Translation of "share something with" to French language:


  Dictionary English-French

Share - translation : Share something with - translation : Something - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can I share something important with you?
Puis je vous faire part de quelque chose d'important ?
Can I share something important with you?
Puis je te faire part de quelque chose d'important ?
Something to share?
Quelque chose à partager?
Share with us something that the players shouldn't know beforehand.
Dis quelque chose que les joueurs ne doivent pas savoir à l'avance.
Let me share something personal...
Laissez moi partager quelque chose de personnel ...
I feel like I've got something to say and something to share.
J'ai l'impression d'avoir quelque chose à dire et quelque chose à partager.
When you have something, you should share it.
Si tu as quelque chose, il faut la partager avec des autres.
I value this opportunity to share something about myself to others, and to interact with readers.
Je profite de cette possibilité pour m ouvrir aux autres et pour interagir avec les lecteurs.
I would have loved to share something lighthearted today.
Comme j'aurais aimé partager quelque chose d'insouciant aujourd'hui.
Fun, pleasure, laughter, this is something that you share.
Le fun, le plaisir, le rire, c'est quelque chose qui se partage.
They have to think that they did something and that they want to share it with you.
Il faut qu'ils pensent qu'ils ont fait quelque chose et qu'ils veulent le partager avec vous.
Whether they eat more than their share, they stole something, or they have something they don't want to share, or worse even, maybe they have a history with the evil eye, casting spells, who knows, poisoning.
Soit il mange plus que sa part, il a dérobé quelque chose, soit il a quelque chose qu'il ne veut pas partager, soit pire encore, il a peut être, des histoires de mauvais œil, de sort jeté, qui sait, d'empoisonnement.
I'm actually going to share something with you I haven't talked about probably in more than 10 years.
Je vais maintenant vous faire partager quelque chose dont je n'ai pas parlé depuis probablement plus de 10 ans.
If one is willing, one has to be prepared to share something of one's own identity with others.
Si on le fait, il faut être disposé à partager une partie de sonidentité avec d'autres. Je
How would you like something better for ten cents a share?
On ne peut pas faire mieux pour dix cents l'action.
So I emailed him back and I said, Please share with me an image, something, that I can share with the whole PostSecret community and let everyone know your fairy tale ending.
Je lui ai répondu en lui demandant de partager une photo, quelque chose, que je puisse partager avec la communauté PostSecret afin que tout le monde sache comment ce conte de fée s'était terminé.
Why would people share this one thing? I'll catch something from it!
Pourquoi les gens partageraient cette chose ?
Is it like you get a better high if you share or something?
On se défonce mieux en partageant, ou quoi ?
Liking Meknès isn't a something I share with too many of my colleagues but I like it, so there it is.
Mon amour pour Meknès n est pas quelque chose que je partage avec beaucoup de mes collègues, mais je l aime, c est tout.
To do so, we need to share share within the Union, share with the new Member States, share with developing countries.
Pour ce faire, il faut partager partager à l'intérieur de l'Union, partager avec les nouveaux États membres, partager avec les pays en développement.
If I do something that makes you happy, I get to share your joy.
Si je fais quelque chose qui vous rend heureux, je partage votre joie.
However, I do share the rapporteur' s view that something needs to be done.
Je suis toutefois d' accord avec le rapporteur il faut effectivement procéder à une adaptation.
Share with friends
Partager avec des amisName
Share with others!
Partage avec les autres!
Share, with you?
Avec vous?
Share with me.
Partage mon trône.
You can't share until you show us that you're not sharing something we don't like.
Vous ne pouvez pas partager jusqu'à ce que vous nous montriez que vous ne partager pas quelque chose que nous n'aimons pas.
Is that something you can share since you do have a few moments left now?
Pouvez vous nous en dire plus maintenant qu'il vous reste un peu de temps?
Secondly, I take the view that Mrs Bonino's reflections are something we should all share.
Deuxièmement, je suis d'accord pour dire que les réflexions de Mme Bonino sont à partager.
Something odd? Something off? Something wrong with this picture?
Quelque chose de bizarre? Quelque chose d'inhabituel? Quelque chose qui cloche dans ce décor?
And then if you have something you're proud of, you can share it with every other person who owns a robot in the world.
Et puis, si vous avez quelque chose dont vous êtes fier, vous pouvez le partager avec tous ceux qui possèdent un robot dans le monde.
Share your world with us so that we can share it back with you!
Faites nous découvrir votre monde, nous le présenterons au plus grand nombre.
There they remind us that the heavens belong to us all, as something we all share.
Il nous rappelle que les cieux appartiennent à tout le monde, sont une propriété commune.
And I knew someday that I was going to do something that had to do with trying to share news about it and protect it.
Je savais qu'un jour j'allais faire quelque chose en lien avec la tentative de partager des informations et de protéger cette région.
So what's that about? Is it like you get a better high if you share or something?
Qu'est ce que c'est alors ? On se défonce mieux en partageant, ou quoi ?
If you will not share your wealth with us, we will share our poverty with you.
'Si vous ne partagez pas votre fortune avec nous, nous partagerons notre pauvreté avec vous.'
We can share ideas with other people, and when they discover them, they share with us.
Nous pouvons partager nos idées avec d'autres, et eux partagent avec nous leurs découvertes.
If you won't share your wealth, we'll share our poverty with you.
Si vous ne partagez pas vos richesses avec nous, nous partagerons notre pauvreté avec vous.
There is something else with you. Something else is with you.
Tout le reste est ici.
Please share it with us!
Partagez la avec nous !
Don't share this with anyone.
Ne partage ceci avec personne.
Don't share this with anyone.
N'en fais part à personne.
Don't share this with anyone.
N'en faites part à personne.
Will you share with me?
Veux tu partager avec moi?
To share with other companies
Pour les partager avec d'autres sociétés

 

Related searches : Share Something - With Something - Something With - Something To Share - Share Of Something - Do Something With - Comply With Something - Identify Something With - Associate Something With - Deal With Something - Something Wrong With - With Something Else - Help With Something - Replace Something With