Translation of "should be financed" to French language:


  Dictionary English-French

Financed - translation : Should - translation : Should be financed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, we should discuss which types of peacebuilding activities should be financed through assessed contributions and which should be financed through voluntary contributions.
Nous pourrions, par conséquent, examiner quelles sont les activités de consolidation de la paix qu'il faudrait financer à partir des quotes parts et lesquelles on devrait financer par contributions volontaires.
These organisations should be financed by their members.
Ces organisations devraient être financées par leurs membres.
All withdrawals should be 100 financed by the EAGGF.
Tous les retraits seront financés à 100 par le FEOGA.
5.7.1.4 Investment in local public transport (LPT) should be financed.
5.7.1.4 Financer les investissements dans les TPL (transports publics locaux).
5.7.4 Investment in local public transport (LPT) should be financed.
5.7.4 Des financements doivent être destinés aux investissements dans les TPL (transports publics locaux).
5.8.1.4 Investment in local public transport (LPT) should be financed.
5.8.1.4 Des financements doivent être destinés aux investissements dans les TPL (transports publics locaux).
Any additional borrowing needs should be financed by national bonds.
Tout emprunt additionnel devrait être financé par des obligations nationales.
We speak a lot about how enlargement should be financed.
Chez nous, on parle énormément du financement de l'élargissement.
5.8.1.4 Investment in local public transport (LPT) should be financed through nationally and locally co financed multiannual EU projects.
5.8.1.4 Des financements par le biais de projets européens pluriannuels bénéficiant d'un cofinancement aux échelons national et local, doivent être destinés aux investissements dans les TPL (transports publics locaux).
Apparently, rural infrastructure should no longer be financed by the Structural Funds.
Il semble que les infrastructures rurales ne devraient plus être financées par les fonds structurels.
Co financed operations should not be completed before the eligibility starting date.
Les opérations cofinancées ne devraient pas être achevées avant la date de début d'éligibilité.
The grants should be financed under budget heading 17 03 01 01.
Les subventions doivent être financées sur la ligne budgétaire 17 03 01 01.
This is financed with Technical Assistance and should therefore be clearly distinguished from the activities financed under the institutional capacity priority.
Il faut donc distinguer clairement ces actions des activités financées au titre de la priorité de renforcement des capacités institutionnelles.
The difference should be financed by a one time assessment of 100 million.
La différence devrait être financée par une contribution exceptionnelle de 100 millions de dollars.
(18) There should be suitable information, publicity and transparency regarding the activities financed.
(18) Il importe qu'une information, une publicité et une transparence appropriées soient assurées à l'égard des activités financées.
The difference of opinion is connected, however, with how this should be financed.
La divergence d'opinion porte toutefois sur la méthode de financement.
In order to avoid duplication it would therefore be necessary to be able to establish rational distinctions between the things that should be financed by the Community and those that should be financed by the Member States.
Il serait donc nécessaire, pour éviter les double emplois, de pouvoir distinguer rationnellement ce qui doit relever des financements communautaires et du financement des Etats membres.
All the types of measure that can be financed using the two Funds should be specified.
Il convient de désigner, de façon exhaustive, les mesures qui sont finançables au titre des deux Fonds.
All the types of measure that can be financed using the said Funds should be specified.
Il convient de désigner, de façon exhaustive, les mesures qui sont finançables au titre desdits Fonds.
Aid programmes co financed by international institutions should not be exempt from these principles.
Les programmes d'aide cofinancés par des institutions internationales ne peuvent se dérober à ces principes.
We should prefer this programme not to be financed from the European Social Fund.
A la différence de M. Bachy, j'ai voyagé, en fait à titre professionnel, dans toute l'Europe pour visiter des entreprises et découvrir ce qui empêche les femmes d'avoir les mêmes possibilités d'avance ment que les hommes. Trois éléments sont évoqués.
The big question, however, is from what budget heading should this aid be financed?
La grande question est plutôt de savoir à partir de quelle catégorie budgétaire cette aide doit être financée.
It should, however, be stressed that progress can still be made regarding programmes financed by public funds.
Il convient, par ailleurs, de souligner que des progrès peuvent être réalisés dans le domaine des programmes financés par des fonds publics.
(a) The potential for implementation of IPF financed projects through TCDC should be fully exploited
