Translation of "sharpen focus" to French language:


  Dictionary English-French

Focus - translation : Sharpen - translation : Sharpen focus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1.3 Europe must sharpen its focus on integration within the common immigration policy.
1.3 L'Europe doit renforcer l'approche d'intégration dans la politique commune de l'immigration.
2.3 Europe must sharpen its focus on integration within the common immigration policy.
2.3 L'Europe doit renforcer l'approche d'intégration dans la politique commune de l'immigration.
Wemheuer (PSE). (DE) Dr Schmidt, I should like to sharpen our focus again.
Wemheuer (PSE). (DE) Monsieur Schmidt, pemettez moi de précise à nouveau ma pensée.
To complement the increase in funding, the Organization had continued to sharpen its programmatic focus.
Pour étayer l'augmentation du financement, l'Organisation a continué d'affiner ses objectifs de programme.
Recognizing the need for UN Habitat to sharpen its focus on all areas within its mandate,
Constatant qu'ONU Habitat doit mieux cibler son action dans tous les domaines relevant de son mandat,
Sharpen
Renforcement de la netteté
Sharpen
Renforcer la netteté
Sharpen...
Netteté...
Sharpen
Netteté
Sharpen
Accentuation de la nettetéComment
Sharpen
Augmenter la netteté
Sharpen
Contraste
Sharpen
Augmenter la netteté
Sharpen Image
Enregistrement des images
The relevant multilateral institutions should sharpen their focus on the environment so that human tampering with nature is reduced.
Les institutions multilatérales pertinentes doivent se concentrer davantage encore sur l'environnement de façon à réduire les nuisances humaines sur la nature.
Sharpen these knives.
Aiguise ces couteaux.
Sharpen these knives.
Aiguisez ces couteaux.
While the mid term review has helped to sharpen the focus of UNICEF, preventing and addressing paediatric AIDS remain a major challenge.
Bien que l'examen à mi parcours ait aidé à recentrer l'action de l'UNICEF, la prévention du sida chez les enfants et la prise en charge de ceux qui sont atteints continuent à poser de gros problèmes.
I sharpen the knife.
J'aiguise le couteau.
I sharpen the knife.
J'aiguise le coutelas.
Here, sharpen this pencil.
Taillez ce crayon
Sharpen up your pencil.
Aiguise ton crayon.
Knives can sharpen pencils.
Avec un canif, on taille un crayon.
A number of proposals were developed in 1995 and 1996 to sharpen even further the focus of the Structural Funds on these issues.
Un certain nombre de propositions ont été élaborées en 1995 et 1996 pour privilégier encore davantage ces questions dans l'activité des Fonds structurels.
May I sharpen my pencil?
Puis je tailler mon crayon ?
May I sharpen my pencil?
Puis je aiguiser mon crayon ?
We will sharpen the knives.
Nous aiguiserons les couteaux.
We won't sharpen the knives.
Nous n'aiguiserons pas les couteaux.
This should provide a clearer sense of purpose for each of the United Nations programmes and sharpen the substantive focus of each of the centres.
Il devrait en résulter une définition plus claire des objectifs des différents programmes des Nations Unies et une conception plus précise de la spécificité de chacun des centres.
Sharpen the blades of these knives.
Affute les lames de ces couteaux.
Sharpen the blades of these knives.
Affutez les lames de ces couteaux.
Could you please sharpen these knives?
Peux tu aiguiser ces couteaux s'il te plaît ?
Sharpen an image using a pyramidal approach.
Nettoyer une image utilisant une approche pyramidaleName
Shep went off to sharpen his skates.
Affûter ses patins.
The Secretariat should therefore sharpen the focus of the Evaluation Group, refine the assessment criteria for the selection of programmes and enhance reporting and follow up procedures.
Le Secrétariat devrait donc mieux cibler les activités du Groupe, affiner les critères d'évaluation pour le choix des programmes et améliorer les procédures de suivi et d'établissement de rapports.
The year 2004 saw three MTRs, the results of which have already been utilized to sharpen the focus and strengthen the strategies in UNICEF supported country programmes.
L'année 2004 a vu s'effectuer trois examens à mi parcours, dont les résultats ont déjà permis de mieux cadrer les activités et de renforcer les stratégies des programmes de pays appuyés par l'UNICEF.
The relocation of activities should provide a clearer purpose for each of the United Nations programmes, as well as sharpen the substantive focus of each of the centres.
La redistribution des activités devrait permettre de définir plus clairement les objectifs de chaque programme des Nations Unies et d apos affiner la spécificité de chacun de ces centres.
Well, the next stage is to sharpen edges.
Ce tout ce qu'il est. Bonne. Eh bien, la prochaine étape est d'aiguiser les bords.
Sharpen the hammers... axes, pick axes and spades. !
Affiler les marteaux Haches ! Plantez les haches !
A sharpness of 0 has no effect, 1 and above determine the sharpen matrix radius that determines how much to sharpen the image.
Une netteté de 0 n'a pas d'effet, une valeur supérieure ou égale à 1 caractérise le rayon de la matrice de la netteté et détermine ainsi la netteté de l'image.
They reflect the aim of this MTSP to sharpen the strategic focus of UNICEF, and the role that strategic partnerships are expected to play in achieving the desired outcomes.
Ils tiennent compte de l'objectif visé par le plan stratégique à moyen terme, qui est de définir plus clairement les grandes orientations de l'UNICEF et le rôle que les partenariats stratégiques devraient jouer pour obtenir les résultats souhaités.
Use this effect to soften or sharpen the image.
Utilisez cet effet pour adoucir ou augmenter la netteté de l'image.
I think it's time for me to sharpen my pencil.
Je pense qu'il est temps que j'aiguise mon crayon.
Nevertheless, even with fewer resources at its disposal, the Department has continued to strengthen its professional credibility, sharpen the focus on selected issues, forge media partnerships and improve the tools of delivery.
Néanmoins, bien que doté de moyens réduits, le Département a poursuivi les efforts pour renforcer sa crédibilité, focaliser davantage l apos information sur certaines questions, nouer des relations de travail privilégiées avec les médias et améliorer ses outils d apos information.
The Committee for Programme and Coordination agreed with the main critical finding of the Office of Internal Oversight Services, that UN Habitat needed to sharpen its focus and narrow its scope of activities.
Le Comité du Programme et de la coordination a souscrit à la principale conclusion du BSCI  ONU Habitat devait recentrer son action et réduire son champ d'activité.

 

Related searches : Sharpen Our Focus - Sharpen Their Focus - Sharpen Pencil - Sharpen Image - Sharpen Incentives - Sharpen Understanding - Sharpen Awareness - Sharpen Profile - Sharpen Knowledge - Further Sharpen - Sharpen Your Edge - Sharpen An Image - Sharpen Your Image