Translation of "side wall panel" to French language:


  Dictionary English-French

Panel - translation : Side - translation : Side wall panel - translation : Wall - translation :
Mur

  Examples (External sources, not reviewed)

Each wall has two sides and breaking a wall on one side will break the wall on the other side.
Bien souvent, le mur fot se termine avec des amis.
Detach the left side panel first
Démonter le panneau latéral gauche d'abord
To hit a Z shot one hits the side wall hard and up high causing the ball to hit the front then the other side wall then back to the original side wall.
Règles L'objectif du racquetball est de gagner des points en empêchant son adversaire de renvoyer la balle sur le mur principal avant son second rebond ou lorsqu'un empêchement est prononcé.
Hang the rear panel and fasten the screws into the side panel, support frame, and roof panel holes
Accrocher le panneau arrière et serrez les vis dans le panneau latéral, soutenir les châssis et les trous du toit panneau
Thickness of insulation (mm) side wall , roof , floor
Épaisseur de l'isolant (en mm) parois latérales . , toit .
Thickness of insulation (mm) side wall , roof , floor
Épaisseur de l'isolant (en mm) parois latérales , toit ., plancher
And he knew where to find that secret panel in the wall, too.
Et il savait où était... le panneau secret dans le mur, aussi.
On the seaward side, the wall was much lower.
Du côté de la mer, les murs sont biens moins hauts.
His father owns the sunny side of Wall Street.
Son père tient un bout de wall Street.
Then the angel of Yahweh stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
L ange de l Éternel se plaça dans un sentier entre les vignes il y avait un mur de chaque côté.
But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
L ange de l Éternel se plaça dans un sentier entre les vignes il y avait un mur de chaque côté.
The McLaren just popped off and scratched the side panel.
La McLaren a juste une aile emboutie et rayée.
When we did the wall, we did the Palestinian side.
Quand nous avons fait le mur, nous avons fait le côté palestinien.
Align the slots in the roof panel with the side panel screws and carefully drop it into place
Alignez les fentes dans le panneau de toit avec les vis du panneau latéral, puis déposez le soigneusement en place
On the Mexican side of the wall, the park is open.
Du côté mexicain du mur, le parc est ouvert.
The basement proper is on the other side of the wall!
Le véritable sous sol se trouve de l autre côté du mur !
Third, the Wall greatly impeded the freedom of movement of Palestinians living on the West Bank side of the Wall.
Troisièmement, le mur limite considérablement la liberté de circulation des Palestiniens.
Profiled area of the exposed side of the panel not more than 20 of the plane area, or 25 if measured at both exposed and unexposed side of the panel.
Surface profilée du côté exposé du panneau ne dépassant pas 20 de la surface plate, ou 25 si elle est mesurée à la fois sur le côté exposé et non exposé du panneau.
I've been there at the separation wall, I visited the other side.
J'ai été voir le mur de séparation, J'ai visité l'autre côté.
The one on the other side of the wall, answered Mistress Mary.
L'un sur l'autre côté du mur , répondit Maîtresse Marie.
But what's on the other side of that wall? I wanna know.
Qu'y atil de l'autre côté ?
Many computers surround the pendulum, along with a panel on the wall that marks latitude and longitude.
De nombreux ordinateurs entourent le pendule, avec un panneau sur le mur qui marque la latitude et la longitude.
Maybe if I hit the side wall it will bounce around the room.
Peut être que si je le dirige vers le mur sur le côté, il rebondira dans toute la salle.
Remove the roof panel, and set it off to the side for a moment
Retirez le panneau de toit et il partit vers le côté pour un moment
I observe a wall which hugs the side of the road the entire way.
J'observe un mur qui longe le bord de la route sur tout le chemin.
But a disturbance on the other side of the wall cut short her speech.
Mais un tapage, de l'autre côté du mur, lui coupa la parole.
The back wall (on the opposite side of the whole) acts as a screen.
Le mur du fond, opposé au trou, sert d écran.
Holes in the gut wall (gastrointestinal perforation) may occur during treatment (see Possible Side
concerné(e), veuillez en parler avec votre médecin.
The body will climb the wall, go on the other side and still have trouble.
Le corps escaladera le mur, ira de l'autre côté et malgré cela aura des ennuis.
So, here we are on the other side of the wall, in the dining room.
Nous voici de l'autre côté du mur, dans la salle à manger.
Start with the screws on the chip conveyor side followed by two of the four screws on the left side of the panel
Commencez par les vis sur le côté de convoyeur de copeaux suivi de deux des quatre vis sur le côté gauche du panneau
Also, the wall thickness on the field side is greater than on the city side 3.5 metres compared to less than 1 metre.
L'épaisseur des murs est aussi renforcée côté extérieur 3,5 m. Côté ville, ils ont moins d'1 m d'épaisseur.
There's another on t'other side o' th' wall an' there's th' orchard t'other side o' that. Can I go in them? asked Mary.
Il ya un autre sur le mur 'th' t'other côté o un il ya th 'côté t'other verger o qui. Puis je aller en eux? demanda Marie.
If you don't see the pane on the left, choose ViewShow side panel or press F7.
Si vous ne voyez pas le panneau sur la gauche, sélectionnez AffichageAfficher un panneau latéral ou appuyez sur la touche F7.
The Deeping Wall itself is described as standing 20 feet tall and also being wide enough for four men to stand side by side.
Le mur mesure 20 pieds de haut et est suffisamment large pour permettre à quatre hommes de se tenir côte à côte.
Only three sides to the court were built, with the fourth side being a screen wall.
Seulement trois côtés de la cour ont été construits, le quatrième étant fermé par un mur.
Wall, wall, wall.
Le mur, le mur, le mur.
Wall, wall, wall.
Mur, mur, mur.
Then she let them down by a cord through the window for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.
Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car la maison qu elle habitait était sur la muraille de la ville.
The steps passed along the path on the other side of the wall under which I crouched.
Les pas longèrent le mur derrière lequel j étais accroupi.
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom.
C'est alors qu'on éleva entre eux une muraille ayant une porte dont l'intérieur contient la miséricorde, et dont la face apparente a devant elle le châtiment l'Enfer .
Then he measured the wall of the house, six cubits and the breadth of every side room, four cubits, all around the house on every side.
Il mesura le mur de la maison, six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour de la maison, quatre coudées.
After he measured the wall of the house, six cubits and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.
Il mesura le mur de la maison, six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour de la maison, quatre coudées.
On the right side panel, make sure the access door is locked so it doesn't swing during lifting
Sur le panneau latéral droit, assurez vous que la porte d'accès est verrouillée donc il n'est pas balancer pendant le levage
Install screws at the top of each of the side panels in preparation for hanging the roof panel
Installez les vis en haut de chacune des parois latérales en préparation pour accrocher le panneau de toit

 

Related searches : Side Wall - Panel Wall - Wall Panel - Side Panel - Side Wall Fusion - Outer Side Wall - Right Side Wall - Panel Curtain Wall - Glass Side Panel - Side Panel Assembly - Rear Side Panel - Door Side Panel - Side Control Panel - Left Side Panel