a peut être joué un certain rôle. |
Perhaps the authorities could also penalize families with boys, at least temporarily. | Le gouvernement pourrait également pénaliser les familles avec des garçons, du moins temporairement. |
We must also perhaps begin to discuss cutting back on our commitments. | Peut être devrions nous commencer à envisager une réduction des engagements. |
They also realize that this is perhaps their last chance to save Pakistan. | Ils savent que c'est peut être leur dernière chance de sauver le Pakistan. |
Pro bono community service would also generate points perhaps more than paid jobs. | Des engagements bénévoles d intérêt public pourront également apporter des points peut être plus que les emplois rémunérés. |
They also realize that this is perhaps their last chance to save Pakistan. | Ils savent que c'est peut être leur dernière chance de quot sauver quot le Pakistan. |
Perhaps the Member States of the Community might also consider taking some refugees. | Peutêtre les pays membres de la Communauté pourraient ils aussi envisager d'accueillir quelques réfugiés. |
That also and perhaps mainly applies to the position of the self employed. | Cette réflexion devra prendre aussi, et même surtout, la position des indépendants en considération. |
Unfortunately we also find misunderstandings on this bookshelf and perhaps even wilful distortions. | Malheureusement nous verrions aussi sur ce rayon des malentendus et peut être même des distorsions malintentionnées. |
Perhaps in this way we are also demonstrating that we are responsible politicians. | De cette manière, nous démontrons peut être aussi que nous sommes des politiques responsables. |
Monsier, would you also perhaps like to make me give my eight days? | Monsieur voudrait peutêtre aussi me faire donner mes huit jours ? ... |
Perhaps an indication of the perils of the situation which will present itself in Brussels, perhaps also a sign of willingness to com promise. | C'est déjà peutêtre une indication des dangers guettant le sommet de Bruxelles ou la preuve, en revanche, d'une ouverture au compromis. |
Perhaps yes, perhaps not. | Peut être que oui, peut être que non. |
Perhaps, but perhaps not. | Peut être que oui, peut être que non. |
Perhaps yes, perhaps no. | Peut être oui, peut être non. |
Perhaps, but perhaps not. | Peutêtre que oui, peutêtre que non. |
Perhaps they're downstairs. Perhaps. | Peutêtre sontils en bas ? |
It also assumes that addressing structural constraints on competitiveness can be deferred perhaps permanently. | Elles supposent aussi que l'on peut reporter le moment de faire face aux contraintes structurelles qui pèsent sur la compétitivité, ou même ne pas s'en occuper du tout. |
The water presumably came from comets or perhaps also asteroids that impacted with Mercury. | L'eau provient probablement de comètes ou peut être d'astéroïdes qui auraient heurté Mercure. |
Perhaps other creeks also ran towards the west, but they could not be seen. | Peut être d'autres creeks couraient ils vers l'ouest, mais rien ne permettait de le constater. |
Feel. Don't look for 'an answer'. An answer would come perhaps also from mind. | Disons que cette Conscience est comme un écran de télévision, tout y est. |
Perhaps this is a promising avenue to explore, but we must also explore others. | Peut être s'agit il d'une voie à explorer, mais il nous faut en explorer d'autres. |
Perhaps I may also be permitted to recall the doubling of the structural Funds. | Nous savons par ailleurs que les Etats de l'Europe de l'Est sont eux aussi très réservés. |
Perhaps we must also combat these things for the sake of our own future. | Peut être devrons nous aussi les combattre en vue de notre propre avenir. |
Related searches : But Perhaps - Or Perhaps - Perhaps Because - Even Perhaps - That Perhaps - Which Perhaps - Except Perhaps - Perhaps Not - Perhaps Love - And Perhaps - Perhaps Surprisingly - So Perhaps