Translation of "small local producers" to French language:


  Dictionary English-French

Local - translation : Small - translation : Small local producers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Local producers and processors
Producteurs et transformateurs locaux
aid for small producers
l aide aux petits producteurs
36. In response to the critical need for financing for small producers who, at present, are excluded from bank financing, in 1993 a project has begun to provide training to local organizations (non governmental organizations) in order to create local credit provision capacity to better serve small scale producers.
36. En 1993, un projet a été lancé en réponse aux besoins critiques de financement des petits producteurs qui ne bénéficient pas à l apos heure actuelle de financement bancaire. L apos objectif est d apos assurer une formation aux organisations locales en vue de leur donner les moyens de mieux répondre aux demandes de crédit des petits producteurs.
Abolition of aid to small producers.
Suppression de l'aide aux petits producteurs.
2.5 Details about the meetings with national and local authorities, and about the interviews with small and medium sized independent renewable energy producers
2.5 Détails concernant les réunions avec les autorités nationales et locales et les entretiens avec les petits et moyens producteurs indépendants d'énergie renouvelable
One company purchased poplar veneers from local producers.
Une société a acheté des placages en peuplier à des producteurs locaux.
Small producers, olive oil, tobacco and other things.
Cela vaut pour le Parlement, cela vaut également pour le Conseil.
Training must also be provided for small producers.
Il faut assurer aussi une formation aux petits producteurs.
2.3 Contacts for sending out the questionnaire (national, regional and local authorities renewable energy associations, NGOs, consumer organisations, large, medium and small energy producers)
2.3 Coordonnées des contacts auxquels sera envoyé le questionnaire (autorités nationales, régionales et locales, associations actives dans le domaine des énergies renouvelables, ONG, organisations de consommateurs, grands, moyens et petits producteurs d énergie)
All these factors are detrimental to small rural producers.
Tous ces éléments portent préjudice aux petits producteurs ruraux.
Are tax reliefs offered to small renewable energy producers?
Des allégements fiscaux sont ils proposés aux petits producteurs d énergies renouvelables?
Small producers, on the other hand, must be encouraged.
Il s'agit de l'énergie, des engrais artificiels et du fourrage.
Without that contribution, many of the small local business which supply goods and services to the Community producers and their employees would cease to be viable.
Sans cette contribution, un grand nombre des petits commerces locaux qui fournissent des biens et des services aux producteurs communautaires et à leurs employés cesseraient d'être viables.
Without that contribution, many of the small local business which supply goods and services to the Community producers and their employees would cease to be viable.
Sans cette contribution, un grand nombre des petites entreprises locales qui fournissent des biens et des services aux producteurs communautaires et à leurs employés cesseraient d'être viables.
Amendment No 29 is very important for producers, above all perhaps for small producers in vulnerable areas.
La proposition d'amendement 29 est très importante pour les producteurs, et peut être surtout pour les petits producteurs qui sont implantés dans des régions touchées par la crise.
Although this has increased competition, squeezed margins and increased competitivity throughout supply chains, it has not been without impact on small independent shops, local authorities, small agricultural producers, small and medium sized manufacturers, employees and isolated or socially disadvantaged consumers.
Même si elle a contribué à l'augmentation de la concurrence, de la pression sur les marges et de la compétitivité de la chaîne économique, cette évolution n'a pas été sans effets sur les petits magasins indépendants, les autorités locales, les petits producteurs de matières premières agricoles, les PME industrielles, les salariés ou encore les consommateurs isolés ou défavorisés.
Apart from the exempting of small cereals producers from the co responsibility levy and the small increase in aid for olive oil producers, the Commission's propo sals contain no special provisions for samll producers.
Il y a lieu par ailleurs, de noter que ces exploitations sont situées, dans leur majorité, dans des régions de montagne et dans des régions défavorisées où il n'existe pas de réelles possibilités de se tourner vers des cultures de remplacement.
Far from it! The small scale producers are the victims.
A mon avis, l'empoisonnement causé en Espagne par l'huile de colza dénaturée en est un exemple des plus graves et des plus terribles.
Therefore the regime is very favourable to small cereals producers.
Dès lors, le régime est extrêmement favorable aux petits producteurs.
While it is true that we should allow the largest possible number of small producers to sunive, we also must agree on what we mean by small producers.
S'il est vrai que nous devons permettre à un maximum de petits producteurs de subsister, en core faut il s'entendre sur cette notion de petit producteur.
The proposed aid scheme for small cotton producers has been amended by the Council in favour of the producers.
Le projet d'aide aux petits producteurs de coton a été modifié par le Conseil en faveur des producteurs.
The regulation will put unnecessary restrictions on producers in particular affecting small and medium sized producers of agricultural products.
Le règlement imposera des restrictions inutiles aux producteurs en touchant tout particulièrement les petites et moyennes exploitations de produits agricoles.
a decision to exempt small producers from the set aside obligation
la décision prise en conséquence, comme l'affirme la Commission, d'exempter les petits producteurs de l'obligation de gel des terres
