Translation of "short time notice" to French language:
Dictionary English-French
Notice - translation : Short - translation : Short time notice - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
business at very short notice. | Les problèmes relatifs à cette question sont abordés dans le chapitre 4. |
Path request on short notice | Demande de sillon à court terme |
Of course, it's terribly short notice. | C'est très bref. |
Lmpossible, madam, on such short notice. | Impossible, en si peu de temps. |
Path request dialog for short notice | Dialogue de demande de sillon à court terme |
Thanks for coming on such short notice. | Merci d'être venu dans un délai si court. |
Thanks for seeing me on such short notice. | Merci de me voir au pied levé. |
Long foretold, long last Short notice, soon past. | Ce que je prédis a long terme devra attendre, Ce que j annonce pour demain passera vite. |
Cameroon Becoming homeless on a short notice Global Voices | Cameroun Chassés de chez eux sans préavis |
I had to make a speech at short notice. | J'ai dû faire un discours en toute urgence. |
The short term contract employees were dismissed without notice. | Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis. |
I had to make a speech on short notice. | J'ai dû faire un discours en toute urgence. |
(k) deployment, at short notice, in another Member State. | (k) déploiement, à brève échéance, dans un autre État membre. |
Quality measurements RU IM, path availability on short notice | Mesures qualité EF GI, disponibilité de sillon à court terme |
It'll be impossible to get a visa at short notice. | Il sera impossible d'avoir un visa à court terme. |
(s) mobilisation on short notice of adequate means and equipment | mobilisation à brève échéance des moyens et équipements appropriés |
But would he stand me up on such short notice? | Il oserait ne pas venir aujourd'hui, au dernier moment? ! |
The person concerned must be easily contactable at short notice. | La personne concernée doit être joignable facilement et rapidement. |
The person concerned must be easily reachable at short notice. | La personne concernée doit être joignable facilement et rapidement. |
Notice and calculation of time | Notification et computation des délais |
Tom wasn't able to find a babysitter on such short notice. | Tom ne pouvait trouver une babysitter à la dernière minute. |
Thank you so much for seeing me on such short notice, | Merci de me recevoir en si peu de temps, |
I'm afraid at such short notice, there'll be nothing but fruit. | En fait, il ne me reste que des fruits. |
Meaulnes had time to notice under the mass of fair hair a face, rather short but with features outlined with almost painful delicacy. | Meaulnes eut le temps d apercevoir, sous une lourde chevelure blonde, un visage aux traits un peu courts, mais dessinés avec une finesse presque douloureuse. |
The Commission designated each site for a short notice inspection by UNSCOM51. | La Commission avait désigné chacun de ces sites pour une inspection avec délai de préavis très court par la CSNU51. |
1.3.3 Where applicable, visas should be simplified and supplied at short notice. | 1.3.3 Les visas, lorsqu'ils sont prévus, devront également être simplifiés et délivrés dans de brefs délais. |
I did not notice the time. | Je n'ai pas vu l'heure. |
Time is short. | Le temps presse. |
Time is short. | Le temps est compté. |
Time is short! | Le temps presse! |
Mr Haarder and the Danish Presidency are stepping into this at short notice. | M. Haarder et la présidence danoise reprennent ce dossier au pied levé. |
I notice he wins all the time. | II gagne toujours... |
Time is growing short. | Le temps presse. |
Our time is short | Ça n'a aucun besoin d'être compliqué |
A short time frame | Un délai court |
A short time elapsed. | Un court laps de temps écoulé. |
My time is short. | Non. |
My time grows short. | Je n'ai presque plus de temps. |
Wait for me after the concert. I have a short notice to give you. | Attendez moi après le concert que je vous signifie votre préavis. |
The European Parliament has exercised flexibility when giving advice, sometimes at very short notice. | Le Parlement européen a fait montre de souplesse en rendant ses avis, parfois dans des délais fort courts. |
I know. There'd hardly be a young lady available, sir, on such short notice. | Aucune jeune femme ne sera libre au pied levé. |
I notice things like that all the time. | Je remarque ces choseslà. |
Remember, that's a short time. | Rappelez vous, c'est peu de temps. |
You're running short of time. | Vous êtes à court de temps. |
You're running short of time. | Tu manques de temps. |
Related searches : Short Notice Time - Short Notice - Time Short - Short Time - Request Short Notice - Short On Notice - Give Short Notice - Such Short Notice - Short Notice Meeting - Upon Short Notice - Short Notice Invitation - Short Notice Change - Short Notice Period - Short Notice Cancellation