Translation of "she has retired" to French language:


  Dictionary English-French

Retired - translation : She has retired - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She retired in 2002.
Elle était partie en retraite en 2002.
She retired in 2004.
Elle prit sa retraite en 2004.
She retired into her laconics again.
Elle retomba dans son laconisme.
Tom has since retired.
Tom s'est retiré depuis.
Tom has just retired.
Tom vient de partir à la retraite.
Herr Poelzig has retired.
Herr Poelzig s'est retiré.
So she conceived him, and she retired with him to a remote place.
Elle devint donc enceinte de l'enfant , et elle se retira avec lui en un lieu éloigné.
hen she conceived him, and she retired with him to a place far off.
Elle devint donc enceinte de l'enfant , et elle se retira avec lui en un lieu éloigné.
And so she kept those things in her desk, and years later, after she retired,
Et donc elle gardait tout ça dans son bureau et des années plus tard, après sa retraite, j'ai vu certains de ces élèves venir la voir et
One morning, retired opera singer Sophia Siméonidis discovers a beech tree in her garden that she has never seen before.
Résumé Un matin, la cantatrice Sophia Siméonidis découvre, dans son jardin, un arbre qu elle n a jamais vu auparavant.
Thereupon she carried him, and retired to a far off place.
Elle devint donc enceinte de l'enfant , et elle se retira avec lui en un lieu éloigné.
Tom has been retired for twenty years.
Tom est retraité depuis vingt ans.
Her Majesty has retired to her bedroom.
Sa Majesté s'est retirée chez elle.
The duke has retired for the night.
Le Duc s'est retiré pour la nuit.
After the 1997 season, in which she did not defend her world title, she retired from sports.
Elle court encore la saison la saison 1997 mais ne défend pas son titre mondial.
A retired school teacher, there she is with a Social Security administrator.
Un professeur des écoles à la retraite. Elle apparaît ici en photo avec un administrateur de la Sécurité Sociale.
Before she retired, she worked as a secretary to a director of a research school at a university.
Avant de prendre sa retraite, elle travaillait en tant que secrétaire du Directeur d'une école de recherche de l'université.
She wants me to learn how to enjoy my leisure, now I've retired.
Elle veut que j'apprenne à profiter de la vie maintenant que je suis retiré.
Grandfather has retired because he is getting old.
Grand père a pris sa retraite parce qu'il se fait vieux.
Professor, since we retired, this body has been...
Depuis qu'on est allé se coucher ce corps a été...
She remained leader of the DYP until 2002 after its November 2002 election defeat, she retired from political life.
Elle se retira de la vie politique après la défaite électorale lors des législatives de novembre 2002.
She retired in 2003 because of a series of injuries to her right knee.
Elle se retire la même année suite à une blessure au genou droit.
She retired as Commissioner in February 2001 and Ilana Kloss became the new WTT commissioner, a position she still holds.
Élue présidente en 1984, Billie Jean King, c'est Ilana Kloss qui occupe ce poste depuis février 2001.
In August 2010, she announced that she had retired from pornographic acting, after over 400 films, and that she was engaged to a Sydney vet.
En août 2010, elle annonce sa retraite de l'industrie du X en même temps que ses fiançailles.
She retired from the match because of a back injury sustained before the match started.
Grâce à ce succès en simple, elle dépasse le total de Monica Seles.
He has retired, but he is still an actual leader.
Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant.
In 2000, she crowned her efforts by winning the bronze medal at the Olympics in Sydney, whereupon she retired temporarily from triathlon.
Elle obtient la médaille de bronze lors des Jeux olympiques d'été de 2000 à Sydney, le 16 septembre 2000.
After the death of her second spouse in 1202, she retired to the Riseberga Nunnery in Närke, where she died and was buried.
Après la mort de Birger Brosa elle se retire au monastère de Riseberga en Närke, où ils furent inhumés.
In 1998, she gave birth to her son Philip, and retired from her sports career in 2005.
Elle a arrêté sa carrière sportive en 2005.
Retired?
Retiré?
Retired?
À la retraite?
RETIRED.
Je vais chercher Quartermain.
Oh, she has, has she?
Vraiment?
I'm retired.
Je suis retraité.
I'm retired.
Je suis retraitée.
I'm retired.
Je suis pensionné.
I'm retired.
Je suis pensionnée.
I retired.
J'ai pris ma retraite.
Sami retired.
Sami a pris sa retraite.
7 retired,
7 retraité,
Cheltenham. Retired.
Il a pris sa retraite.
I've retired.
J'ai pris ma retraite.
In 1756, she retired as a director and transferred the leadership of the troupe to her son, Louis Du Londel.
En 1756, elle cède la direction de la troupe à son fils Louis.
She retired two years ago, only to turn our house into a school for girls and women in our neighborhood.
Elle a pris sa retraite il y a deux ans, et elle en a profité pour transformer notre maison en école pour les filles et les femmes de notre voisinage.
She has consented she has pledged her word.
Elle y a consenti elle me l'a promis.

 

Related searches : Has Retired - She Is Retired - Who Has Retired - Has Retired From - Has Been Retired - He Has Retired - She Has - She Has Time - She Has Won - She Has Taken - She Has Resigned - She Has Confirmed