Translation of "similarities between" to French language:


  Dictionary English-French

Between - translation : Similarities - translation : Similarities between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The similarities between national regulations end here.
C'est à ce stade que les différents règlements commencent à diverger.
He found remarkable similarities between them all
Il trouva de notables similitudes entre tous.
There are many similarities between the two victories.
Il y a de nombreuses similarités entre les deux victoires.
There are a lot of similarities between the two.
Les deux aspects présentent beaucoup de similarités.
What are the similarities and differences between nazism and fascism?
Quelles sont les similitudes et différences entre nazisme et fascisme?
Mr President, I am struck by the similarities between these reports.
Monsieur le Président, j'ai été frappée par les similitudes entre ces deux rapports.
The Balkans Similarities Between Facebook and Communist Party of Yugoslavia Global Voices
Balkans Les similitudes entre Facebook et... le Parti communiste yougoslave
The similarities between the different revolutions in Arab world was clearly seen.
Les similitudes entre les différentes révolutions du monde arabe sautaient aux yeux.
Readers will find a number of similarities between Rana and James Bond.
Les lecteurs trouveront bon nombre de similitudes entre Rana and James Bond.
All good news. But there, alas, the similarities between Europe and America end.
Ce sont de bonnes nouvelles, mais la ressemblance entre l'Europe et les USA s'arrête là.
Crozier noted the similarities between the Aldrich Bill and the Glass Owen Bill
Crozier a noté les similitudes entre le projet de loi Aldrich et le projet de loi Glass Owen
Due to the similarities between stoner and sludge metal, there is often a crossover between the two genres.
De par leur similarité, le stoner et le sludge metal sont souvent fusionné ensemble.
First, let us consider the similarities between Japan s current tragedy and that of 1995.
Commençons par comparer la tragédie actuelle et celle de 1995.
There are, of course, similarities and differences between the former communist countries and Iraq.
Les anciens pays communistes et l'Irak présentent évidemment des similitudes et des différences.
Chile New York Similarities Between Occupy Wall Street and the Student Movement Global Voices
Chili New York Similarités entre Occupons Wall Street et la contestation étudiante
So, in my view, the fundamental similarities outweigh any superficial differences between both countries.
Donc, à mon avis, les similitudes fondamentales l'emportent sur les les différences superficielles entre les deux pays.
And there are a lot of similarities between the Internet and the electric industry.
Il y a de nombreuses similarités entre Internet et l'industrie électrique.
1.2 Common traits, similarities and differences between the three countries of the South Caucasus
1.2 Points communs, similitudes et différences entre les trois pays du Caucase méridional
They find similarities between two,possibly overlapping, segments of the tip of the iceberg.
Elles trouvent des similitudes entre deuxsegments de la partie visible de l iceberg, qui peuvent se recouper.
Let us bear in mind the similarities between the countries and share the tasks.
Conservons une égalité entre les États et répartissons nous les tâches.
Despite some troubling similarities between Sarkozy and Vladimir Putin, French democracy is not in danger.
Malgré quelques similitudes troublantes entre Nicolas Sarkozy et Vladimir Poutine, la démocratie française n est pas en danger.
The similarities between the variety show, the evangelical meeting, and the party convention are striking.
La ressemblance entre les shows de variétés, les meetings évangéliques et les conventions des partis politiques est frappante.
There are two important similarities between the scandals in the finance industry and at Volkswagen.
Il existe deux similitudes importantes entre les scandales affectant l industrie financière et Volkswagen.
Palmer identifies aesthetic similarities between the two, and points to several parallel characteristics and enthusiasms.
Palmer identifie des similitudes esthétiques entre le deux et pointe plusieurs caractéristiques communes.
An article by J. C. Lozac'hmeur identifies similarities between Chrétien's tale and that of Kentigern.
Un article de J. C. Lozac'hmeur identifie des similitudes entre le roman de Chrétien de Troyes et les récits autour de Kentigern.
Ms. Hampson observed striking similarities between the problems and cases brought before the Sub Commission.
Mme Hampson a relevé des analogies frappantes entre les problèmes et les affaires dont était saisie la Sous Commission.
Pharmacological and toxicological data available showed large similarities between zinc salts and among animal species.
Les données pharmacologiques et toxicologiques disponibles ont montré de grandes similitudes entre les sels de zinc et entre les espèces animales.
Despite the similarities between them, your hands, and our molecules, are certainly not the same.
Malgré leurs similitudes, vos mains, et nos molécules, ne sont pas identiques, c'est certain.
Analogies between the two classes of fields There are a number of formal similarities between the two kinds of fields.
Il existe de nombreuses similarités formelles entre ces deux types de corps.
There are similarities.
Il y a des similitudes.
Blogger Marip0sa, who is also undocumented explores the similarities and differences between her and documented Americans.
La blogueuse Marip0sa , qui est également sans papiers , explore les ressemblances et les différences entre elle et les américains documented .
As with rates of HIV infection, differences between EU nations are more striking than the similarities.
Comme dans le cas d'infection par le VIH, les différences entre les pays de l'UE sont plus frappantes que les similitudes.
The question of similarities and differences between nazism and fascism was also discussed in our Committee.
La question des similitudes et des différences entre nazisme et fascisme a été également soulevée au cours des débats de la commission.
Box 3 highlights the main similarities and differences between the turmoil of 2007 and that of 1998 .
L' encadré 3 met en évidence les principales similitudes et différences entre les épisodes de turbulences en 2007 et en 1998 .
Looking at financial market indicators , this box highlights the main similarities and differences between the two episodes .
Le présent encadré met en évidence les principales similitudes et différences entre ces deux épisodes , en se basant sur les indicateurs des marchés financiers .
Are their any similarities between the body words in the languages in the video and your language?
Est ce qu'il y a des ressemblances entre les mots pour le corps utilisés dans les langues de la vidéo et la vôtre ?
Intelligence is found in the capacity to recognize similarities among different things and differences between similar things.
L'intelligence se trouve dans la capacité à reconnaître les similitudes parmi différentes choses, et les différences entre des choses similaires.
While many news sites marveled at the similarities between the two girls, Moroccan bloggers weren't all that surprised.
Alors que les médias s étonnaient de la ressemblance entre les deux petites filles , les blogueurs marocains n ont pas été surpris.
Many have noted the eery similarities between photographs being tweeted from Ferguson, and those currently emerging from Gaza.
Beaucoup relèvent les étranges ressemblances entre les photos tweetées depuis Ferguson et celles qui proviennent en ce moment de Gaza.
What do you see as the similarities between, let's say, Timothy Leary's espousing LSD with this, with ayahuasca.
Que voyez vous comme les similitudes entre, disons, épousant le LSD Timothy Leary à cela, avec l'ayahuasca.
It presented the opportunity for foreigners to realize the similarities between nations as well as the unique differences.
Elle a présenté la possibilité pour les étrangers de se rendre compte des similitudes entre les nations ainsi que les différences uniques.
Tom Murphy highlights their similarities
Tom Murphy souligne ici ces similitudes
There are indeed some similarities.
Certaines similitudes existent effectivement.
The similarities, though, are striking.
Les similitudes, cependant, sont frappantes.
One Twitter user thought the similarities between the flags of Novorossiya and Scotland must speak to a common fate.
Un utilisateur de Twitter a trouvé que les similitudes entre les drapeaux de Novorossia et d'Ecosse traduisent une communauté de destins.

 

Related searches : Draw Similarities - Striking Similarities - Many Similarities - Bear Similarities - Strong Similarities - Show Similarities - Similarities With - Bears Similarities - Shared Similarities