However, Spain benefits particularly from the exemption arrangements for small producers.
Toutefois, l'Espagne bénéficie tout particulièrement de l'exonération prévue pour les petits producteurs.
That is why it is important to press for relations with small local producers, for selfdevelopment through the satisfaction of local demand and for the promotion of regional markets, for example in Africa, Central America, or South America.
Aussi importe t il d'encourager les relations avec de petits producteurs locaux, Tautodéveloppement par le biais d'une production adaptée aux besoins propres, et la promotion des marchés régionaux propres, par exemple en Afrique, en Amérique centrale ou en Amérique du Sud.
Small independent producers and the small business sector can make a significant contribution to development in these countries.
C'est dans cette mesure que cette conférence, contrairement aux précédentes, a été un succès et je ne peux que recommander et soutenir le rapport de M. Cohen de façon pleine et entière.
Furthermore, risk management tools could be provided by government to small producers.
En outre, ils pourraient fournir des outils de gestion des risques aux petits producteurs.
I refer in particular to those small producers in Germany and Holland.
Le Président. Monsieur Sherlock, il ne s'agit pas d'une motion de procédure.
The margin of profit for producers of beef has always been small.
La marge bénéficiaire des producteurs de viande bovine a toujours été faible.
Second, we should abolish the coresponsibility laws for small and medium producers.
La Commission a proposé que l'aide soit limitée aux producteurs possédant moins d'un hectare et demi. M. Navarro a proposé dix hectares.
growing of tobacco, except for traditional small scale growers, farmers and producers
Au transport de quantités commerciales de produits du tabac ou de matériel de fabrication et
growing of tobacco, except for traditional small scale growers, farmers and producers
On entend par produits du tabac des produits fabriqués entièrement ou partiellement à partir de tabac en feuilles comme matière première et destinés à être fumés, sucés, chiqués ou prisés.
All EU producers of roofing slate are small and medium sized companies.
Tous les fabricants d'ardoises pour toiture de la Communauté sont des petites et moyennes entreprises.
In Ecuador, 60 of banana producers are small producers with less than 20 hectares, and they are suffering from unjustifiable discrimination.
En Équateur, 60 des producteurs de bananes sont de petits exploitants avec moins de 20 hectares, et ceux ci sont discriminés à tort.
This is for reasons of regional policy, in order to enable small firms to survive, despite competition from imported products with far lower production and marketing costs than local producers.
Ce pour des raisons de politique régionale, afin de permettre à des petites exploitations de survivre, malgré la concurrence de produits importés dont les coûts de production et de commercialisation sont largement en dessous de ceux des producteurs locaux.
It has tried to take into account the difficulty of small producers, without at the same time moving too far from the provisions in force for small producers from other sectors.
Pour ces raisons, Monsieur le Président, nous ne pouvons et je le regrette appuyer les propositions non plus que les amendements de M. Navarro.
His example was followed by small local businesses.
Son exemple est suivi par de petites entreprises locales.
1.5 A better integrated, deeper and fluid electricity market should benefit producers and consumers (including SMEs, artisans and other small scale producers).
1.5 Un marché de l'électricité mieux intégré, plus ancré et fluide devrait être bénéfique à long terme aux producteurs et aux consommateurs (y compris les PME, les artisans et autres petits producteurs).
In this respect the deci sions concerning the small milk producers are totally unacceptable.
Les décisions concernant les petits producteurs de lait sont, à ce sujet, totalement inacceptables.
They become consumers and producers and local economies begin to spiral up very rapidly.
Ils deviennent consommateurs et producteurs et les économies locales se développent vite.
I also want to point out, as other speakers have done, that the producers of these products, especially dried fruit and nuts, are small, poor producers and, more specifically, Mediterranean producers.
Je tiens également à souligner, à l' instar d' autres collègues, que les producteurs de ce secteur, et en particulier de fruits secs et de fruits à coque, sont de petits producteurs pauvres, et notamment des producteurs de pays méditerranéens.
The Commisson's proposal provides for the introduction of a system of direct flat rate aid for small producers in order to reduce the difference in production costs as between small producers and larger ones.
La proposition de la Commission prévoit l'instauration d'un régime d'aide forfaitaire directe en faveur des petits producteurs afin de réduire l'écart des coûts de production existant entre les petits producteurs et les producteurs plus importants.
... and protect the small fishermen and small local communities whose livelihood is based on fisheries.
pour protéger notamment les petits pêcheurs ainsi que les petites collectivités locales qui vivent de la pêche .
So it mobilized small scale farmers, artisans, and small producers who shared the landed elite's belief that unfettered competition was harmful.
Elle a donc mobilisé les petits paysans, les artisans et les petits producteurs qui pensaient comme l'élite terrienne que la concurrence sans entrave était nuisible.
Local politics in Taiwan is like a small ecosystem.
La politique locale à Taïwan est comme un petit écosystème.

 

Related searches : Small Producers - Small-scale Producers - Small Local - Small-scale Food Producers - Downstream Producers - Grain Producers - Pipe Producers - Egg Producers - Primary Producers - Smallholder Producers - Generic Producers - Marginalized Producers - Farmers And Producers - Raw Material Producers