Translation of "sincerest thanks" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Dührkop Dührkop her its sincerest thanks. | Dührkop Dührkop suivra, ni pour participer activement à ces mutations en vue d'améliorer les conditions de vie et de travail. |
My sincerest thanks go to her accordingly. | Je l' en remercie vivement. |
My sincerest thanks go to him accordingly. | Je lui adresse en conséquence mes plus sincères remerciements. |
I wish to express my sincerest thanks for that. | Je l'en remercie sincèrement. |
Finally, I would like to express my sincerest thanks to the rapporteurs. | Pour conclure, je remercie chaleureusement les rapporteurs. |
I shall pass on your flattering comments, for which once again my sincerest thanks. | Question n 2, de M. Newman Com plémentarité des crédits octroyés aux Etats membres au titre du FEDER |
Our sincerest thanks to all the above mentioned and to all who have not been named but whose contributions made this report possible | Nous aimerions également remercier chaleureusement tons ceux que nous n'avons pas pu nommer, mais qui ont contribué à rendre possible l'élaboration de ce rapport. |
Please accept my sincerest condolences. | Veuillez accepter mes sincères condoléances. |
President Cox, I therefore wish to express my sincerest thanks to you too. I particularly appreciated your statement at the opening of the Council. | En outre, j'ai tout particulièrement apprécié l'allocution que vous avez prononcée à l'ouverture du Conseil et qui était la meilleure des introductions à ces deux journées de travail positives. |
In other words, levels of cooperation have been exemplary, and my sincerest thanks for that go especially to the rapporteur for the budget, Per Stenmarck. | En d'autres termes, les niveaux de coopération ont été exemplaires, et j'adresse particulièrement mes remerciements les plus sincères au rapporteur pour le budget, Per Stenmarck. |
I have the sincerest conviction that this whole affair... | Je suis fermement convaincu que cette affaire... |
Mr President, firstly I would like to express my sincerest thanks to Mrs Neena Gill for her excellent estimate of the European Parliament's revenue and expenditure for the year 2004. | Monsieur le Président, je souhaite tout d'abord adresser les remerciements les plus sincères à Mme Neena Gill pour l'excellent état prévisionnel des recettes et des dépenses du Parlement pour l'exercice 2004. |
Most importantly, we issue our sincerest apologies to Mr. Omar McLeod. | Mais plus important encore, nous adressons nos plus sincères excuses à M. Omar McLeod. |
Mr President, Mr Stenmarck has drawn up a very rational and balanced estimate of Parliament's estimated revenue and expenditure for the next financial year and my sincerest thanks go to him for that. | Monsieur le Président, M. Stenmarck nous livre un état provisionnel du Parlement extrêmement raisonnable et équilibré, et je l'en remercie vivement. |
I am quite sure you also jeopardised your own personal safety on many an occasion in this way, and it is for this kind of courage that I wish to express my sincerest thanks. | Je suis tout à fait certaine qu' en agissant ainsi vous avez de nombreuses fois mis votre propre sécurité en danger et pour avoir manifesté ce courage, je vous adresse tous mes remerciements les plus sincères. |
It is my sincerest hope that this Conference will produce the expected results. | J apos espère très sincèrement que cette conférence aura les résultats escomptés. |
Therefore, our comments should be seen as inspired by the sincerest constructive spirit. | Nos commentaires sont donc inspirés d'un esprit constructif et c'est comme tels qu'il convient de les considérer. |
Thanks, thanks, thanks ! | Merci, merci, merci! |
The minister couldn't make it, but he asked me to convey his admiration and sincerest congratulations. | Le ministre n'a pas pu venir. Mais il me charge de vous dire son admiration et de vous féliciter. |
We deeply regret any embarrassment or displeasure caused by the post and again offer our sincerest apologies. | Nous regrettons profondément l embarras causé par ce tweet, et réitérons nos plus sincères excuses. |
Thanks, thanks. | Ah, merci. |
Thanks, thanks. | Merci, merci. |
Ahl thanks, thanks! | Ah! merci! merci! |
Thanks, thanks, Miss? | Merci... |
Oh, thanks, thanks. | Ah, merci, merci, merci. |
Thanks, but no thanks. | Non merci. |
Ah, thanks, Felton, thanks! | Ah!... merci, Felton, merci! |
Thanks Gianlu, thanks mom.. | Merci Gianlu ! Merci Maman ! |
Thanks, thanks so much. | Merci, merci beaucoup. |
Oh, thanks, John. Thanks. | Merci, John. |
Yeah. Thanks, Doc, thanks. | Oui, merci, Doc, merci. |
Thanks, but no thanks! | J'en ai assez, je m'en vais. |
Thanks. Thanks for the advice. | Merci pour ces conseils. |
Thanks, buster. Thanks a lot. | Merci. |
But please allow me, on behalf of the Socialist Group, firstly to express our condolences, our concern for the victims and also our sincerest thanks to all the volunteers who have taken action, not only those who come from the regions in question, but also those from many others. | Mais permettez moi, au nom du groupe socialiste, d'exprimer tout d'abord nos condoléances et notre tristesse aux victimes, ainsi que notre remerciement le plus sincère à tous les bénévoles qui se sont engagés, provenant aussi bien des régions concernée que des autres régions. |
The members of the Mission would like to express their sincerest appreciation to all who assisted them in carrying out their task. | Les membres de la Mission présentent leurs remerciements les plus sincères à tous ceux qui les ont aidés à s apos acquitter de leurs tâches. |
Chris Anderson Thanks, Rom. Thanks a lot. | Chris Anderson Merci, Rom. Merci beaucoup. |
Thanks thanks .... wait Wait wait ... keep standing | merci merci... attendez attendez, attendez, restez debout |
It is our sincerest hope that this agreement will soon be complemented by peace accords between Israel and all of its Arab neighbours. | Nous espérons très sincèrement que cet accord sera bientôt complété par des accords de paix entre Israël et tous ses voisins arabes. |
THANKS! | MERCI! |
Thanks. | Merci pas clair . |
THANKS!! | MERCI !! |
Thanks. | Merci, monsieur. |
Thanks. | Merci |
Thanks. | À emporter merci. |
Related searches : My Sincerest Thanks - Sincerest Apologies - Sincerest Gratitude - Sincerest Regards - Sincerest Condolences - Sincerest Wishes - Our Sincerest Apologies - My Sincerest Apologies - My Sincerest Condolences - Thanks Everyone - Huge Thanks - Cordial Thanks