Translation of "she has retired" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
She retired in 2002. | Elle était partie en retraite en 2002. |
She retired in 2004. | Elle prit sa retraite en 2004. |
She retired into her laconics again. | Elle retomba dans son laconisme. |
Tom has since retired. | Tom s'est retiré depuis. |
Tom has just retired. | Tom vient de partir à la retraite. |
Herr Poelzig has retired. | Herr Poelzig s'est retiré. |
So she conceived him, and she retired with him to a remote place. | Elle devint donc enceinte de l'enfant , et elle se retira avec lui en un lieu éloigné. |
hen she conceived him, and she retired with him to a place far off. | Elle devint donc enceinte de l'enfant , et elle se retira avec lui en un lieu éloigné. |
And so she kept those things in her desk, and years later, after she retired, | Et donc elle gardait tout ça dans son bureau et des années plus tard, après sa retraite, j'ai vu certains de ces élèves venir la voir et |
One morning, retired opera singer Sophia Siméonidis discovers a beech tree in her garden that she has never seen before. | Résumé Un matin, la cantatrice Sophia Siméonidis découvre, dans son jardin, un arbre qu elle n a jamais vu auparavant. |
Thereupon she carried him, and retired to a far off place. | Elle devint donc enceinte de l'enfant , et elle se retira avec lui en un lieu éloigné. |
Tom has been retired for twenty years. | Tom est retraité depuis vingt ans. |
Her Majesty has retired to her bedroom. | Sa Majesté s'est retirée chez elle. |
The duke has retired for the night. | Le Duc s'est retiré pour la nuit. |
After the 1997 season, in which she did not defend her world title, she retired from sports. | Elle court encore la saison la saison 1997 mais ne défend pas son titre mondial. |
A retired school teacher, there she is with a Social Security administrator. | Un professeur des écoles à la retraite. Elle apparaît ici en photo avec un administrateur de la Sécurité Sociale. |
Before she retired, she worked as a secretary to a director of a research school at a university. | Avant de prendre sa retraite, elle travaillait en tant que secrétaire du Directeur d'une école de recherche de l'université. |
She wants me to learn how to enjoy my leisure, now I've retired. | Elle veut que j'apprenne à profiter de la vie maintenant que je suis retiré. |
Grandfather has retired because he is getting old. | Grand père a pris sa retraite parce qu'il se fait vieux. |
Professor, since we retired, this body has been... | Depuis qu'on est allé se coucher ce corps a été... |
She remained leader of the DYP until 2002 after its November 2002 election defeat, she retired from political life. | Elle se retira de la vie politique après la défaite électorale lors des législatives de novembre 2002. |
She retired in 2003 because of a series of injuries to her right knee. | Elle se retire la même année suite à une blessure au genou droit. |
She retired as Commissioner in February 2001 and Ilana Kloss became the new WTT commissioner, a position she still holds. | Élue présidente en 1984, Billie Jean King, c'est Ilana Kloss qui occupe ce poste depuis février 2001. |
In August 2010, she announced that she had retired from pornographic acting, after over 400 films, and that she was engaged to a Sydney vet. | En août 2010, elle annonce sa retraite de l'industrie du X en même temps que ses fiançailles. |
She retired from the match because of a back injury sustained before the match started. | Grâce à ce succès en simple, elle dépasse le total de Monica Seles. |
He has retired, but he is still an actual leader. | Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant. |
In 2000, she crowned her efforts by winning the bronze medal at the Olympics in Sydney, whereupon she retired temporarily from triathlon. | Elle obtient la médaille de bronze lors des Jeux olympiques d'été de 2000 à Sydney, le 16 septembre 2000. |
After the death of her second spouse in 1202, she retired to the Riseberga Nunnery in Närke, where she died and was buried. | Après la mort de Birger Brosa elle se retire au monastère de Riseberga en Närke, où ils furent inhumés. |
In 1998, she gave birth to her son Philip, and retired from her sports career in 2005. | Elle a arrêté sa carrière sportive en 2005. |
Retired? | Retiré? |
Retired? | À la retraite? |
RETIRED. | Je vais chercher Quartermain. |
Oh, she has, has she? | Vraiment? |
I'm retired. | Je suis retraité. |
I'm retired. | Je suis retraitée. |
I'm retired. | Je suis pensionné. |
I'm retired. | Je suis pensionnée. |
I retired. | J'ai pris ma retraite. |
Sami retired. | Sami a pris sa retraite. |
7 retired, | 7 retraité, |
Cheltenham. Retired. | Il a pris sa retraite. |
I've retired. | J'ai pris ma retraite. |
In 1756, she retired as a director and transferred the leadership of the troupe to her son, Louis Du Londel. | En 1756, elle cède la direction de la troupe à son fils Louis. |
She retired two years ago, only to turn our house into a school for girls and women in our neighborhood. | Elle a pris sa retraite il y a deux ans, et elle en a profité pour transformer notre maison en école pour les filles et les femmes de notre voisinage. |
She has consented she has pledged her word. | Elle y a consenti elle me l'a promis. |
Related searches : Has Retired - She Is Retired - Who Has Retired - Has Retired From - Has Been Retired - He Has Retired - She Has - She Has Time - She Has Won - She Has Taken - She Has Resigned - She Has Confirmed