Translation of "simulated environment" to French language:
Dictionary English-French
Environment - translation : Simulated - translation : Simulated environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Simulated | Simulé |
It's simulated humans with a simulated body and a simulated nervous system to control that body. | Des humains artificiels avec un corps artificiel et un système nerveux artificiel pour contrôler ce corps. |
Simulated the install | Simulé l'installationThe role of the transaction, in past tense |
Simulated the remove | Simulé la suppressionThe role of the transaction, in past tense |
Simulated the update | Simulé la mise à jour |
3.5 Simulated damages | 3.5 Simulation d'avaries |
simulated obstacle course for automobiles | Un simulateur de course d'obstacles pour voitures |
Simulated the install of files | Simulé l'installation des fichiersThe role of the transaction, in past tense |
Traffic instruction is concluded with a course in a simulated traffic environment, where sufficient knowledge of the traffic signals and rules is tested. | Cette instruction s'achève par un exercice de simulation routière, où est vérifiée la connaissance des signaux et des règles du codes de la route. |
Tests are simulated until Chronopic is connected. | Les tests sont SIMULÉS jusqu'à ce que Chronopic soit connecté.Angles ) |
Essentially they've simulated a city for urban combat, | En gros, ils ont construit une simulation de ville pour la guérilla urbaine. |
This process is artifically simulated in particle accelerators. | Ce processus est simulé artificiellement dans les accélérateurs de particules. |
Waste is simulated here by artificially produced radioisotopes. | Le projet de recherche IPES de l'Enresa ne prévoit pas de stockage industriel, pas plus que les autres projets. |
When possible, training involves simulated exercises for each mission. | Lorsque possible, on leur fait faire des exercices avec simulation des conditions pour chaque mission. |
abnormal and emergency operations, including simulated aircraft equipment malfunctions | opérations en situation exceptionnelle et d'urgence, y compris la simulation de défectuosités des équipements des aéronefs |
These tests were carried out in a simulated year 2000 environment , but using the ESCB production infrastructure , in order to test the continued business functionality of the applications . | La compatibilité avec l' an 2000 de chacune des composantes des systèmes d' information destinés à l' ensemble de l' Eurosystème a ainsi été testée au cours des premiers mois de 1999 . |
The proposed methodology is applied to three simulated case studies. | La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations. |
The proposed method is applied to three simulated case studies. | La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations. |
Actual handling of pyrotechnics, real or simulated, where fitted and | le cas échéant, le maniement effectif de la pyrotechnie, réelle ou simulée |
Caribbean Caribe Wave 11, the first simulated tsunami alert Global Voices | Caraïbe Un exercice d alerte au tsunami |
Simulated merge complete Check if you agree with the proposed operations. | Simulation de fusion achevée 160 vérifiez si vous êtes d'accord avec les opérations proposées. |
U Uploaded. E Not uploaded. Already Exists. S Not uploaded. Simulated test. | U Téléchargé. E Non téléchargé. Déjà existant. S Non télécharger. Test de simulation. |
It is also used in metallic paints and simulated pearls and plastics. | Ces cristaux sont aussi utilisés dans les peintures métalliques et les perles et plastiques simulés. |
I've taken inputs on positions and so forth, run it through a computer model that had simulated the dynamics of interaction, and these are the simulated dynamics, the predictions about the path of policy. | J'ai pris comme entrées les positions de chacun, etc, traiter les données dans un modèle informatique qui a simulé les dynamiques d'interaction, et voici les dynamiques simulées, les prédictions sur l'évolution du programme nucléaire |
The new ECB premises simulated view of the atrium between the two office towers . | Le nouveau siège de la BCE simulation de la vue de l' atrium reliant les deux tours de bureaux |
Nearly four years after that simulated peace, it has become fashionable to break the silence. | Presque quatre ans après ce simulacre de paix, il est devenu à la mode de briser le silence. |
Interviewer Well, at last the simulated bridge is finished, and I can make it wobble. | L'interviewer Bien, finalement le pont de simulation est achevé, et je peux le faire osciller. |
