Translation of "she grabbed" to French language:
Dictionary English-French
She grabbed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She grabbed a shower. | Elle a foncé prendre une douche. |
She grabbed my ass! | Elle m'a empoigné les fesses ! |
She grabbed her purse. | Elle a attrapé son sac. |
She grabbed him by the hand. | Elle le saisit par la main. |
She grabbed him by the hand. | Elle l'a saisi par la main. |
So she grabbed it and took a sip. | Elle l'a passé à sa pote |
And she has grabbed him by the wrist. | et elle l'a saisi par le poignet. |
She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat. | Elle le saisit par la main et le tira sur le bateau. |
She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat. | Elle l'a saisi par la main et l'a tiré sur le bateau. |
Mahmoud grabbed his son, I grabbed someone else. | Mahmoud a attrapé son fils, j'ai attrapé quelqu'un d'autre. |
My mom grabbed us by the shoulders. She marched us out in the field. | Ma mère nous a agripé par les épaules. Elle nous a amené dans les champs. |
She grabbed his arm and pushed him down at the foot of the bed. | Thérèse se mit à rire de la singulière mine qu'il faisait. |
And then she said grabbed me like that, because my mother was quite big and she lifted me up and she says, | Et puis, elle a dit, elle m'a attrapé comme ça, parce que ma mère est assez costaud, et elle m'a soulevé, et elle a dit, |
He grabbed her, and when she tried to fight him off he hit her and she fell down the stairs. | Il lui a saisi le bras et quand elle a voulu le repousser, il l'a frappée et elle est tombée dans l'escalier. |
She chased him to the door, grabbed him from behind, and tore off his shirt. | Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui déchira sa tunique par derrière. |
It's grabbed. | C'est fait. |
Both of them raced to the door, and she (grabbed and) rent his shirt from behind. | Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui déchira sa tunique par derrière. |
And through her self defense, she grabbed their Adam's apples, she punched them in the eyes and she got herself free and out of the car. | et avec l auto défense, elle a attrapé leurs pommes d Adam, les a frappés dans les yeux, s est libérée, et est sortie de la voiture. |
And through her self defense, she grabbed their Adam's apples, she punched them in the eyes and she got herself free and out of the car. | les a frappés dans les yeux, s'est libérée, et est sortie de la voiture. |
She grabbed the camera with few of her friends, few lovers and a bride and attacked Beirut. | Elle a attrapé la caméra avec quelques uns de ses amis, quelques amoureux et une mariée et s'est attaquée à Beyrouth. |
She grabbed the knife in her aggressor's pocket and stabbed him in the back, cutting his jacket. | La femme s'est saisie du couteau qui était dans la poche de son agresseur et a frappé celui ci dans le dos, déchirant sa veste. |
The defendant lost her temper, she grabbed the fire poker and that's how Ellen Moore was murdered. | L'accusée s'énerve, elle saisit le tisonnier. Et Ellen Moore est tuée. |
And then she said grabbed me like that, because my mother was quite big and she lifted me up and she says, How come you're not at school? | Et puis, elle a dit, elle m'a attrapé comme ça, parce que ma mère est assez costaud, et elle m'a soulevé, et elle a dit, Pourquoi tu n'es pas à l'école ? |
You grabbed my ass! | Tu m'as empoigné les fesses ! |
You grabbed my ass! | Vous m'avez empoigné les fesses ! |
He grabbed my ass! | Il m'a empoigné les fesses ! |
Tom grabbed his coat. | Tom attrapa son manteau. |
He grabbed my arm. | Il saisit mon bras. |
He grabbed my arm. | Il a saisi mon bras. |
He grabbed her arm. | Il saisit son bras. |
He grabbed her arm. | Il a saisi son bras. |
Tom grabbed Mary's hand. | Tom attrapa la main de Mary. |
He grabbed my breasts. | Il m'a attrapé les seins. |
Because he grabbed you ? | Parce qu'il vous a embrassée ? |
Someone grabbed me from behind. | Quelqu'un m'a attrapé par derrière. |
They grabbed defeat from victory. | Ils ont arraché la défaite à la victoire. |
Grabbed it in the room. | Il l'a pris dans la pièce. |
Grabbed a brush, Salvodont place ... | Nous prenons la brosse à dent et pour y étaler le Salvodont... |
I was in Dayton, Ohio, and a woman grabbed my arm, and she said, I've been out of work since May. | Lehrer Messieurs, bienvenue a tous les deux. |
He grabbed me by the collar. | Il m'agrippa par le col. |
The policeman grabbed the robber's arm. | Le policier se saisit du bras du voleur. |
Tom grabbed Mary by the hair. | Tom attrapa Marie par les cheveux. |
The screen has been successfully grabbed. | L'écran a été capturé avec succès. |
The screen has been successfully grabbed. | La capture d'écran a été réalisée avec succès. |
You grabbed hold of the scarf... | Vous avez attrapé le foulard... |
Related searches : Grabbed Arm - Grabbed Hold - I Grabbed - Grabbed My Hand - To Be Grabbed - Grabbed My Attention - Grabbed The Headlines - Grabbed From Behind - She - She Can - She Left - She Claims - She Tries - She Prefers