Translation of "share concerns" to French language:
Dictionary English-French
Concerns - translation : Share - translation : Share concerns - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We share these concerns. | Nous partageons ces préoccupations. |
I share your concerns. | Je m'associe à vos inquiétudes. |
We too share these concerns. | Nous partageons aussi ces préoccupations. |
I share his concerns on this. | Je partage son opinion. |
I share Mrs Riitta Myller's concerns. | Je partage les inquiétudes de Mme Riitta Myller. |
I share the concerns of Mr MacCormick. | Je partage les préoccupations de mon collègue, M. MacCormick. |
Numerous other countries, notably European Union members, share our concerns. | De nombreux autres pays, notamment l Union européenne, partagent nos préoccupations. |
I therefore share the rapporteur' s and Parliament' s concerns. | Je partage donc les préoccupations du rapporteur et, aussi, j'espère, du Parlement. |
I fully share the concerns set out in No 9. | S'agissant du point 9, je partage entièrement votre préoccupation. |
Like everybody else in this Parliament I share those concerns. | Comme tout autre député de ce Parlement, je partage ces inquiétudes. |
I share many of your concerns with regard to these issues. | Je partage la plupart de vos préoccupations en la matière. |
Mr President, Commissioner. I share all the concerns expressed by previous speakers. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je partage l'ensemble des soucis exprimés par l'oratrice qui m'a précédée. |
So I would assure the honourable Members that we share their concerns. | Permettez moi donc d'assurer à l'honorable parlementaire que la Commission partage ses inquiétudes. |
In his report, Stephen has mentioned his concerns with regard to the common position I share some of those concerns. | Dans son rapport, Stephen fait part de ses inquiétudes quant à la position commune je partage certaines d'entre elles. |
Beyond their differing mandates, the three committees share common concerns, challenges and strengths. | Outre des mandats différents, les trois comités ont les mêmes préoccupations, les mêmes défis à relever et les mêmes forces. |
In that regard, I share the concerns expressed by a number of speakers. | De ce point de vue, je rejoins les préoccupations qui ont été exprimées par nombre d'entre vous. |
We share the concerns of the European Parliament about the local elections there. | Nous partageons les inquiétudes du Parlement européen concernant les élections locales. |
As concerns the IGC, I do not fully share his point of view. | Sur la CIG, je ne partage pas exactement son point de vue. |
I also commend her recommendations to this House, and indeed share her concerns. | Je suis également favorable à ses recommandations à cette Assemblée, et je partage tout à fait ses préoccupations. |
. I fully share the concerns of the honourable Member on this important question. | Je partage entièrement les préoccupations de l honorable députée concernant cet important dossier. |
The Commission's representatives have assured us that they share the concerns I have men tioned. | Je veux dire par là que c'est dans cet esprit que je voterai en faveur de ce texte, afin de construire une Europe des citoyens qui en vaille la peine. |
I shall there fore refer to this question, since the Socialists share its concerns. | Cette procédure devrait, en particulier, analyser l'incidence de tout cela sur les perspectives financières. |
We share all the concerns and the recommendations contained in the honourable Member's report. | Nous partageons toutes les préoccupations et les recommandations émises dans le rapport de l' honorable parlementaire. |
Let me say, however, that, in general, I broadly share the concerns you expressed. | Je peux vous dire en tous cas que, d'une manière générale, je partage largement les préoccupations exprimées. |
As the rapporteur, I share the concerns of the Members of Parliament in my committee. | Comme le rapporteur, je partage les inquiétudes des députés de ma commission. |
We share many of your concerns and we accept all the amendments you have tabled. | Nous partageons nombre des leurs préoccupations et nous allons accepter tous les amendements proposés. |
The Commission has already had numerous discussions with the Swedish Presidency and we share their concerns. | La Commission a déjà tenu de nombreux débats avec la présidence suédoise et partage ses préoccupations. |
I share those concerns, but the Commission has made excellent progress in the last few months. | Je partage ces préoccupations mais la Commission a fait d'excellents progrès ces derniers mois. |