This is slowed down 20 fold, and the crab just zooms across that simulated debris. | Ceci est ralenti 20 fois, le crabe traverse les décombres à toute vitesse. |
But the one thing that can be ever simulated is the human heart, the human soul. | Mais la chose qui ne pourra jamais être simulée c'est le coeur humain, l'âme humaine. |
any material that visually depicts a child engaged in real or simulated sexually explicit conduct or | tout matériel représentant de manière visuelle un enfant se livrant à un comportement sexuellement explicite, réel ou simulé ou |
During the first stage, nine varieties of potato have been chosen and will be grown in the desert soil, and the Martian atmosphere will be simulated in a controlled environment to see how it affects the tuber's growth. | Au cours de cette première étape, on prendra 9 variétés de pomme de terre, que l'on fera germer dans le sol désertique, et dans cet environnement sous contrôle, on simulera l'atmosphère martienne afin de voir comment elle agit sur la croissance du tubercule. |
When we slow it down 50 times we see how the leg is hitting that simulated debris. | Quand on ralenti 50 fois, on voit comment sa jambe touche le débris simulé. |
We should think twice about the use of video games with simulated scenes of violence among children. | Nous devons réfléchir à deux fois avant de laisser les enfants jouer avec des jeux vidéos simulant des scènes de violence. |
It has been simulated and tested to endure in the body corrosion free for over 80 years. | Il a été testé pour résister à la corrosion dans le corps pendant 80 ans. |
In addition, it will have an impact on the simulated profits and losses under stress test scenarios. | Cela aura également une incidence sur la simulation des profits et pertes au titre des scénarios du test de résistance. |
Severe earthquakes, inundations, fires and other types of disasters are simulated and every citizen is required to participate. | Des tremblements de terre, des inondations, des incendies et d'autres types de catastrophes sont simulés et chaque citoyen doit y participer. |
The new ECB premises simulated view of the former Grossmarkthalle with the new conference centre to the left . | Le nouveau siège de la BCE simulation de la vue de l' ancienne Grossmarkthalle avec à sa gauche le nouveau centre de conférences |
We can make spines that catch on simulated debris and collapse on removal to easily pull them out. | Nous pouvons fabriquer des épines qui s'accrochent aux débris synthétiques et se couchent lors du retrait pour les retirer facilement. |
Where this is not possible because of lack of breech deliveries, practice may be in a simulated situation. | En cas d'impossibilité liée à un nombre insuffisant d'accouchements par le siège, une formation par simulation devra être réalisée. |
Interviewer You designed this, yes, this simulated bridge, and this, you reckon, mimics the action of the real bridge? | L'interviewer Vous avez conçu ceci, oui, ce pont de simulation et ceci, d'après vous, imite l'action du vrai pont ? |
It's about creating with minimal means something which can not be repeated, cannot be simulated in any other sphere. | Il s'agit de créer, avec le minimum de moyens, quelque chose qui ne peut pas être répété, qui ne peut pas être simulé dans une autre sphère. |
Imiquimod cream was evaluated in a photocarcinogenicity bioassay in albino hairless mice exposed to simulated solar ultraviolet radiation (UVR). | La crème imiquimod a été évalué dans un test biologique de la photo carcinogénicité réalisé sur des souris albinos nues exposées à des rayons ultra violets artificiels. |
The exercise simulated the interdiction of a merchant vessel carrying dual use chemicals destined for an entity of proliferation concern. | L'exercice a consisté à simuler l'interdiction de navires marchands transportant des produits chimiques à double usage destinés à une entité suspecte sur le plan de la prolifération. |
With Tactics, Roberts created a new type of board game based on scenarios that simulated military forces, strategies, and tactics. | Avec Tactics Roberts créa un type de jeu de plateau basé sur les simulations et jeux de stratégie. |
So what would it take to change the arthromorph program so that it simulated natural selection instead of artificial selection? | Alors, qu'est ce que ça changerait si on programmait Arthromorph pour simuler la sélection naturelle au lieu de la sélection artificielle? |
Related searches : Simulated With - Simulated Leather - Computer Simulated - Simulated Data - Simulated Use - Numerically Simulated - Simulated Image - Simulated Patient - Simulated Performance - Is Simulated - We Simulated - Simulated Military Operation - Under Simulated Conditions