Translation of "she is doing" to French language:


  Dictionary English-French

Doing - translation : She is doing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What is she doing?
Que fait elle?
How is she doing?
Comment va t elle ?
Is she doing alright?
Estce qu'elle va bien?
How is she doing?
Comment allezvous ?
What is she doing?
De la dentelle
What's she doing?! What's she doing?!
Vous savez, comme, qu'est ce qu'elle fait? Qu'est ce qu'elle fait? Vous savez.
Why is she doing this?
Pourquoi fait elle cela ?
What is she doing here?
Ce qu'elle fait ici?
What is she doing here?
Ce qu'elle fait ici ?
What is she doing, honey?
Que fait elle, chéri ?
Omo. Is she doing okay?
Elle va mieux maintenant?
Why is...? Whatwhat is she doing here?
Pourquoi estelle ici ?
And what is she doing? Is she living in Paris altogether?
Et que fait elle? habite t elle tout à fait Paris?
She is doing her homework now.
Elle est actuellement en train de faire ses devoirs.
What is she doing out here?
Que fait elle là dehors ?
(whispering) What is she doing here?
(à voix basse) Que vient elle faire là ?
(laughter) And what is she doing
(Rires) Et...
What on earth is she doing ?
Qu'estce qu'elle fabrique ?
What is she doing in there?
Que faitelle là?
What is she doing here, Joss?
Qu'estce qu'elle fait là, Joss ?
She is incapable of doing anything alone.
Elle incapable de faire quoi que ce soit par elle même.
What is she doing in his office?
Qu'est elle en train de faire dans son bureau ?
Do you know how she is doing?
Sais tu si elle va bien?
Do you know how she is doing?
Sais tu comment elle se porte?
Fuck, what is she doing? eyy Loulou!!
Jean Putain qu'est ce qu'elle fou
What do you think she is doing now?
Que penses tu qu'elle soit en train de faire ?
What do you think she is doing now?
Que pensez vous qu'elle soit maintenant en train de faire ?
What do you think she is doing now?
Que penses tu qu'elle soit maintenant en train de faire ?
Do you approve of what she is doing?
Approuves tu ce qu'elle fait ?
Do you approve of what she is doing?
Approuvez vous ce qu'elle fait ?
What is she doing, then? exclaimed Cécile impatiently.
Que fait elle donc? s'écria Cécile, impatientée.
What is she doing woman taken in adultery
Que fait elle la femme surprise en adultère
Well, whoever she is, she's doing very well.
Qui qu'elle soit, elle s'en sort bien.
What's she doing?
Que fait elle ?
What's she doing?!
Vous savez, comme, qu'est ce qu'elle fait?
What's she doing?!
Qu'est ce qu'elle fait? Vous savez.
What's she doing?
Que faitelle ?
What she is doing is guiding the evolution of biomorphs.
Là, ce qu'elle est en train de faire, c'est guider l évolution des biomorphes.
She has a good job, and she is doing well in her career.
Elle a un bon emploi, elle s'en sort bien professionnellement.
God knows what is she doing now.How would she hear your phone call.
Dieu sait ce qu'elle fait maintenant.Comment est ce qu'elle aurait entendu votre appel téléphonique.
She certainly knew what she was doing.
Elle savait certainement ce qu'elle faisait.
She is accustomed to doing her homework before dinner.
Elle a l'habitude de faire ses devoirs avant le dîner.
Uh, (shell) your eyes, she is doing it again
Oh, cache tes yeux, elle recomance
She is like, What are you doing, young man?
Elle dit un truc du genre, Que faites vous, jeune homme ?
I don't think... She is doing it for me.
Non, elle ne veut que mon bien.

 

Related searches : Is Doing - She Is - Is She - Is Doing Business - As Is Doing - Is Doing Better - He Is Doing - Is Doing Fine - Is Doing Good - Who Is Doing - Is Doing Research - Is Doing Well - Is Doing Great - Is Worth Doing