Translation of "should be better" to French language:
Dictionary English-French
Better - translation : Should - translation : Should be better - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We should be better than this. | Nous devrions être meilleurs que ceci. |
Aid should be better coordinated and there should be adequate monitoring of spending. | Les aides devraient être mieux coordonnées et des contrôles suffisants devraient être prévus quant à leur utilisation. |
Firstly, the website address should be better known. | Tout d'abord, l'adresse du site web doit être mieux connue. |
They should be better coordinated and more effective. | Elles devraient être mieux coordonnées et plus efficaces. |
Better drivers should be driving on our roads. | La qualité des conducteurs s'améliorera. |
Why should they be better off than us? | Pourquoi seraientils être mieux que nous ? |
There should be better administrative control, and sanctions against producers and suppliers should be rigorously applied. | Un contrôle administratif et des sanctions plus rigoureuses devraient être appliqués contre les producteurs et les distributeurs. |
There should be a better way to remember 9 11! | Il doit exister une meilleure façon de commémorer le 11 septembre. |
That is better for you, if you should be believers. | Ce sera mieux pour vous si vous êtes croyants. |
Regions or countries prone to conflict should be better monitored. | Les régions ou pays dans lesquels un conflit risque d'éclater devraient faire l'objet d'une meilleure surveillance. |
3.9 A higher priority should be accorded to Better Regulation. | 3.9 Il faut accorder une plus grande priorité à l'amélioration de la législation. |
The public should also be better informed in risk areas. | L information du public doit aussi être développée dans les zones à risques. |
I should better... | oui, c'est sûr... |
We know that a great deal could be and, indeed, should be better. | Rappelons que le voyage a commencé par un problème climatique de nature technique, à savoir la formation d'un brouillard photochimique sur la côte ouest des Etats Unis, caractérisée par un climat chaud et sans vent. |
1.2.3 The Committee also considers that employees should be better protected and should be treated as preferential creditors. | 1.2.3 Il considère également que le salarié devrait être mieux protégé et se voir reconnaître le rang de créancier privilégié. |
2.8 Better Lawmaking should be judged from a bottom up perspective. | 2.8 L'amélioration de la législation devrait être évaluée selon une perspective de la base vers le sommet. |
All parties consulted accepted that stunning methods should be better defined. | Toutes les parties consultées s accordent sur le fait que les méthodes d étourdissement devraient être mieux définies. |
All the same, she believed class actions should be better defined. | Toutefois, les class actions devraient être mieux définies. |
Third, better conditions for the approval of new drugs should be matched by better use of drugs, which requires better information for prescribers. | Enfin, une amélioration des conditions de l approbation des nouveaux médicaments devrait s accompagner d une meilleure utilisation de ceux ci, avec des médecins mieux renseignés. |
Nevertheless, I repeat, it would be better that there should not be an eruption. | Néanmoins, je le répète, mieux vaudrait qu'il n'y eût pas d'éruption. |
It is much better that the public should know than that the information should be hidden. | Tout ce que je puis dire est que je suis personnellement favorable au programme Erasmus et que je le défends avec ardeur. |
Editors should know better. | Les éditeurs n'ont pas d'excuses. |
You should know better. | Tu devrais réfléchir. |
You should know better. | Tu devrais être plus avisé. |
You should know better. | Tu devrais être plus avisée. |
We should do better. | Nous devrions faire mieux. |
We should do better. | Nous devrions mieux faire. |
Instead a better method should be thought about and brought to actuality. | A la place, une autre méthode devrait être pensée et concrétisée. |
Should we not be told that this is much better than expected? | Ne devrait on pas nous dire que c est bien mieux que prévu ? |
Should we not be told that this is much better than expected? | Ne devrait on pas nous dire que c est bien mieux que prévu ? |
2.5 These should be better disseminated using a truly proactive information strategy. | 2.5 Il convient de diffuser plus efficacement ces documents dans le cadre d'une véritable stratégie volontariste d'information. |
A better method for estimating pensioners' exposure to poverty should be developed. | Il serait opportun de concevoir une meilleure méthode permettant d'estimer l'exposition des retraités à la pauvreté. |
Like you, I believe that the European Parliament should be better informed. | Comme vous, je considère que l information du Parlement européen doit être améliorée. |
6.6 Better Lawmaking should not be limited to the Internal Market but should also have external effect. | 6.6 L'amélioration de la législation ne devrait pas se limiter au marché intérieur mais devrait aussi produire des effets à l'extérieur de celui ci. |
(14) The flight plans and the slots should be better matched to better exploit airport capacity and improve flight punctuality. | (14) Une meilleure concordance entre les plans de vol et les créneaux horaires devrait être assurée dans le but de mieux utiliser la capacité aéroportuaire et d'améliorer la ponctualité des vols. |
Well, free pizzas! You should be treated better than the people who succeed. | Eh bien, pizzas gratuites ! On doit vous traiter mieux que les gens qui réussissent. |
We should be able to do a lot better than this next time. | Nous devrions être capables de faire beaucoup mieux que ça la prochaine fois. |
Our debates should be less acrimonious and better attuned to the new realities. | Nos débats devraient être moins acrimonieux et davantage conformes aux nouvelles réalités. |
This situation should be better reflected in the Secretary General apos s report. | Le rapport du Secrétaire général devrait refléter plus exactement cette situation. |
In future, the possibilities of receiving grants should be enhanced and better targeted. | Il faudrait, à l'avenir, accroître les possibilités de subventions et mieux les cibler. |
1.11 National policies and measures that should be strengthened and better coordinated include | 1.11 Parmi les politiques et dispositifs nationaux qu'il y a lieu, entre autres, de renforcer et de mieux coordonner figurent |
4.8 Question 8 Should better information services for travellers be developed and promoted? | 4.8 Question 8 Faudrait il développer et promouvoir de meilleurs services d information pour les voyageurs? |
5.1.2 A geographical approach to the Better Regulation Initiative should be adopted, implying | 5.1.2 Une approche géographique de l'initiative Mieux légiférer devrait être adoptée, ce qui implique |
Also, international trade should be better regulated in order to become more equitable. | Enfin, il conviendrait de mieux encadrer le commerce international afin de le rendre plus équitable. |
Women's capabilities are an untapped resource that should be put to better use. | Il nous faudra, en 1992, avoir créé un unique marché intérieur européen, grâce à 300 lois européennes de déréglementation. |
Related searches : Should Better - We Should Better - You Should Better - I Should Better - Should Know Better - Should I Better - He Better Be - Be Better Than - Be A Better - Could Be Better - Will Be Better - Might Be Better - May Be Better - Better Be Good