Translation of "signed and accepted" to French language:
Dictionary English-French
Accepted - translation : Signed - translation : Signed and accepted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Velasco accepted, and a peace treaty was signed. | Un traité de paix est alors signé. |
Oslo Accords proved that it's a failure for both sides who signed and who accepted this signature. | Les Accords d'Oslo ont prouvés que ce fut un échec pour les deux parties qui ont acceptées et signées ce traité. |
Where transmission is by electronic mail, only a scanned copy of the signed original will be accepted. | En cas de transmission par courrier électronique, seule une copie scannée de l'original signé est acceptée. |
Signed by a total of 28 local residents, it bore the inscription quot Not accepted because of poverty? | On pouvait y lire quot Rejeté pour cause de pauvreté? |
At the same summit where this agreement was not signed, Russia was still accepted as a market economy. | Lors de la même réunion au sommet au cours de laquelle cet accord n'a pas été ratifié, le statut d'économie de marché a finalement été reconnu à la Russie. |
(Signed) (Signed) (Signed) | (Signé) Juan A. YAÑEZ BARNUEVO (Signé) Jean Bernard MERIMEE |
A holiday note or sick note signed by the company is accepted by some authorities as a valid note covering any unaccounted periods. | Certaines autorités acceptent comme justificatif une fiche de congé ou un certificat médical signé par l'entreprise et couvrant les périodes manquantes. |
The proposal was never accepted and the following year France signed the Treaty of Rome, which established the European Economic Community, the precursor of the European Union. | La proposition ne fut jamais acceptée et la France signa l'année suivante le traité de Rome établissant la Communauté économique européenne, précurseur de l'Union européenne. |
(Signed) (Signed) | (Signé) Mgr. |
signed signed | signé signé |
(Signed) (Signed) | (Signé) (Signé) |
Senegal has signed the major international conventions relating to the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery and has accepted the obligations flowing from such treaties. | Le Sénégal a signé les principales conventions internationales traitant de la prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques et de leurs vecteurs et a souscrit aux obligations qui en découlent. |
A working document was ultimately produced and signed by Smith, Wilson and Gibbs, to be accepted or rejected in its entirety by each Cabinet after the Prime Ministers returned home. | Un document de travail fut finalement rédigé, signé par Smith, Wilson et Gibbs et devait être accepté ou rejeté dans son intégralité par les gouvernements britannique et rhodésien après le retour de leurs premiers ministres respectifs. |
(Signed) K. VOLLEBAEK (Signed) K. VOLLEBAEK (Signed) G. AHRENS (Signed) General EIDE | (Signé) K. VOLLEBAEK (Signé) G. AHRENS (Signé) K. VOLLEBAEK (Signé) Gén. |
4.2 accepted in a modified form, 4.3 and 4.3.1 accepted | 4.2 accepté sous une forme modifiée, 4.3 et 4.3.1 acceptés |
(Signed) Lennart MERI (Signed) Ülo NUGIS (Signed) Mart LAAR | (Signé) Lennart MERI (Signé) Ülo NUGIS (Signé) Mart LAAR |
(Signed) Heino Ainso (Signed) Aivars Baumanis (Signed) Gintė Damušis | de l apos Estonie la Lettonie (Signé) Heino AINSO (Signé) Aivars BAUMANIS |
Amendments accepted partly accepted | Amendements acceptés partiellement acceptés |
And I accepted. | And I accepted. |
Seen and accepted! | Vue acceptée. |
And he signed? | Et il a signé ? |
Amendments accepted accepted in part | Amendements acceptés en totalité ou en partie |
AMENDMENTS ACCEPTED ACCEPTED IN PART | AMENDEMENTS ACCEPTÉS EN TOTALITÉ OU EN PARTIE |
AMENDMENTS ACCEPTED ACCEPTED IN PART | AMENDEMENTS ACCEPTÉS ACCEPTÉS EN PARTIE |
(Signed) A. ARZOUMANIAN (Signed) Ya. | Nations Unies (Signé) Ya. |
(Signed) Hu Jintao (Signed) V. | Le Président de la République populaire de Chine (Signé) Hu Jintao |
The agreement could be signed quickly because the American precondition of on site verification has been accepted by the Soviets on condition that such inspections are mutual. | Combien de temps, Mes dames et Messieurs, pourra t on escompter l'aide de 250 millions d'Américains pour défendre une Europe de 320 millions d'habitants contre 250 millions de Soviétiques? |
The United States's threat to withdraw military or economic aid if a bilateral agreement on impunity is not signed is dictatorial language that must not be accepted. | La menace américaine de suppression des aides militaires ou économiques en cas de non signature d'un accord bilatéral sur l'impunité est un acte d'autorité inacceptable. |
The German argument that bidders could deduce what Mabb's planned financial assistance would be from the Switch over Agreement signed on 13 February 2002 cannot be accepted. | L argument du gouvernement allemand, selon lequel les soumissionnaires auraient pu déduire le soutien financier prévu par la Mabb à partir des conventions relatives au passage au numérique signées le 13 février 2002, n est pas plausible. |
And I accepted it. | Et je l'ai accepté. |
Accepted and rejected programmes | Programmes acceptés et programmes rejetés |
Observation accepted and agreed. | Observation acceptée et convenue. |
Applications accepted and rejected | Demandes reçues et rejetées |
I'd accepted, and so... | J'avais accepté, alors... |
Signed and encrypted matter | Importance de la signature et du chiffrement |
And he signed it? | Et il a signé ? |
(Signed) G. BURAVKIN (Signed) P. CHKHEIDZE | (Signé) Gu. BURAVKIN |
(Signed) A. ARYSTANBEKOVA (Signed) D. ATABEKOV | (Signé) A. ARYSTANBEKOVA Le Représentant permanent du Kirghizistan (Signé) D. ATABEKOV |
(Signed) F. PANTIRU (Signed) Y. VORONTSOV | (Signé) F. PANTIRU Pour la République d apos Ouzbékistan |
(Signed) L. KAYUMOV (Signed) A. RAKHMANOV | (Signé) L. KAYUMOV Le Représentant permanent du Turkménistan (Signé) A. RAKHMANOV |
(Signed) Paul NOTERDAEME (Signed) André ERDOS | (Signé) Paul NOTERDAEME (Signé) Yuliy M. VORONTSOV |
(Signed) Cristian TATTENBACH (Signed) Peter OSVALD | (Signé) Cristian TATTENBACH (Signé) Peter OSVALD |
(Signed) A. ARZOUMANIAN (Signed) A. RAKHMANOV | (Signé) A. ARZOUMANIAN (Signé) Y. ALIYEV |
(Signed) G. BURAVKIN (Signed) F. MAQSUDI | (Signé) G. BURAVKIN (Signé) Y. VORONTSOV |
(Signed) A. ARYSTANBEKOVA (Signed) V. BATIOUK | (Signé) A. ARYSTANBEKOVA (Signé) D. ATABEKOV |
Related searches : Accepted And Signed - Reviewed And Accepted - Acknowledged And Accepted - Received And Accepted - Accepted And Approved - Agreed And Accepted - Accepted And Agreed - Recognized And Accepted - Accepted And Confirmed - Executed And Signed - Signed And Witnessed - Filled And Signed - Approved And Signed - Completed And Signed