Translation of "slap a tax" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And granny Zazou would slap, slap, slap, slap, slap, slap. | Et mamie Zazou faisait chtac, chtac, chtac, chtac, chtac, chtac. |
A slap? | Une gifle ? |
This is not a German slap to Croatia, it's a Croatian slap to democracy! članak | Ceci n'est pas une gifle allemande à la Croatie, c'est une gifle croate à la démocratie ! article |
What was that? A slap. | Qu'estce que c'est? |
Well, if he wants to slap a police officer, a serious offence, he can slap another, elsewhere. | S'il tient à gifler un agent de l'autorité, fait grave, ...il peut trouver d'autres que moi. |
Slap me? | Me gifler ? |
Do you give him a slap? | Tu lui fous une claque ? |
That girl wants a good slap! | Cette gamine veut une bonne gifle. |
wowwowwow wow, wowwow slap that bass slap it till it's dizzy | Slappe la basse jusqu'à l'étourdir |
We'll be having a slap up lunch. | Nous aurons un gros déjeuner. |
He deserves a slap in the Torah! | Il mérite une claque dans la Torah! |
Slap Bass 1 | Basse slap 1 |
Slap Bass 2 | Basse slap 2 |
Slap him, man! | Giflele ! |
The Film is a slap in the face. | Le film est une véritable gifle. |
This is such a slap to the face. | C'est vraiment énervant. |
Do you want a slap in the face? | Veuxtu une claque ? |
All my effort is rewarded with a slap! | Aije donc mérité cette claque, après toutes les épreuves que j'ai subies ? |
slap that bass use it like a tonic | Slappe la basse, faisla pétiller |
Would you slap me? | Vous me gifleriez ? |
Crabillon, slap the thief. | Crabillon, donnez une gifle au griveleur. |
Who did she slap? | Qui atelle giflé, alors? |
Whom did you slap? | Moi ou l'autre ? |
For me, that was a slap in the face. | J'ai pris une grande claque. |
Layla gave Sami a good slap on the face. | Layla a flanqué une belle gifle au visage de Sami. |
But here, he takes a personal slap at you. | Mais là, il t'attaque personnellement. |
I tried to slap myself. | J'ai essayé de me gifler. |
I wanted to slap myself. | J'avais envie de me gifler. |
Well, slap Aunt Carrie down. | J'ai du mal à le croire. |
Just slap the sergeant hard. | Nous vous arrêtons volontiers. |
I can't slap you anymore. | Tu as fait ton armée, je ne peux plus te frapper. |
That wasn't any farewell slap. | Ce n'était pas une gifle d'adieu. |
Yes. Darling, slap me again. | Allez, giflezmoi encore ! |
Unfortunately, I could slap myself. | Quel malheur. |
What'd he do, slap him? | II I'a gifle ? |
What'd they slap on you? | T'es là pour quoi? |
For them, it is just a slap on the wrist. | Pour eux, ce n'est qu'une tape sur les doigts. |
You go about things in such a slap dash style. | Tu manies ça n importe comment ! |
His arms went up, then came down with a slap. | Ses bras ont augmenté, alors descendu avec un gifle. |
What a slap in the face of the European Union! | Quelle gifle au visage de l'Union européenne ! |
Yes, in connection with a certain slap in the face. | II s'agit d'une gifle. |
Have you ever taken a good slap on the mouth? | Vous n'avez jamais pris une bonne claque sur la gueule ! |
Would the real Chaplin accept so much as a slap? | Croyezvous que dans la vie, M. Chaplin accepterait? |
If you do, I'll slap you. | Si tu la touches, je te gifle. |
Slap Mother Nature in the face. | Mettez une bonne claque à Mère Nature. |
Related searches : Slap On - Slap Down - Slap Bang - Slap Lesion - Slap It - Hand Slap - Slap Him - Slap Me - Slap Hammer - Slap Out - Slap Wrap - Slap Together - Slap-bang