Translation of "she longs for" to French language:
Dictionary English-French
She longs for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She ultimately longs for peace. | Elle espère vivre finalement en paix. |
She longs for her husband to arrive. | Elle languit de l'arrivée de son mari. |
She longs for a past that never was. | Elle a la nostalgie d'un passé qui n'a jamais existé. |
Longs | SB Produits longs |
She is in a stable relationship with her husband Hugo, but longs for more out of life. | Elle vit une relation stable avec son mari Hugo (joué par Richard E. Grant). |
(SB Longs) | (autres produits laminés plats) |
For my heart longs to cry out. | Mon cœur voudrait crier. |
I know it's what your Heart longs for. | Je sais que c'est ce que votre cœur désire ardemment. |
Today, the world longs for the establishment of such justice. | Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice. |
What no one admits and everyone longs for suddenly is reality! | Ce que nulle n'avoue et que toutes désirent s'est soudain réalisé ! |
The Haitian people longs for sustained and equitable economic and social development. | Le peuple haïtien aspire à un développement économique et social durable et équitable. |
To make a longs story short, for some in the country, the election was rigged ... | Bref, pour certains ici au Mali l élection a été truquée ... |
My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning more than watchmen for the morning. | Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin. |
1994 La Nuit des Longs Couteaux , Les Brûlures de l'Histoire, France 3. | 1994 La Nuit des Longs Couteaux , Les Brûlures de l'Histoire, France 3. |
Selma is the elder by two minutes, and longs for male companionship while her sister, Patty, is a lesbian. | Patty est la plus âgée, elle est née deux minutes avant sa sœur. |
In the city the women gossiped The minister's wife longs after her page. | Et dans la ville, des femmes dirent la femme d'Al 'Azize essaye de séduire son valet! |
Rembrandt longs to rejoin the Christian community and make his peace with God. | le peintre aspire à revenir parmi la communauté des croyants et dans les bras de Dieu. |
My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God. | (84 3) Mon âme soupire et languit après les parvis de l Éternel, Mon coeur et ma chair poussent des cris vers le Dieu vivant. |
Although Jesus Antonio states that he very much longs for his country, he recognizes that he is fine in Spain | Bien que Jesús Antonio García déclare avoir le mal du pays, il admet se sentir bien en Espagne. |
So there's another operation that takes a double, and yields a double end for the motor operations, for floats and longs as well. | Donc il ya une autre opération qui prend un double et donne une double fin pour la opérations moteurs, flotteurs et désire ardemment aussi bien. |
But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return. | Mais dans le pays où ils auront le désir de retourner, Ils ne retourneront pas. |
Ludovic profita de ces longs moments de loisir pour réciter à Fabrice plusieurs de ses sonnets. | Lodovico took advantage of these long intervals of leisure to recite to Fabrizio several of his sonnets. |
La duchesse trouvait tous ces détails bien longs les dangers de Fabrice lui perçaient le cœur. | The Duchessa found all these details very long Fabrizio's dangers pierced her heart. |
Hamor talked with them, saying, The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife. | Hamor leur adressa ainsi la parole Le coeur de Sichem, mon fils, s est attaché à votre fille donnez la lui pour femme, je vous prie. |
The 45 year old mother of four longs to return to her home village in Dawei District. | A 45 ans, cette mère de quatre enfants aspire à retourner dans son village natal dans le canton de Dawei. |
XXV Bella s la donna, mas molt es de longs dis, No s pot rascundre nulz om denant so vis. | XXV Bella s la donna, mas molt es de longs dis, No s pot rascundre nulz om denant so vis. |
Here in this room, we declare our infinite faith in man, who longs for peace and justice in order to survive as a species. | Ici, dans cette instance, nous réaffirmons notre foi infinie en l'homme, qui aspire à la paix et à la justice, afin de pouvoir survivre en tant qu'espèce humaine. |
Après sept longs mois de prison, qui avaient gravement altéré sa santé, il refusait de reprendre sa liberté. | After seven long months in prison, which had seriously affected his health, he refused to regain his liberty. |
Malgré les ordres du prince, plusieurs paysans ne voyaient pas sans jalousie ces longs fossés traversant leurs propriétés. | Despite the Prince's orders, many of the contadini looked with misgivings on these long ditches running across their property. |
The Mokong Perspective longs for the day when there will be no more human rights violations in the country. Sana someday when asked Kamusta human rights violations sa inyo? | The Mokong Perspective attend avec impatience le jour où le pays ne connaîtra plus d'atteintes aux droits humains. |
Je crois etre sur que le meurtrier est tres rouge de figure. Enfin les ongles de sa main droite sont remarquablement longs. | In all probability the murderer had a florid face, and the finger nails of his right hand were remarkably long. |
Deux d entre eux lui remirent des pétitions le troisième se contenta de lui adresser des conseils fort longs sur sa conduite politique. | Two of them handed him petitions the third was content with pouring out a stream of long winded advice as to his political conduct. |
Last year, when speaking to the Chicago Council on Global Affairs, he called for a president who can speak directly to everyone in the world who longs for dignity and security, and say You matter to us. | L an dernier, lors d un discours devant le Council on Global Affairs de Chicago, il a appelé de ses vœux un président qui puisse s adresser directement à toute personne dans le monde qui souhaite la dignité et la paix et lui dire Vous comptez pour nous. |
Last year, when speaking to the Chicago Council on Global Affairs, he called for a president who can speak directly to everyone in the world who longs for dignity and security, and say You matter to us. | L an dernier, lors d un discours devant le Council on Global Affairs de Chicago, il a appelé de ses vœux un président qui puisse s adresser directement à toute personne dans le monde qui souhaite la dignité et la paix et lui dire Vous comptez pour nous. |
She cried! She said she was crying for joy. | Elle a pleuré. |
Fabrice ne s éveilla que le lendemain au point du jour les chevaux poussaient de longs hennissements et faisaient un tapage affreux l écurie se remplissait de fumée. | Fabrizio did not wake until dawn on the following day the horses were neighing continuously and making a frightful din the stable was filled with smoke. |
And finally, there are equality operations that would also then take a range of arguments like ints, doubles, floats, and longs, and give us Boolean results. | Et enfin, il y a des opérations de l'égalité qui prendrait également ensuite une série d'arguments comme des entiers (ints), chambres doubles, flotteurs, et aspire et nous donner des résultats booléens. |
Each one of them longs to have a life Of a thousand years, but a long life can, by no means, remove them away from the scourge, for Allah is watching whatever they are doing. | Mais une pareille longévité ne le sauvera pas du châtiment! Et Allah voit bien leurs actions. |
She never worked for me. But she has for Beler. | Elle n'a pas travaillé pour moi. |
She still works for you, doesn't she? | Elle travaille toujours pour toi? |
She says she always wrote for herself, and when she was 16 she started to feel interested in writing for others. | Elle explique qu'elle a toujours écrit, pour elle même, et qu'à l'âge de 16 ans, elle a commencé à vouloir écrire pour les autres. |
For me she isn't dead, Joh Fredersen for me she lives ! | Pour moi elle n'est pas morte, Joh Fredersen pour moi, elle vit toujours ! |
She stayed here for 6 months, then she left for Saigon. | Elle est restée 6 mois ici, puis elle est partie. |
She walked slowly for fear she should slip. | Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse. |
She was ready she was waiting for him. | Elle était prête, elle l attendait. |
Related searches : Longs For - He Longs For - Longs To See - She Looks For - She Stands For - She Works For - She Worked For - She Asked For - She Asks For - She Goes For - She Applied For - She Applies For - She Grieves For - She