We share those concerns, and I would like now to summarize the concrete measures that we are taking. | Nous partageons ces préoccupations, et j'aimerais donner ici un bref aperçu des mesures concrètes que nous pre nons. |
On this we share the concerns expressed on the importance of a properly functioning system of telecommunications administration. | A cet égard, nous par tageons les préoccupations qui ont été exprimées à propos de l'importance du bon fonctionnement du système des administrations des télécommunications. tions. |
This is something that people are very worried about and quite rightly so I myself share these concerns. | Il s' agit d' un point à propos duquel les citoyens sont particulièrement et assez justement inquiets je partage moi même cette inquiétude. |
We can but share these concerns, which were duly expressed by the Commission in its last annual report. | Nous ne pouvons que partager ces préoccupations, dont la Commission s'est d'ailleurs parfaitement fait l'interprète dans son dernier rapport annuel. |
I share Mr Deprez's concerns and his amendments afford freedom of movement for those awaiting a definitive visa. | Je partage les préoccupations de M. Deprez, dont les amendements permettent la liberté de circulation aux personnes en attente d'un titre de séjour définitif. |
I share these concerns because my country has a long coastline, which is highly dependent on maritime resources. | Je partage ces préoccupations car mon pays possède une large bande côtière laquelle dépend beaucoup des ressources maritimes. |
We share the concerns expressed recently by the Secretary General at the launch of his Alliance of Civilizations initiative. | Nous partageons les inquiétudes récemment exprimées par le Secrétaire général à l'occasion du lancement de son initiative d'Alliance des civilisations. |
Commissioner Fischler, like everyone, we obviously share the Commission's concerns regarding the dangers nicotine addiction poses to public health. | Monsieur le Commissaire, nous partageons évidemment les préoccupations de la Commission qui sont celles de tout le monde concernant les dangers du tabagisme pour la santé publique. |
I fully share Mrs Frassoni's concerns regarding sustainable development, about which Commissioner Wallström is going to speak later on. | Je partage pleinement les préoccupations de Mme Frassoni sur le développement durable, aspect dont la commissaire Wallström parlera plus tard |
. (PT) I broadly share the rapporteur's concerns about the environment as well as her commitment to the common project. | Je partage largement les préoccupations environnementales du rapporteur ainsi que son engagement pour le projet commun. |
I therefore share the concerns expressed by the Commission and by the Members of this House about maritime safety. | C'est pourquoi je partage les préoccupations exprimées par la Commission et par les députés de cette Assemblée concernant la sécurité maritime. |
We do, however, share the concerns of some delegations about the manner in which resolution 1593 (2005) was arrived at. | Nous partageons toutefois les préoccupations de certaines délégations concernant la façon dont la résolution 1593 (2005) a été élaborée. |
The Beja in eastern Sudan, the Nubians in North Sudan and the Shilluks are among those who share these concerns. | Les Bejas à l'est, les Nubiens au nord, et les Shilluks font partie des communautés qui partagent ces préoccupations. |
First, I share the concerns expressed by Mrs Ewing, Mr Adam and others, about the TACs and quotas for 1988. | En premier lieu, je me fais l'écho des inquiétudes exprimées par Mme Ewing, M. Adam et autres, à propos des TAC et quotas en 1988. |
I share the concerns of those of my colleagues who have already spoken and agree with what they have said. | Je peux d' ailleurs souscrire aux préoccupations de tous les collègues qui sont intervenus avant moi et à ce qu' ils ont dit. |
Of course I share with you the concerns we have just mentioned because it is an area with big problems. | Je partage bien entendu vos préoccupations, car il s'agit d'une région confrontée à de gros problèmes. |
We share all its concerns and problems, and we stand with it in resolute solidarity in its struggle to find solutions. | Nous partageons ses préoccupations et ses problèmes, et nous sommes fermement solidaires de la lutte qu apos elle mène pour trouver des solutions. |
Related searches : Share Our Concerns - Share Concerns About - Share Your Concerns - Share Common Concerns - Compliance Concerns - Some Concerns - Concerns For - Career Concerns - Meet Concerns - Alleviate Concerns - Amid Concerns