a) Il convient d apos exploiter à fond les possibilités de mise en oeuvre de projets imputés sur les CIP au moyen de la CTPD
Almost all stakeholders believe these three sectors should represent the core projects to be financed.
La quasi totalité des parties intéressées estiment que ces trois secteurs doivent représenter les principaux projets à financer.
Neither should the structural policy be financed heedlessly by economies in the EAGGF Guarantee budget.
Je pense qu'il est inévitable que cette politique soit poursuivie, du moins si je prends au sérieux les nombreuses remarques qui ont été faites au cours de ce débat et selon lesquelles nous devons avant tout trouver une solution à nos pro blèmes de stocks et d'excédents.
The grants for international organisations should be financed under budget line 17 03 01 01.
Les subventions destinées aux organisations internationales doivent être financées sur la ligne budgétaire 17 03 01 01.
Remainder to be financed
Solde à financer
According to the experts, each country may remain free to determine its level of welfare protection on condition that any increase in expenditure should be financed by means of deduction from households (insurance benefits logically being financed from social insurance contributions, whereas supplementary benefits should be financed from income tax).
Ainsi qu'on l'a déjà noté, les différences existant depuis longtemps entre systèmes nationaux de prélèvements obligatoires, ont été, pour ainsi dire, absorbés par les mécanismes du marché qui tendent, à long terme, à égaliser les coûts de production des entreprises concurrentes.
3.2.1 The Commission considers that BRFs should be financed by contributions or levies, paid by banks.
3.2.1 La Commission estime que les fonds de résolution des défaillances bancaires doivent être financés par des contributions ou des prélèvements payés par les banques.
Finally, I believe it is unacceptable that setaside should be financed by the EAGGF Guidance Section.
Quelques années suffirent pour que tout ce système fût rendu désuet par les avancées technologiques.
The Community contribution should all be financed through Heading 3 (Internal Policies) of the Financial Perspective.
Le concours de la Communauté est à financer entièrement par la rubrique 3 (politiques internes) des perspectives financières.
It was decided that the Fund should be put into operation with an amount of 50 million and should be financed by voluntary contributions.
L apos Assemblée a décidé que le Fonds serait doté d apos un montant de 50 millions de dollars des Etats Unis et alimenté par des contributions volontaires.
That is why it is ridiculous for us still to be arguing about how this instrument should be financed.
Il est donc ridicule que le mode de financement de cet instrument soit encore à ce jour au cur d' une polémique.
Actions which may be financed
Actions susceptibles d'être financées
projects which could be financed
MODÈLE
Calculation Staff financed under Art. XX 01 02 Reference should be made to Point 8.2.1 , where applicable
Calculation Staff financed under Art. XX 01 02 Reference should be made to Point 8.2.1 , where applicable
During a declared crisis, IMF lending should be financed entirely by new SDR issues in unlimited amounts.
Lors d une crise déclarée, le prêt du FMI devrait être financé entièrement par les nouvelles émissions de DTS en montants illimités.
The Commission should be a multi donor facility financed by both the public and the private sector.
Le montant total du financement recherché est de 4,5 millions de dollars É. U.
It is our view that all activities included in the mandates should be financed by assessed contributions.
Nous pensons que toutes les activités prévues dans le mandat devraient être financées par des contributions obligatoires.
(15) The Community contribution should all be financed through Heading 3 (Internal Policies) of the Financial Perspective.
(15) Le concours de la Communauté est à financer entièrement par la rubrique 3 (politiques internes) des perspectives financières.
The Fund should be financed by those responsible for the waste, i.e. the producers, carriers and eliminators.
Tout cela est en contradiction flagrante avec le principe du pollueur payeur , que nous soutenons, en particulier pour ce qui est des déchets nucléaires.
The authority should be financed entirely from the budget, on which this Parliament can share the decisions.
L'Autorité devrait être financée intégralement par le budget, à propos duquel le Parlement doit pouvoir partager les décisions.
The Environment Committee has also decided that the authority should be financed from the general budget alone.
Par ailleurs, la commission de l' environnement a décidé que l' Autorité serait totalement financée par le budget global.
The Council is still tempted to say that that should be financed from the coffers of Parliament.
Le Conseil a encore tendance à affirmer qu' elle doit être financée par le budget du Parlement.

 

Related searches : Shall Be Financed - To Be Financed - Will Be Financed - Financed With - Financed Through - Privately Financed - Financed Asset - Are Financed - Well Financed - Fully Financed - Financed From - Financed Amount - Is Financed