Translation of "share concerns" to French language:


  Dictionary English-French

Concerns - translation : Share - translation : Share concerns - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We share these concerns.
Nous partageons ces préoccupations.
I share your concerns.
Je m'associe à vos inquiétudes.
We too share these concerns.
Nous partageons aussi ces préoccupations.
I share his concerns on this.
Je partage son opinion.
I share Mrs Riitta Myller's concerns.
Je partage les inquiétudes de Mme Riitta Myller.
I share the concerns of Mr MacCormick.
Je partage les préoccupations de mon collègue, M. MacCormick.
Numerous other countries, notably European Union members, share our concerns.
De nombreux autres pays, notamment l Union européenne, partagent nos préoccupations.
I therefore share the rapporteur' s and Parliament' s concerns.
Je partage donc les préoccupations du rapporteur et, aussi, j'espère, du Parlement.
I fully share the concerns set out in No 9.
S'agissant du point 9, je partage entièrement votre préoccupation.
Like everybody else in this Parliament I share those concerns.
Comme tout autre député de ce Parlement, je partage ces inquiétudes.
I share many of your concerns with regard to these issues.
Je partage la plupart de vos préoccupations en la matière.
Mr President, Commissioner. I share all the concerns expressed by previous speakers.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je partage l'ensemble des soucis exprimés par l'oratrice qui m'a précédée.
So I would assure the honourable Members that we share their concerns.
Permettez moi donc d'assurer à l'honorable parlementaire que la Commission partage ses inquiétudes.
In his report, Stephen has mentioned his concerns with regard to the common position I share some of those concerns.
Dans son rapport, Stephen fait part de ses inquiétudes quant à la position commune je partage certaines d'entre elles.
Beyond their differing mandates, the three committees share common concerns, challenges and strengths.
Outre des mandats différents, les trois comités ont les mêmes préoccupations, les mêmes défis à relever et les mêmes forces.
In that regard, I share the concerns expressed by a number of speakers.
De ce point de vue, je rejoins les préoccupations qui ont été exprimées par nombre d'entre vous.
We share the concerns of the European Parliament about the local elections there.
Nous partageons les inquiétudes du Parlement européen concernant les élections locales.
As concerns the IGC, I do not fully share his point of view.
Sur la CIG, je ne partage pas exactement son point de vue.
I also commend her recommendations to this House, and indeed share her concerns.
Je suis également favorable à ses recommandations à cette Assemblée, et je partage tout à fait ses préoccupations.
. I fully share the concerns of the honourable Member on this important question.
Je partage entièrement les préoccupations de l honorable députée concernant cet important dossier.
The Commission's representatives have assured us that they share the concerns I have men tioned.
Je veux dire par là que c'est dans cet esprit que je voterai en faveur de ce texte, afin de construire une Europe des citoyens qui en vaille la peine.
I shall there fore refer to this question, since the Socialists share its concerns.
Cette procédure devrait, en particulier, analyser l'incidence de tout cela sur les perspectives financières.
We share all the concerns and the recommendations contained in the honourable Member's report.
Nous partageons toutes les préoccupations et les recommandations émises dans le rapport de l' honorable parlementaire.
Let me say, however, that, in general, I broadly share the concerns you expressed.
Je peux vous dire en tous cas que, d'une manière générale, je partage largement les préoccupations exprimées.
As the rapporteur, I share the concerns of the Members of Parliament in my committee.
Comme le rapporteur, je partage les inquiétudes des députés de ma commission.
We share many of your concerns and we accept all the amendments you have tabled.
Nous partageons nombre des leurs préoccupations et nous allons accepter tous les amendements proposés.
The Commission has already had numerous discussions with the Swedish Presidency and we share their concerns.
La Commission a déjà tenu de nombreux débats avec la présidence suédoise et partage ses préoccupations.
I share those concerns, but the Commission has made excellent progress in the last few months.
Je partage ces préoccupations mais la Commission a fait d'excellents progrès ces derniers mois.
We share those concerns, and I would like now to summarize the concrete measures that we are taking.
Nous partageons ces préoccupations, et j'aimerais donner ici un bref aperçu des mesures concrètes que nous pre nons.
On this we share the concerns expressed on the importance of a properly functioning system of telecommunications administration.
A cet égard, nous par tageons les préoccupations qui ont été exprimées à propos de l'importance du bon fonctionnement du système des administrations des télécommunications. tions.
This is something that people are very worried about and quite rightly so I myself share these concerns.
Il s' agit d' un point à propos duquel les citoyens sont particulièrement et assez justement inquiets je partage moi même cette inquiétude.
We can but share these concerns, which were duly expressed by the Commission in its last annual report.
Nous ne pouvons que partager ces préoccupations, dont la Commission s'est d'ailleurs parfaitement fait l'interprète dans son dernier rapport annuel.
I share Mr Deprez's concerns and his amendments afford freedom of movement for those awaiting a definitive visa.
Je partage les préoccupations de M. Deprez, dont les amendements permettent la liberté de circulation aux personnes en attente d'un titre de séjour définitif.
I share these concerns because my country has a long coastline, which is highly dependent on maritime resources.
Je partage ces préoccupations car mon pays possède une large bande côtière laquelle dépend beaucoup des ressources maritimes.
We share the concerns expressed recently by the Secretary General at the launch of his Alliance of Civilizations initiative.
Nous partageons les inquiétudes récemment exprimées par le Secrétaire général à l'occasion du lancement de son initiative d'Alliance des civilisations.
Commissioner Fischler, like everyone, we obviously share the Commission's concerns regarding the dangers nicotine addiction poses to public health.
Monsieur le Commissaire, nous partageons évidemment les préoccupations de la Commission qui sont celles de tout le monde concernant les dangers du tabagisme pour la santé publique.
I fully share Mrs Frassoni's concerns regarding sustainable development, about which Commissioner Wallström is going to speak later on.
Je partage pleinement les préoccupations de Mme Frassoni sur le développement durable, aspect dont la commissaire Wallström parlera plus tard
. (PT) I broadly share the rapporteur's concerns about the environment as well as her commitment to the common project.
Je partage largement les préoccupations environnementales du rapporteur ainsi que son engagement pour le projet commun.
I therefore share the concerns expressed by the Commission and by the Members of this House about maritime safety.
C'est pourquoi je partage les préoccupations exprimées par la Commission et par les députés de cette Assemblée concernant la sécurité maritime.
We do, however, share the concerns of some delegations about the manner in which resolution 1593 (2005) was arrived at.
Nous partageons toutefois les préoccupations de certaines délégations concernant la façon dont la résolution 1593 (2005) a été élaborée.
The Beja in eastern Sudan, the Nubians in North Sudan and the Shilluks are among those who share these concerns.
Les Bejas à l'est, les Nubiens au nord, et les Shilluks font partie des communautés qui partagent ces préoccupations.
First, I share the concerns expressed by Mrs Ewing, Mr Adam and others, about the TACs and quotas for 1988.
En premier lieu, je me fais l'écho des inquiétudes exprimées par Mme Ewing, M. Adam et autres, à propos des TAC et quotas en 1988.
I share the concerns of those of my colleagues who have already spoken and agree with what they have said.
Je peux d' ailleurs souscrire aux préoccupations de tous les collègues qui sont intervenus avant moi et à ce qu' ils ont dit.
Of course I share with you the concerns we have just mentioned because it is an area with big problems.
Je partage bien entendu vos préoccupations, car il s'agit d'une région confrontée à de gros problèmes.
We share all its concerns and problems, and we stand with it in resolute solidarity in its struggle to find solutions.
Nous partageons ses préoccupations et ses problèmes, et nous sommes fermement solidaires de la lutte qu apos elle mène pour trouver des solutions.

 

Related searches : Share Our Concerns - Share Concerns About - Share Your Concerns - Share Common Concerns - Compliance Concerns - Some Concerns - Concerns For - Career Concerns - Meet Concerns - Alleviate Concerns - Amid Concerns