Translation of "should be pleased" to French language:
Dictionary English-French
Pleased - translation : Should - translation : Should be pleased - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How pleased should we be now? | À quel point devons nous nous réjouir à présent ? |
I believe that we should be pleased about this. | Je pense qu'il faut s'en féliciter. |
You should be pretty pleased with just the meal alone. | Vous devriez être satisfaits ne serait ce qu'avec le repas. |
This is something which, as women, we should be pleased about. | Cela devrait nous réjouir en tant que femmes. |
He should be pleased about that, as I and many others are. | Il devrait s'en réjouir, comme moi et d'autre personnes le faisons. |
But we should be pleased that positive developments are taking place there. | Cela dit, nous voulons tous exprimer notre satisfaction vis à vis de ce développement positif. |
They are pleased that they should be with the women sitters at home. | Il leur plaît de demeurer avec celles qui sont restées à l'arrière. |
Should this situation change, I would be very pleased to reconsider this point. | Si cette situation venait à changer, je serais ravi de reconsidérer la question. |
Surely he should be pleased that not more people watch such a bad policy! | On l'a compris, on l'a admis, et je puis dès lors vous dire au nom de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle, en tant que rapporteur suppléant, que nous pouvons souscrire à cette position commune du Conseil et que nous en recommandons l'adoption par le Parlement. |
However, on the whole, we should be pleased that we have reached this point. | Néanmoins, en substance, nous devons nous féliciter d'en être arrivés là. |
So he'll be pleased with me, and I'll be happy he's pleased. | Alors il sera content, et je serai content qu'il soit content. |
I'd be pleased | Avec plaisir |
He'll be pleased. | Alors lui, il est content. |
God will be pleased with them and they will be pleased with Him. | Allah les agrée et ils L'agréent. |
I'm sure they'll be very pleased. Aren't you pleased, David? | Pas vous ? |
Mr Verheugen has every reason to be pleased with the great job he has done. The candidate countries should also be pleased with the tremendous job they have done. | M. Verheugen a également toutes les raisons d'être ravi du vaste travail qu'il a réalisé et les pays candidats peuvent également se montrer ravis du travail énorme qu'ils ont accompli. |
Mr President, Commissioner, we should be pleased that this directive has already reached second reading. | Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le fait que la deuxième lecture de cette directive soit déjà sur la table devrait nous réjouir. |
I should be pleased to come to Parliament at any time to continue this discussion. | Je serai ravie de venir à tout moment au Parlement afin de poursuivre ce débat. |
Mr President, I think we should be very pleased with the quality of this report. | Monsieur le Président, je crois que nous devons nous féliciter de la qualité de ce rapport. |
He won't be pleased. | Ça ne va pas lui plaire. |
She won't be pleased. | Ça ne va pas lui plaire. |
Tom wouldn't be pleased. | Tom ne serait pas content. |
Won't he be pleased! | Va t il être content! |
I'll be pleased to. | J'en serais ravi. |
We'd be so pleased. | Ça nous ferait très plaisir. |
Europeans should be pleased and relieved that they are no longer America s first line of defense. | Les Européens devraient se réjouir et se sentir soulagés de ne plus constituer la première ligne de défense de l Amérique. |
We can be pleased with our efforts and pleased with this report. | Nous pouvons nous féliciter de nos efforts et de ce rapport. |
I should be pleased, however, if there were also better safeguards for the crews, who do not have an easy life on board oil tankers, and I should be pleased, above all, if the electronic and navigational appliances were improved. | Je serais cependant heureux que la sécurité soit également plus importante pour les marins qui, à bord des pétroliers, mènent une vie difficile et, surtout, que l'utilisation des appareils électroniques et de navigation soit intensifiée. |
I am pleased with the recommendation that the IEPG report of the 'Vredeling Group' should be implemented. | Cela demande, j'en suis conscient, que l'on agisse avec une grande circonspection. |
Nevertheless, I believe we should be very pleased with the progress made on this extremely important subject. | Je crois néanmoins que nous avons tout lieu d' être satisfaits de ce projet de la plus haute importance. |
I am therefore pleased and proud that Parliament should be at the heart of this debate today. | C'est pour moi un motif de joie et d'orgueil que le Parlement se trouve aujourd'hui au centre de cet important débat. |
Both improvements are clearly thanks to initiatives of this Parliament, and we should be pleased about this. | Ces deux améliorations sont manifestement dues aux initiatives prises par ce Parlement et nous pouvons nous en féliciter. |
He will be really pleased. | Il sera vraiment satisfait. |
I thought you'd be pleased. | Je pensais que vous seriez satisfait. |
I thought you'd be pleased. | Je pensais que vous seriez satisfaite. |
I thought you'd be pleased. | Je pensais que vous seriez satisfaits. |
I thought you'd be pleased. | Je pensais que vous seriez satisfaites. |
I thought you'd be pleased. | Je pensais que tu serais satisfait. |
I thought you'd be pleased. | Je pensais que tu serais satisfaite. |
M. Hennebeau would be pleased! | M. Hennebeau allait etre content! |
We shall be quite pleased. | Ce sera tout plaisir. |
He would be pleased today. | Il serait satisfait aujourd apos hui. |
We shall be very pleased. | Avec plaisir. |
Young man will be pleased. | Ça plaira au jeune homme. |
He'll be pleased, won't he? | Il va être content ! |
Related searches : Must Be Pleased - Shall Be Pleased - Will Be Pleased - Would Be Pleased - To Be Pleased - Can Be Pleased - Be So Pleased - May Be Pleased - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered